① 電影《長城》的國外評價如何
美國時間2月17日7點,在北美終於開畫。票房上,《長城》首日590萬美元,位居、《五十度黑》之後,就數據來看,首周三天票房不算出眾,但位居當周上映的新片之首,且略高於此前業內預測(最普遍為1700萬美元)。所以,也不至於像國內有些媒體所說的「撲街」。
」吐槽歸吐槽,還是有不少人肯定《長城》的開創意義, 而對於純影迷來說,這些都是外物,《長城》到底如何,還是你自己的觀感說了算。中國人,外國人,也就沒什麼好在意的了。
② 電影長城外國人演員
長城 The Great Wall(2016)
外籍主演:馬特·達蒙 佩德羅·帕斯卡/ 威廉·達福
類型:劇情/動作/奇幻/冒險
語言:英語 / 漢語普通話
上映日期:2016-12-16
③ 想問電影長城英文對白多嗎
不多,只是景甜與電影中外國友人談話時會用到,因為景甜人設就是從小被傳授了英語
④ 張藝謀導演的《長城》是一部怎樣的電影
面對很多影評人和觀眾對《長城》褒貶不一的評價,我想在這里說一下我自己看後的一些感受。
開場語
看完《長城》後,心情只能用驚險和刺激來形容。至於有的人說到的恐怖血腥,我倒覺得還好,可能《長城》的血腥點跟我怕的不一樣吧!說起血腥,我覺得還是《釜山行》比較可怕。但是,在第一場與饕餮的抗擊戰中,我還是可以感受到這場對抗的殘酷。
有很多人說看了《長城》後有很濃郁的國外大片色彩,就算是鏡頭的表現上也可以看出。事實上,《長城》這個故事的編劇正是由外國人擔任,所以,大家會有這樣的感受也很正常,而且極具中國文化的好萊塢大片也是張藝謀的定位。

其實和很多的好萊塢大片比起來,《長城》的角色不算很多,但是我們會發現很多角色就是在劇中石沉大海了,沒什麼實際意義。比如《指環王》這部好萊塢大片,它的角色其實也不少,但是基本上每一個人都有給力去塑造,只是有輕重之分,但是恰好又讓觀眾記得這個角色的特點。我想這就是中國式劇本和國外劇本的不一樣,一旦涉及到的角色太多,我們往往有些駕馭不了這種情況,因此出現了這樣的現象。
音樂
不得不說一下《長城》的配樂,這次的配樂也是精心的大製作,非常恢弘,既有史詩般的效果,又融入了一些中國的色彩感。其中的配樂《無名令》填的詞是中國古文的詞,但卻用一種西方史詩音樂的感覺哼唱出來,但卻不會讓人感覺不協調。這次的配樂大師是RaminDjawadi,他曾經為《魔獸》、《冰與火之歌:權力的游戲》製作配樂。從音樂上來說,我們還是看得到《長城》的態度。
總結
所以,綜上分析,這次《長城》在角色的塑造上還是不那麼到位的,到頭來給到觀眾手裡的還是只有視覺上的享受,至於人物還是沒有深入地刻畫,導致角色陣容的浪費,但是劇組有錢那我們觀眾也樂意接受,只是覺得一部戲還是不要太多無用的花瓶,會讓整部戲看起來飽滿一些。目前的情況是,就角色上來看,中方主角刻畫不到位,再加上很多走過場的花瓶演員,導致整個電影的人物特色都顯得很單薄。
再說到故事劇情上的一個缺陷,沒有錯,這次的《長城》主打的是特效震撼的場面,事實證明口碑也不錯,劇情發展上一氣呵成,非常精彩,配樂也非常雄偉壯闊。但是,我認為,還是少了那麼點兒柔軟的東西,可能張藝謀導演覺得沒必要,可我覺得總有那麼點柔軟的東西,讓觀眾看完這場精彩的戲後內心有那麼點領悟。比如說最後的勝利餘光下,中西主角雙方的那麼一個眼神(不是指男女之情那種)。或者是比較緩慢的鏡頭切換來體現勝利甚至是饕餮戰亡的情景。
看到很多的影評人其實對《長城》這部電影本身的評價並不是非常高,100分打了70分,跟《羅曼蒂克消亡史》、《少年》同分。但是,無論影評人和觀眾怎麼評判,張藝謀做出了第一部靠近好萊塢大片的中國電影,足以對張藝謀導演點贊,這對中國電影來說是可喜可賀的。我們的文化做出好萊塢史詩級別的大片會是一種這么樣的視覺效果,我們可以拭目以待。正如張藝謀所說的,他開創了這樣一個思路,未來可能會出現王藝謀、陳藝謀、吳藝謀……
⑤ 電影長城 英文是怎麼回事 中國的演員也有英文配音嗎
中文版:是全是中文 英文版是原版:中國人說中文 外國人說英文。中國人與外國人對話是英文
⑥ 電影《長城》簡介
《長城》該片故事背景設定在中國宋朝時期,講述了歐洲雇傭兵威廉·加林在被囚禁在長城期間,發現可怕的掠食怪獸將這座巨型城牆重重圍困之時,他決定加入了一支由中國精英勇士們組成的大軍,共同對抗怪獸饕餮的故事。下面是我給大家整理的電影《長城》簡介,供大家參閱!
電影《長城》基本信息
《長城》是由中國電影股份有限公司、樂視影業、傳奇影業、環球影業聯合出品,由中國導演張藝謀執導,馬特·達蒙、景甜、佩德羅·帕斯卡、威廉·達福、劉德華、張涵予等聯合主演的奇幻動作片。
該片故事背景設定在中國宋朝時期,講述了歐洲雇傭兵威廉·加林在被囚禁在長城期間,發現可怕的掠食怪獸將這座巨型城牆重重圍困之時,他決定加入了一支由中國精英勇士們組成的大軍,共同對抗怪獸饕餮的故事。
該片於2016年12月15日晚19點在中國350家IMAX影院超前上映,16日以3D、IMAX3D、中國巨幕3D、杜比視界、杜比全景聲、Auro格式在中國全面上映 。
電影《長城》劇情簡介
中國的古代,以人類為餌食的怪獸——饕餮,每六十年便會集結到人類的領地覓食,捍衛領土的人類軍團鑄造長城的目的也是為了抵禦怪獸的入侵。來到中國尋覓黑火葯發財的外國僱傭軍威廉·加林(馬特·達蒙飾)與佩羅· 托瓦爾(佩德羅·帕斯卡飾),因為一次偶然的機會誤打誤撞進入了長城,認識了對抗饕餮的中國無影禁軍,也見證了無影禁軍的精銳和勇敢,並被這群戰士之間的信任和犧牲所感動,威廉·加林義無反顧地加入到了共同守護人類的戰斗當中。然而,在對抗的過程中,他們卻發現饕餮大軍不斷進化,到最後已經能夠從長城打進皇宮,一場大戰也由此拉開。
電影《長城》幕後花絮
電影將背景設在古代中國科技和文化相對發達的時期,除了長城外,還融入了神話怪獸和四大發明之一的火葯等中國元素,饕餮的原型來自於中國志怪古籍《山海經》 。
電影《長城》裡面英語對白,製作團隊也是英語交流,景甜為了很好地演角色,特意在美國訓練了半年,按照專業的課程安排,學習了數十套武術招式,掌握十餘種兵器的使用技巧,熟悉英文台詞 。
《長城》是張藝謀首部與好萊塢主創團隊合作的電影,同時也是個人第一部IMAX 3D電影 。
電影里五軍根據職能分類,用動物特性象徵,顏色也是。不是特別的設計,僅僅是為了戰爭中好區分 。
影片開機第一天馬特·達蒙就被鹿晗的粉絲震驚了,馬特·達蒙看到酒店裡擺了四百多束花,都是鹿晗粉絲送的。那時候才感受到這些合作演員在中國的影響力。
《長城》後期特效製作長達15個月,為了製作視覺特效,張藝謀多次前往美國與工業光魔和維塔工作室商討電影視覺製作,包括設計出首次亮相大銀幕的中國神話怪獸饕餮 。
佩德羅·帕斯卡表示自己是張藝謀的影迷,還特地給張藝謀寫了一封信,表示很願意合作。張藝謀用中國傳統的毛筆和黃紙寫了一封回信,佩德羅·帕斯卡直接將這封信裝在鏡框里當成了一個紀念品。
《長城》幕後創作團隊,來自37個國家,語言的障礙是最難調度,因此劇組配備了幾十名翻譯 。
演員威廉·達福,每天只要有戲份他就會第一個來現場,在拍攝被饕餮追逐的那場戲中,威廉·達福就堅持不用替身,即使摔倒了也馬上爬起來繼續跑,一遍又一遍的重復拍攝 。
影片里無影禁軍“五軍”的設計構思,靈感都來源於中國傳統文化,用五獸作為五支軍隊的代表,就是沿襲了中國古代以獸命名的傳統 。
電影《長城》影片評價
正面評價
影片的定位自始至終都非常明確,就是一部典型的商業片,是一部中國風濃郁的電影,傳遞中國文化和價值,電影主題關乎人的成長與轉變,標準的好萊塢故事模板,但難能可貴的是,影片不僅僅在講主人公威廉自身的成長與轉變,也在強調集體的作用,抵禦饕餮並非一個人的戰斗,互相影響和配合的過程有著重提現,畢竟是發生在中國的故事,中國沒有僅僅成為一個地標或背景舞台,威廉仍會受到集體主義文化和五軍犧牲精神的洗禮而產生轉變。導演在故事上做減法,整體上立求去個人化,沒有任何多餘的贅述和表達,故事和節奏流暢。 (《鳳凰娛樂》評)
《長城》的主題可以用五個詞概括:信任、責任、忠誠、熱血、犧牲,這與馬特-達蒙扮演的歐洲雇傭兵所代表的價值觀是有巨大鴻溝的,最終正是憑借這種中國精神,拯救了世界。 除了故事的大背景,影片的多處細節都能體現張藝謀對中國文化傳承的堅持。 (《廣西新聞網》評)
《長城》從整體上看,依然是一部非常張藝謀的電影,人海戰術、全景視覺、雄奇的中國景觀、秦腔、大鼓、大紅大綠的飽和色系等典型的張藝謀元素在電影里體現得淋漓盡致。金碧輝煌的宮殿、萬箭齊發的場景,大批戰士以方陣形式出現所呈現的儀式感,也有奧運會開幕式的即視感。大漠孤煙的西北丹霞地貌出現,觀眾就能感受到張藝謀強烈的個人風格。 (《廣州日報》評)
《長城》不會被記作張藝謀最好的電影,但是導演的藝術格調,卻在他的全景長鏡頭和對顏色匠心獨運的應用上得到體現。既有歷史感又有未來感,視覺奇觀托起了這部影片。 (《衛報》評)
反面評價
《長城》不過是好萊塢無聊打怪片的一次本土化入侵,並無太多原創性的建設。《長城》故事的緣起在好萊塢手裡,張藝謀接過導筒,既是美國人覬覦中國市場的結果,也是中國資本入侵好萊塢的作用力。從完成片看,張藝謀的接盤非但沒有挽救劇本先天缺陷,甚至連基本的加分也談不上。在導演所能發力的人物塑造上,同樣毫無作為。視覺上,張藝謀依舊是印象長城和奧運會開幕式團體操的那套,屬於美學透支,並無任何新投入。 (《京華時報》評)
《長城》導演張藝謀很有能力地將一個古代奇幻動作電影拍成好萊塢大片,但是導演招牌性的視覺奇觀令人眼花繚亂,描繪細致人物關系和悸動激情的天賦,被導演過分認真想做成史詩大片的慾望給踐踏掉。(《綜藝》評)
影片角色沒有意義,敘事也很無趣,甚至視覺和聲音,看了一陣子後都開始麻木覺得言過其實。 (《好萊塢報道者》評)
⑦ 電影《長城》在國外評價怎麼樣
這部電影有其優勢:它的服裝讓我們脫離現實,它的布景把我們帶進了中國的深處,就像其他歷史上的發達國家那樣,以其規范、禮儀與價值觀為基礎。這部電影引起了我的共鳴,今日的論述通過馬特·達蒙的角色來承擔:兩個世界的對立——一個被榮譽、道德、勇氣和奉獻支撐;而另一個卻以醉心於卑劣的貪婪為基礎:財富、強烈的個人主義同樣侵蝕著社會的基石。再以時間為界限:即從2017年1月11日法國開畫首日起,到2017年1月15日公映第一個周末止,這一段時間內共計5天的全部評論。因此,好評、差評和中評都存在,並沒有什麼刻意截取的情況。為什麼選擇這一段時間呢?首先,精力有限,而且現在長城還在公映期間,每日都有不少新的評論增加,恐怕做不到「同傳同譯」「訊息速遞」;其次,電影《長城》開畫第一周也是觀眾評分變數最大的一周,以低分2.8開畫,平均每天上漲0.1分,到第二個星期就基本穩定在3.3分左右,因此首周的評論更具代表意義;最後,100多個評論雖然算不上多,但也絕不少,管中窺豹可見一斑。這些長短評對於大家了解法國媒體與公眾對於《長城》的觀點、態度與看法是有一定助益的。雖然未必能夠代表全部,但多少也能代表相當一部分人。這里,並不探討《長城》究竟是好是壞,這個問題依然無解:因為正反雙方都能從評論中找出有利於自己的論點並攻訐對方。那就與初衷相違背了。法國作家約瑟夫•貝蒂埃曾經說過:「電影,是一隻對世界張開的眼睛(Le cinéma, c』est un oeil ouvert sur le monde)。」那麼他國的評論,也不妨成為我們聆聽世界的一隻耳朵:這里的評論,不論正確還是錯誤,不論理智抑或偏激,形形色色各式各樣,都可以為我們提供另外一種思路——看看歐亞大陸另一側,來自不同文化、習慣與族群的法國網友,是怎樣看待電影《長城》、中美電影合作以及中國大片的國際化視野之路的。

⑧ 長城電影里的外國人是英國人嗎
長城電影里的外國人演員是美國人,馬特達蒙是好萊塢明星,另外兩個也是實力派影星。在電影中的身份只說是僱傭軍,當時歐洲英法、西班牙等國都有僱傭軍。
⑨ 電影長城原版語言是什麼
其實我覺得語言不是問題,我更希望那種中國人說中國話外國人說外國話但又可以互相交流的,英語可以成為第二語言。
⑩ 電影長城是講英文還是中文
主要是中文,英文也有部分,因為外國人是男主角。
《長城》是由中國電影股份有限公司、樂視影業、傳奇影業、環球影業聯合出品,由中國導演張藝謀執導,馬特·達蒙、景甜、佩德羅·帕斯卡、威廉·達福、劉德華、張涵予等聯合主演的奇幻動作片 。
該片故事背景設定在中國宋朝時期,講述了歐洲雇傭兵威廉·加林在被囚禁在長城期間,發現可怕的掠食怪獸將這座巨型城牆重重圍困之時,他決定加入了一支由中國精英勇士們組成的大軍,共同對抗怪獸饕餮的故事 。
該片於2016年12月15日晚19點在中國350家IMAX影院超前上映,16日以3D、IMAX3D、中國巨幕3D、杜比視界、杜比全景聲、Auro格式在中國全面上映。