A. 一個超恐怖的英文片
黑暗侵襲
B. 恐怖的英文電影
本人力薦法國恐怖片《邊域之城》,就是前面一二十分鍾有點無聊
後面的超刺激(逃亡+血腥+惡心)結局有點意料之外,女主角好幾次置之死地而後生。
列舉點看點:(開膛破肚挖腸子;鉗子夾斷腳骨頭;挖豬圈裡的稀豬糞,挖出坑以後像游泳一樣從豬糞湯里游著逃跑;一男的被蒸汽活活燙死,慘不忍睹;女主角拿斧頭砍了壯男,把他推到電鋸上鋸成兩截
血漿橫飛女主角滿身血漿
都看不清鼻子眼睛了
正好又被剃了頭
像個血僵屍
她真的成魔了
在泥漿地里用嘴撕下了那個壞女人脖子上的肉
)
純手工打造,希望你喜歡。。
C. 找一些恐怖片的英文經典台詞(要中文翻譯)
沉默的羔羊
Hannibal Lecter: A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
漢尼拔:曾經有人想調查我。我就著蠶豆和酒,把他的肝臟吃掉了。
Hannibal Lecter: You know what you look like to me, with your good bag and your cheap shoes? You look like a rube. A well scrubbed, hustling rube with a little taste. Good nutrition has given you some length of bone, but you're not more than one generation from poor white trash, are you, Agent Starling? And that accent you've tried so desperately to shed? Pure West Virginia. What's your father, dear? Is he a coal miner? Does he stink of the lamb? You know how quickly the boys found you... all those tedious sticky fumblings in the back seats of cars... while you could only dream of getting out... getting anywhere... getting all the way to the FBI.
漢尼拔:你知道我是怎麼看你的?你拿著不錯的包卻穿著廉價的鞋,看上去像個鄉巴佬。一個整潔干凈而強加進一點品味的鄉巴佬。良好的營養讓你的骨骼生長,可你還是貧窮白人的後代,是吧,斯塔琳特工?你拚命想擺脫你的口音,純正的西弗吉尼亞口音。親愛的,你的父親是做什麼的?他是礦工?他帶著羔羊的臭味?你知道男孩們多快就找到了你……所有那些在汽車後座上令人乏味的笨手笨腳……你夢想逃離,去投奔聯邦調查局。
Clarice Starling: You see a lot don't you doctor. Why don't you turn that high-powered perception at yourself and tell us what you see, or, maybe you're afraid to.
克拉麗斯:你看見很多,難道不是嗎,博士?為什麼不把你深邃的洞察力用在你自己身上,告訴我們你看到了什麼,或許你害怕。
Hannibal Lecter: Jack Crawford is helping your career isn't he? Apparently he likes you and you like him too.
漢尼拔:傑克·克勞福德正在工作上幫助你,不是嗎?很明顯你們彼此都有好感。
Clarice Starling: I never thought about it.
克拉麗斯:我從沒想過。
Hannibal Lecter: Do you think that Jack Crawford wants you sexually? True, he is much older but do you think he visualizes scenarios, exchanges, fucking you?
漢尼拔:你認為傑克·克勞福德想和你上床嗎?真的,他有點老,不過你想像過他和你做愛的情景嗎?
Clarice Starling: That doesn't interest me Doctor and frankly, it's, it's the sort of thing that Miggs would say.
克拉麗斯:坦白的說博士,我對那沒興趣,那是麥格斯才能說出的話。
Hannibal Lecter: I will listen now. After your father's murder, you were orphaned. You were ten years old. You went to live with cousins on a sheep and horse ranch in Montana. And...?
漢尼拔:現在我會聆聽。在你父親被害之後,你成了孤兒,你只有10歲。你去住在表親的蒙大拿農場里,接著呢?
Clarice Starling: And one morning, I just ran away.
克拉麗斯:一天早晨,我只是出走了。
Hannibal Lecter: No "just", Clarice. What set you off? You started at what time?
漢尼拔:沒那麼簡單,克拉麗斯。是什麼讓你出走,什麼時候發生的?
Clarice Starling: Early, still dark.
克拉麗斯:很早,天還沒亮。
Hannibal Lecter: Then something woke you, didn't it? Was it a dream? What was it?
漢尼拔:於是有事發生讓你醒來,不是嗎?是夢還是別的?
Clarice Starling: I heard a strange noise.
克拉麗斯:我聽到奇特的聲音。
Hannibal Lecter: What was it?
漢尼拔:是什麼?
Clarice Starling: It was... screaming. Some kind of screaming, like a child's voice.
克拉麗斯:是尖叫,一種尖叫,像孩子般的聲音。
Hannibal Lecter: What did you do?
漢尼拔:你做什麼了?
Clarice Starling: I went downstairs, outside. I crept up into the barn. I was so scared to look inside, but I had to.
克拉麗斯:我下了樓梯走到外面,躡手躡腳的來到牲口棚。裡面的場景太嚇人了。
Hannibal Lecter: And what did you see, Clarice? What did you see?
漢尼拔:你看到了什麼?
Clarice Starling: Lambs. The lambs were screaming.
克拉麗斯:羔羊們在號叫。
Hannibal Lecter: They were slaughtering the spring lambs?
漢尼拔:他們在屠宰春羔?
Clarice Starling: And they were screaming.
克拉麗斯:還有它們在號叫。
Hannibal Lecter: And you ran away?
漢尼拔:你逃跑了?
Clarice Starling: No. First I tried to free them. I... I opened the gate to their pen, but they wouldn't run. They just stood there, confused. They wouldn't run.
克拉麗斯:不。起初我想放掉它們。我打開了門,可它們卻不動,只是困惑的站在那,它們不想跑。
Hannibal Lecter: But you could and you did, didn't you?
漢尼拔:但是你可以,不是嗎?
Clarice Starling: Yes. I took one lamb, and I ran away as fast as I could.
克拉麗斯:是的,我帶走了一隻羔羊,拼盡全力的逃跑。
Hannibal Lecter: Where were you going, Clarice?
漢尼拔:克拉麗斯,你要去哪?
Clarice Starling: I don't know. I didn't have any food, any water and it was very cold, very cold. I thought, I thought if I could save just one, but... he was so heavy. So heavy. I didn't get more than a few miles when the sheriff's car picked me up. The rancher was so angry he sent me to live at the Lutheran orphanage in Bozeman. I never saw the ranch again.
克拉麗斯:我不知道,我沒有食物和水,天氣很冷,我想如果我可以哪怕只救出來一隻,可是……他太重了。當我搭上治安官的車,我還沒跑出幾英里。農場主很生氣,他把我送進波茲曼的路德教會孤兒院,我再沒看到過那家農場。
Hannibal Lecter: What became of your lamb, Clarice?
漢尼拔:那你的羊羔呢,克拉麗斯?
Clarice Starling: They killed him.
克拉麗斯:他們殺了他。
Hannibal Lecter: Why do you think he removes their skins, Agent Starling?
漢尼拔:你為什麼認為他給他們剝了皮,斯塔琳特工?
Hannibal Lecter: Enthrall me with your acumen.
漢尼拔:施展一下你聰慧的魅力。
Clarice Starling: It excites him. Most serial killers keep some sort of trophies from their victims.
克拉麗斯:這讓他興奮。大多連環殺手都會保留一些來自於受害者的紀念品。
Hannibal Lecter: I didn't.
漢尼拔:我就沒有。
Clarice Starling: No. No, you ate yours.
克拉麗斯:不對,你把那些都吃了。
They're here!
POLTERGEIST鬼驅人/鬼哭神號
1982
Here's Johnny!
THE SHINING閃靈
1980
Listen to them. Children of the night. What music they make.
DRACULA吸血鬼
1931
Soylent Green is people!
SOYLENT GREEN超世紀諜殺案(科幻經典)
1973
A boy's best friend is his mother.
PSYCHO精神病患者
1960
It's alive! It's alive!
FRANKENSTEIN科學怪人
1931
You're gonna need a bigger boat.
JAWS大白鯊
1975
May the Force be with you.
STAR WARS星球大戰
1977
D. 恐怖電影的英文
Scary Movie
E. 關於一部外國英文恐怖電影,求片名
是不是 死神來了
F. 英語 恐怖片 怎麼說
thriller
有驚悚片,驚險小說的意思。強調劇情驚險
而horror film 和 dracula movie 都是恐怖片的意思。
要說區別就是 horror film用的范圍更廣泛,更常見
G. 恐怖片英文
據我所知的
恐怖英文電影:
咒怨(美國版),電鋸驚魂(有六部,今年推出了第六部,血腥的~~~),死神來了(有四部,每一部都好好看啊!~我的最愛~~~~也是血腥的),來電驚魂,我知道你去年夏天幹了什麼(有兩部),天啟四騎士(不算恐怖,是懸疑,有章子怡,不過也很好看,推薦一下),詹妮弗的肉體,女裁縫,孤兒,血書
恐怖英文電視劇:
其實也不算恐怖,只是有關於靈異方面的,還蠻好看的
鬼語者(強烈推薦!!有五季),捉鬼者
喜劇片:
強烈推薦你去看一個人的電影:本.斯蒂勒,他拍的電影超好笑!!~~(他是演員)
主要作品有:我為瑪麗狂,拜見岳父大人(有兩部),博物館奇妙夜(有兩部)
喜劇電視劇:人人都恨克里斯(有四季,超好看~~~)
自然節目:國家地理雜志,Discovery
不知道你家電視可不可以看的到明珠台和國際台,晚上看吧,有好多好看的節目
H. 好看的恐怖英文電影推薦
黑暗侵襲,恐怖游輪,電鋸驚魂,恐怖蠟像館,活死人黎明,隔山有眼,致命彎道。。。
I. 恐怖片的英語怎麼說
恐怖片的英語:thriller
thriller 讀法 英 [ˈθrɪlə(r)] 美 [ˈθrɪlər]
n.(尤指關於罪案或間諜的)驚險小說(或戲劇、電影)
短語:
1、thriller movie驚險電影 ; 驚悚電影 ; 驚悚片電影 ; 驚險影片
2、thriller award驚悚小說獎
例句:
1、I always take a thrillerto read on the train.
我乘火車時,總帶一本驚險小說看。
2、This thriller portrays the exploits of a deranged serial killer.
該部驚悚片描繪了一個瘋狂的連環殺手的作案經過。
thriller 的近義詞:horror
詞彙搭配
1、in horror驚恐地
2、horror film恐怖片;驚險影片
3、horror movie恐怖片,驚恐片;恐怖電影
4、horror fiction恐怖小說
5、horror story恐怖故事
詞義辨析:
alarm,fear,fright,horror,dread這些名詞均含「恐懼、懼怕、驚恐」之意。
alarm強調突然意識到有危險而產生的恐懼心理。
fear普通用詞,側重指面臨危險或災禍時內心所引起的恐懼心情。
fright通常指一陣突然的、令人震驚的短暫恐懼,有時含誇張意味。
horror側重指因看到令人討厭或危險的東西或情景而引起的厭惡情緒、極度恐懼心情或顫栗的動作。
dread可與fear換用,著重害怕的心理,但dread常指膽怯和喪失勇氣。
J. 喜劇片的英語怎麼說 還有恐怖片等
1.喜劇片:Comedyfilms,讀[ˈkɒmədi fɪlmz]
喜劇片指以笑激發觀眾愛憎的影片。常用不同含義的笑聲,鞭笞社會上一切丑惡落後現象,歌頌現實生活中美好進步事物,能使觀眾在輕松愉快的笑聲中接受啟示和教育,以及得到愉悅的心情。
2.恐怖片:horror movie,讀[ˈhɒrə(r) ˈmuːvi]
「恐怖片」是以製造恐怖為目的的一種影片。故事內容荒誕離奇,引起恐怖。如描寫鬼怪作祟,描寫兇猛動物噬人等,攝影技術的發展提供了更有利於表現恐怖畫面的條件,一些渲染地震以及核戰爭等的所謂災難片也屬此類。
(10)英文恐怖電影擴展閱讀
相關英文:
1.科幻片:science fiction film,讀[ˈsaɪəns ˈfɪkʃn fɪlm]
該類作品採用科幻元素作為題材,以建立在科學上的幻想性情景為背景,在此基礎上展開敘事的影視作品。
2.愛情片:Romantic movie,讀[rəʊˈmæntɪk ˈmuːvi]
愛情片是以表現愛情為核心,並以男女主人公在愛情發生的過程中克服誤會、曲折和坎坷等阻力為敘事線索,最終達到理想的大團圓結局或悲劇性離散結局的類型電影。
3.默片:The silent,讀[ðə ˈsaɪlənt]
就是沒有任何配音﹑配樂或與畫面協調的聲音的電影。默片技術發明於1860年左右,但在1880至1900年期間,當單卷電影的製作已經變得容易時,默片仍然算是新奇的東西。
參考資料來源:網路-喜劇片
參考資料來源:網路-恐怖片