⑴ 查理與巧克力工廠電影的英文簡介 ,50個詞左右
When Willy Wonka decides to let five children into his chocolate factory, he decides to release five golden tickets in five separate chocolate bars, causing complete mayhem. The tickets start to be found, with the fifth going to a very special boy, called Charlie Bucket. With his Grandpa, Charlie joins the rest of the children to experience the most amazing factory ever. But not everything goes to plan within the factory.
⑵ 查理和巧克力工廠英語讀後感100字
讀了查理和巧克力工廠後我深有感觸:一個人不能太貪心,太驕傲。
查理和巧克力工廠講述的是一個名叫查理的小男孩的到了全世界只有5張的金券,他到了巧克力工廠經過重重考驗的到巧克力工廠的故事。
當時巧克力工廠的主人威力·旺卡為了測試誰最適合繼承巧克力工廠,設置了重重「巧合」最終發現查理是最適合的
其他4位都因為他們的貪心而被淘汰,所以,我的感悟是:貪心會使人失去一切。
編輯於 2018-02-22
黑巧克力100%無糖,潮流新品,好貨熱賣,更多優惠盡在淘寶!
黑巧克力100%無糖,購物上淘寶,優選材質,用的舒心!在線下單,省時省力。你要的好貨盡在淘寶網,安心享受網購樂趣!
淘寶熱賣廣告
天水占星師培訓課程,限時0元學,錯過後悔一輩子!
占星師培訓廣告
更多專家
查理和巧克力工廠英語讀後感100字
專家1對1在線解答問題
5分鍾內響應 | 萬名專業答主
馬上提問
最美的花火 咨詢一個教育問題,並發表了好評
lanqiuwangzi 咨詢一個教育問題,並發表了好評
garlic 咨詢一個教育問題,並發表了好評
188****8493 咨詢一個教育問題,並發表了好評
籃球大圖 咨詢一個教育問題,並發表了好評
動物樂園 咨詢一個教育問題,並發表了好評
AKA 咨詢一個教育問題,並發表了好評
5條評論
熱心網友3
要的是英語的讀後感,大哥別牛頭不對馬嘴
查看全部5條評論
— 你看完啦,以下內容更有趣 —
巧克力-「京東」日用百貨,品質獻禮,讓生活更美好!
巧克力-京東日用百貨,母嬰用品/食品飲料/個護化妝,一應俱全,足不出戶,送貨到家!
廣告2022-02-21
一段《查理與巧克力工廠》的英文觀後感!
we can't live without love, especially love from the family. sometimes we may have good luck, for example owing lots of money or good chances, like what charlie met in the movie. however, we could not give up our family love to choose money or others. family is a good place to laugh, to cry. no matter you are happy ro sorrow, your family members will be together with you. My family is not rich, but our relationship is very well. Sometimes, we may complain the poor house, the common clothes, but we love each other, my lovely family members. Love can not be payed by money. so, as long as we own love, we are the happy people. At last, I hope everyone cheirsh his family forever, and love them all his life. 我們沒辦法生活在沒有愛的世界,尤其是來自家庭的愛。有時候我們好像很幸運,例如有點錢或者好機會,就像查理在電影中遇見的一樣。然而我們不能放棄我們家庭的愛去換取金錢或其他。因為家庭是一個歡樂或哭泣的領地,無論你是開心或悲傷,你的家庭成員都會陪伴著你。我的家庭不是很富裕,但是我們的感情很好。有時候我們會抱怨房子小,抱怨衣服簡單,但是我的可愛的家庭成員們相親相愛。 愛不能用金錢來衡量,所以只要我們有愛,我們就是富有的人。 最後我永遠愛每一個查理的家人和愛他們的生活。 Tim did give us a beautiful chocolate factory where there are dwarfs , purest chocolate, rooms made from candies and equipments which can send the objects inside the TV set,but the abundant imagination which enlightens us didn't make its appearance. The original story can be like this,such feeling disappeared.And unitl the end of the whole movie,the favorite character was not Charlie or Willy Wonka,nor were the children and their parents who got four Golden Ticket,but the bunch of old man in Charlie's home.As the progatonist of the story,Charlie was the tranditional good boy who took charge of home at an early age.He was kind and knew how to make both ends meet with a deep look on his face which was inappropriate with his age;Willy Wonka was both selfish and hysterical;four kids were four extremes who were greedy and spoiled belonging to the arrogant post-modern grown man.Since they showed up,we could guess their results;regarding the grown-ups,from the accompanying parents to the grown-ups who tried to buy Charlie's Golden Ticket,even the uncle who was selling the candies,they were all so pale and lacked indiviality.Finally,what made me laugh happily was only those old men whose age added up to 381 years old.It was also because of them that made this movie have some warm feeling. Though the story was still familiar,the warmth of family would never fade away.But besides the beginning and end which lasted more than half and hour,can the conventional story in the middle satisfy the audiences?At least I was not satisfied.
63贊·10,512瀏覽2018-03-31
查理和巧克力工廠英語讀後感100字
查理和巧克力工廠英語讀後感 「Charlie and the chocolate factory」is about Charlie Bucket, a child whose family is so poor that he can not buy enough food to eat, after being lucky enough to get a golden ticket (the only way to get into the WONKA factory is to own a ticket) , there are some strange, new and interesting things that happen in Mr. Willy Wonka』s chocolate factory. Although he was one of the five winners of the Golden Ticket (all children) , I think Charlie had the last laugh because he was more obedient, but it seems that Mr. Wonka wanted a obedient child to inherit his factory. Of course, Charlie still has a lot of advantages, such as smart, sensible, obedient (just said) , and so on.In the factory, they saw a huge chocolate shop with all kinds of fancy but experimental candy labs, Round Squares of candy, nut shops, TV shops, and so on. 作文翻譯 《查理和巧克力工廠》這本書,主要講的是查理巴克特這個家裡窮到連夠買能吃飽的食物都沒有的孩子,在幸運地得到了一張金獎劵(只有擁有獎券才能進入旺卡工廠)後。 在威利旺卡先生的巧克力工廠(就是旺卡工廠)裡面遇到的一些稀奇古怪又新鮮有趣的東西和事情。雖然查理在包括他在內的五個金獎劵得主(全是小孩子)中留了下來,不過我覺得查理之所以能夠笑到最後,應該是比較聽話的緣故吧,不過旺卡先生好像本來就是要一個聽話的孩子來繼承他的工廠耶。 當然啦,查理還是有不少優點的,比方說聰明啦,懂事啦,聽話啦(剛才說過了),等等等等。查理他們在工廠里看到了龐大的巧克力車間,裡面有各種新奇但還在實驗階段的糖果實驗室、看起東西來圓滾滾的方糖、果仁車間、電視車間等。
8贊·513瀏覽2021-10-16
查理和巧克力工廠讀後感100字
讀了查理和巧克力工廠後我深有感觸:一個人不能太貪心,太驕傲。 查理和巧克力工廠講述的是一個名叫查理的小男孩的到了全世界只有5張的金券,他到了巧克力工廠經過重重考驗的到巧克力工廠的故事。 當時巧克力工廠的主人威力·旺卡為了測試誰最適合繼承巧克力工廠,設置了重重「巧合」最終發現查理是最適合的 其他4位都因為他們的貪心而被淘汰,所以,我的感悟是:貪心會使人失去一切。
15贊·152瀏覽2019-02-16
查理和巧克力工廠英語讀後感100字 — 找答案,就來「問一問」
6256位專家解答
5分鍾內響應 | 萬名專業答主
求一篇《查理和巧克力工廠》的英文觀後感 最新的……謝謝
星期天,我在網上看了一部電影《查理和巧克力工廠》我覺得有點搞笑,有點感人。 Sunday, I watched a movie "Charlie and the Chocolate Factory" I feel a bit funny on the Internet, a little touching. 主要內容:小查理和一家人生活在一個小房子里,爸爸在牙膏廠上班,工作很辛苦,而薪水很少,一家人每天吃喝不飽的甘藍湯。一家雖然苦,但很幸福。在小鎮的中央有搜索座巧克力工廠,工廠門十五年沒開過,但卻聞的到濃郁的巧克力味。事情是這樣的,旺卡先生做了五張金獎卷藏在五包巧克力里,而小查理機會很少,因為他每年只有一塊巧克力。首先是喜歡暴飲暴食的奧古斯塔斯,第二位是被家人寵壞的小女孩維魯卡·索爾特。第三位是爵口香糖冠軍維奧莉特。最後一位是邁克。而小查理在雪地里撿到一張紙幣,去買了一塊巧克力,結果金獎卷在裡面,五個孩子去了巧克力工廠,結果奧古斯塔斯掉進巧克力河裡,維奧莉特變成藍莓糖果,維魯卡·索爾特被送進廢品爐,邁克鑽進了電視,變成了微小粒子。而查理得到一座巧克力工廠。 看完這部電影,我覺得很感動,旺卡先生把一座巧克力工廠送給查理叫他和自己獨行,查理沒答應,而是要和家人在一起,換做別人早就同意。後來查理又幫助旺卡先生和他的父親的誤會解開,因為旺卡先生的父親是一位牙醫,從小就不讓旺卡先生吃糖。而且旺卡先生和父親爭吵要開一家糖工廠。而查理發現在旺卡先生父親的牆上,粘滿了有關旺卡先生的糖果廠的事情。我覺得查理一句話說得很好,傷心時,就去找家人。是啊!傷心時家人會為我們分擔痛苦,安慰我們,鼓勵我們,讓我們不再傷心而很開心。親人是愛我們的,只是我們沒有發現罷了!盡管和我們爭論過後,過一陣總會後悔起來我剛才對不對,也許會對我們說:「對不起」。親人總是表面對我們壞,其實心裡很內疚的。結果很美好,旺卡先生得到了親人,而查理也接受了巧克力工廠。 這部電影對我啟發很大,和親人在一起,再苦也是甜的,如果有興趣,也可以去看看。 Main content: little Charlie and one family lived in a small house, father work in toothpaste factory, work very hard, but a small salary, one family eating and drinking is not full of cabbage soup. A though bitter, but very happy. Search a chocolate factory in the town of central, the factory door not open for fifteen years, but the smell of the rich chocolate. The thing is, Mr. Wonka had five pieces of gold hidden inside each of the five packet of chocolate, while little Charlie little chance, because he was only a piece of chocolate. The first is like Augustus puyinpusi, second is a spoiled little girl family Viruka Salt. The third grand champion Violet is chewing gum. The last one is Mike. While little Charlie found a note in the snow, to buy a piece of chocolate, the gold medal rolls on the inside, five children went to the chocolate factory, Augustus fell into the river Violet a chocolate, blueberry candy, Salt was sent to scrap furnace, Mike got into the TV, into small particles. Charlie got a chocolate factory. After seeing this movie, I feel very touched, Mr. Wonka had a chocolate factory to Charlie and asked him to walk alone, Charlie didn't agree, but to stay with family, do others would agree. Charlie later helped Mr. Wonka and his father misunderstanding untie, because Mr. Wonka's father is a dentist, never let Mr. Wonka candy. But Mr. Wonka and quarrel father to open a sugar factory. And check the barber now Mr. Wonka father wall, candy factory thing sticky about Mr. Wonka. I think Charlie is a very good, sad, went to the family. Yeah! Sad when family will we share the pain, to comfort us, encourage us, let us not be sad and happy. The family is loving us, but we did not find! And although we after the
debate, af
⑶ 電影《查理和巧克力工廠》的英文簡介能再簡短些嗎謝謝!
簡介如下:
小查理生長的一個小鎮里有一個全世界最大的巧克力工廠,工廠由一個偉大的巧克力發明家、製造商威利旺卡所擁有。工廠非常神秘,大門緊鎖,全鎮子的人從來沒有看見有人從大門進去或出來過。
In a small town where little Charlie grew up, there was the largest chocolate factory in the world.
The factory was owned by Willy Wonka, a great chocolate inventor and manufacturer. The factory is very mysterious.
The gate is locked. People in the whole town have never seen anyone go in or out of the gate.
⑷ 《查理與巧克力工廠》觀後感
《查理和巧克力工廠》是一部科幻冒險電影,改編自羅爾德·達爾的同名小說。影片講述了查理和其他幾個孩子來到一個古怪工廠參加神秘冒險的故事。以下是我為大家整理的關於這部影片的觀後感,歡迎大家閱讀!
看完超級感動!一開始以為就是一部給小孩看的動畫片,但是看完才發現,蒂姆波頓真的是鬼才導演,越看到最後,感觸越大。
從開始說起吧,查理在尋找獎券的過程中,充滿了心酸和溫馨,面對貧窮卻毫無卑微、依舊樂觀的心態真的十分難得,查理的家庭教育很成功。想說一下查理的媽媽,臉型方方的,但是眼神很溫暖,看起來很善良。
除了查理,其餘四個小孩子或多或少都有一些不好的習慣,愛吃糖的小胖子,每天都嚼巧克力的紫羅蘭女孩,被溺愛的無法無天的富家女,以及沉迷於電視無法自拔的小神童,這些小孩子在巧克力工廠里都因為自己的壞毛病受到了相應的懲罰,只有查理從巧克力工廠全身而退。
威利旺卡,德普叔飾演的巧克力工廠的主人,一直看到最後,都還覺得這不是船長,這不是船長!除了臉型,看不出來一點點德普的痕跡,鬍子真的能改變一個人的長相,哼哼!十年前沒鬍子的德普叔,還是很清秀的嘛。
最後故事的升華落在了家庭親情上,查理不願意為了巧克力工廠拋棄家庭,而威利旺卡在查理的幫助下,回到了從小就離開的家,並跟父親和好,隨後同意查理帶著家人一起入住巧克力工廠。
仔細思考,還是很值得再看一遍的,就算聽聽裡面的歌也行啊。
小查理和一家人生活在一個小房子里,爸爸在牙膏廠上班,工作很辛苦,而薪水很少,一家人每天吃喝不飽的甘藍湯。一家雖然苦,但很幸福。在小鎮的中央有座巧克力工廠,工廠門十五年沒開過,但卻聞的到濃郁的巧克力味。事情是這樣的,旺卡先生做了五張金獎卷藏在五包巧克力里,而小查理機會很少,因為他每年只有一塊巧克力。
首先是喜歡暴飲暴食的奧古斯塔斯,第二位是被家人寵壞的小女孩維魯卡·索爾特。第三位是爵口香糖冠軍維奧莉特。最後一位是邁克。而小查理在雪地里撿到一張紙幣,去買了一塊巧克力,結果金獎卷在裡面,五個孩子去了巧克力工廠,結果奧古斯塔斯掉進巧克力河裡,維奧莉特變成藍莓糖果,維魯卡·索爾特被送進廢品爐,邁克鑽進了電視,變成了微小粒子。而查理得到一座巧克力工廠。
看完這部電影,我覺得很感動,旺卡先生把一座巧克力工廠送給查理叫他和自己獨行,查理沒答應,而是要和家人在一起,換做別人早就同意。後來查理又幫助旺卡先生和他的父親的誤會解開,因為旺卡先生的父親是一位牙醫,從小就不讓旺卡先生吃糖。而且旺卡先生和父親爭吵要開一家糖工廠。
而查理發現在旺卡先生父親的牆上,粘滿了有關旺卡先生的糖果廠的事情。我覺得查理一句話說得很好,傷心時,就去找家人。是啊!傷心時家人會為我們分擔痛苦,安慰我們,鼓勵我們,讓我們不再傷心而很開心。親人是愛我們的,只是我們沒有發現罷了!盡管和我們爭論過後,過一陣總會後悔起來我剛才對不對,也許會對我們說:「對不起」。親人總是表面對我們壞,其實心裡很內疚的。結果很美好,旺卡先生得到了親人,而查理也接受了巧克力工廠。
這部電影對我啟發很大,和親人在一起,再苦也是甜的,如果有興趣,也可以去看看。
在一個寒冷的冬天,一座世界上最大、最神秘的.巧克力工廠的主人——威利'王卡,發布了這樣一則消息:在運往世界各地的巧克力中,有五塊里藏著金卷,誰能得到金卷,便能參觀整座工廠,還可以得到永遠吃不完的糖果。貧窮的查理因為幸運之神的光顧從而得到了金卷,並因為自己的良好品質、習慣,最終接管了這家工廠。在這天馬行空的想像力中,不但流露出了家人彼此之間的關愛,還暗暗隱藏著一份成功的秘決。
我還記得,在威利王卡發布消息時,查理很興奮,盼望著自己能夠成為那個幸運兒。可他深知,自己的家裡並不富裕,所以並沒有像其它的孩子那樣,提出過多的要求。當時我就被查理異於常人的懂事給震撼了。直到後來,查理父母替查理提前過了一個生日,並給了他一塊威利'王卡的巧克力,全家人都盯著那塊巧克力,希望裡面有一張金卷。查理小心翼翼地打開,可裡面除了巧克力卻什麼也沒有。 查理難過極了,失落極了。但面對著家人關杯的目光和話語,他卻強忍著心中的失望,嘴角擠出一絲難過的微笑,並把巧克力一塊一塊分給了全家人。如此的善良懂事,如此濃厚的親情,讓我為之震憾,為之敬佩。這雖是電影,但也給了我強烈啟發:沒有什麼比親情更難能可貴,親情是無法代替的。
而當查理發現金卷後,簡直是欣喜若狂,但他卻理智地說:「有一位太太願意花五百美元買這張金卷,就一定會有人出更高的價格,我們需要的是錢,而不是金卷。」從這句話中,我看出了查理對家人的熱愛,對家的無私奉獻,他不顧一已之私,只希望家人的生活有所改善,這般地懂事,實在令我欽佩不已。
當巧克力工廠的門緩緩打開,五個孩子慢慢開始了這場刺激、匪夷所思的游覽。眼前飛流直下的巧克力瀑布、川流不息的巧克力大河、栩栩如生的巧克力蘑菇、鬱郁蔥蔥的巧克力草坪、以及聰明可愛的哥倫比亞人。使除了查理的四個孩子失去了自製,在這個不可思議卻充滿神奇的空間里,過度張揚自已的個性,從而導致了各種惡果。
暴飲暴食、不愛思考的奧古斯因為貪吃掉進了巧克力大河,只在意自已戰利品的維奧莉特因為強烈的好奇心而變為了一隻巨大的藍莓;蠻橫霸道的浮魯卡因為任性而掉進了垃圾堆;自以為是、愛炫耀的邁克因為狂妄而成了信號微粒。這些失敗者的普遍缺點就是不接受他人勸告,執意孤行。而導致這些壞習慣的,則是家長,他們一味的包容與默許,而放縱了孩子,卻沒有及時做出正確的引導。但查理卻不同,一進工廠,他始終牽著爺爺的手。雖然,他也對這些新奇的事物很感興趣,但沒有威利 王卡的允許,他從來不輕觸摸。
忠言逆耳利於行。那四個孩子都不把威利 王卡所說的話放在心上。只有查理最遵守規則,這才取得王卡先生的信任。不光是電影,其實在生活中不遵守規則也會付出很慘痛的代價。就像上公車不排隊,你一擠,我一擠,就很容易受傷,導致嚴重的後果。醉酒司機亂開車也是一樣。他們在馬路上亂撞,輕則車毀,重則人亡。如此血淋淋的代價,叫我們怎能不遵守規則。
然而,當威利 王卡提出「要工廠就不能與家人同居」的條件時,他不假思索地拒絕了。查理面對如此大的誘惑,竟然還能不為所動。他讓我明白,家永遠是我們最溫暖的港灣,最堅強的後盾。我們不能再做小皇帝或小公主了。我們應該珍惜這來之不易的幸福。對父母孝順,有禮貌,好好報答他們。
成功就是這么簡單,只要你自律、虛心聽取他人意見、懂事不張揚、不狂妄,就可以取得成功。
觀影以前,很多人都在談論導演蒂姆·波頓奉獻的是視覺效果和彩色的糖果樂園;也已經聽說了約翰尼·德普此次的表演因為與邁克·傑克遜相似而遭受的種種詬病。然而真正讓我意外的是,在全片小矮人歡快的歌舞聲中,我竟有數次感覺心被牽動,並且很多時刻都忘記了電影裡面糖果的絢麗色彩。
加菲貓曾經說,巧克力最大的壞處就是吃完了就沒有了。那麼,巧克力瀑布奶油山呢?還有一邊跳舞一邊做出天底下最好吃的巧克力的小人呢?還有會剝果仁的小松鼠呢?這樣一個世界是不是完美無缺?那是鬼才導演蒂姆·波頓創造的一個世界。我們沒辦法想像,這部電影由另外一個人來拍會是怎樣。只有蒂姆·波頓天馬行空的想像力,才會創造出很多男孩女孩夢中的糖果宮殿又不讓人覺得太幼稚太甜膩,在甜蜜之外,他還能讓人覺得驚悚!
什麼是視覺盛宴?大爆炸還是馬路大追車?那乾巴巴的視覺刺激?只有非凡的想像力才能創造出真正的視覺盛宴。從電影開始,我的嘴巴就幾乎沒有合攏過。 我沒有想到,我真的能夠看到我夢想中的童話世界。那巧克力瀑布,巧克力河流,糖果樹,奶油花,神奇的口香糖,可愛的松鼠,還有那奇怪的小矮人,都讓我沉浸在想像的天堂。我很喜歡魔幻題材的作品,但能在魔幻里找到自己童年夢想的影子,真是很讓我開心。約翰德普的造型的確有夠奇怪,很喜歡他打結巴時拿出小卡片朗讀的樣子,很緊張很靦腆。有時他很聰明,有時他卻笨的像個小孩,多可愛啊,象極了我們童年心中的科學怪人。這種形象讓童年時的我總是又愛又怕的。當他第二次被會飛的電梯撞到頭的時候,我忍不住笑出了聲,笑得很響亮,象電視里快樂的查理。
五個孩子幸運的被糖果大亨萬可邀請參觀他奇幻的工廠,也面臨大亨的種種考驗。其他四個被寵壞的有各種缺點的小混蛋,得到了他們的教訓。而我們的小查理,家境貧寒根正苗紅,窮人的孩子早當家,珍視家庭,懂得體諒別人,有同情心——最重要的是,不像其他四個家境富裕的早熟的小混蛋一樣沾惹各種成年人的毛病:貪婪、野心、功利、市井,他還是個真正的孩子,有孩子的好奇心,理所當然通過了種種的考驗,成為了這出產最奇妙糖果廠繼承人。當然這四宗罪都得到了應有的懲罰,最後還有一宗罪,就是巧克力廠老闆自身,一個冷酷無情沒有家庭概念的傢伙,很幸運我們的小查理把他也給改變了!皆大歡喜,看來此片確實值得父母帶上自家小祖宗來看一看,讓他們學好!
看著影片中人最後一起的其樂融融,這種感動到激動是溫馨的,不管它外皮包著的是不是精心營造的俗套。因為它裡面真的是有我們應該去關注的,它提醒我們親情與親人才是最值得我們去珍惜的,值得一生去珍惜。也許兜兜轉轉後,我們才能明白,才能理解。不過,現在的珍惜與理解,起碼不會造成以後的無奈與遺憾。
⑸ 查理和巧克力工廠 經典台詞
精彩對白
Shopkeeper: You found Wonka's last golden ticket!
店主:你得到了旺卡的最後一張金門票!
[Mike has just found a Golden Ticket]
(麥克剛剛拿到了一張金門票)
TV Reporter: So tell us, what did it taste like?
電視記者:告訴我們,它味道如何?
Mike Teavee: I don't know, I hate chocolate!
麥克:我不知道,我討厭巧克力!
Willy Wonka: Don't touch that squirrel's nuts! It'll make him crazy!
威利�6�1旺卡:別碰松鼠們的松果!那會使它們發瘋的!
Grandma Georgina: Nothing's impossible, Charlie.
奶奶喬治娜:一切皆有可能,查理。
Willy Wonka: Little boy, don't push my button.
威利�6�1旺卡:孩子,別告訴我該怎麼做。
Dr. Wonka: Lollipops. Ought to be called cavities on a stick!
旺卡醫生:棒棒糖,應該被叫做小棍上的齲齒!
Dr. Wonka: Do you have an appointment?
旺卡醫生:你預約了么?
Charlie Bucket: No, but he's overe.
查理:沒有,但是他遲到了。
(5)英文電影查理與巧克力工廠擴展閱讀
《查理和巧克力工廠》(CharlieandtheChocolateFactory)是導演蒂姆·波頓創作執導的一部科幻冒險電影,由約翰尼·德普、弗萊迪·海默、海倫娜·伯翰·卡特等擔任主演。電影講述了查理是一個善良的小男孩,包括查理在內的5個幸運的孩子抽中了金色的獎券,並獲得參觀一個充滿神秘色彩的巧克力工廠的資格。於是幾個孩子來到了這個已經15年沒有人來過的古怪工廠,參加一場神秘莫測的冒險。該影片於2005年7月15日(美國)上映。
《查理和巧克力工廠》網路網盤高清免費資源在線觀看:
鏈接:https://pan..com/s/1zABPxiD2SzDEUKq0KlhZ-w
⑹ 查理與巧克力工廠 英文簡介
電影講述了查理是一個善良的小男孩,包括查理在內的5個幸運的孩子抽中了金色的獎券,並獲得參觀一個充滿神秘色彩的巧克力工廠的資格。
於是幾個孩子來到了這個已經15年沒有人來過的古怪工廠,參加一場神秘莫測的冒險。
有一天,威利·旺卡先生宣布了一個告示,他將向五位幸運的孩子開放充滿「奧秘和魔力」巧克力工廠。除了得到參觀工廠外,他們還能得到足夠吃一輩子的巧克力糖和其他糖果。全世界購買旺卡牌巧克力的孩子都有機會,只要發現藏在包裝紙里的金券,誰獲得金券誰就是幸運兒。不過,旺卡先生一共只准備了五張金券,小查理的機會微乎其微。
全世界一下子掀起了購買旺卡牌巧克力的熱潮,幸運兒一個又一個地出現了,媒體們也都在播報孩子們發現金券的新聞。首先是喜歡暴飲暴食的奧古斯塔斯,一個不愛思考但是喜歡每天往嘴裡塞甜食的胖男孩。
接下來一位是被家人寵壞的小女孩維魯卡·索爾特,要是她爸爸不給買她想要的東西,她就會耍賴,又踢又鬧吵個沒完。第三位幸運兒是嚼口香糖冠軍維奧莉特,她只在意往自己背包里不斷地裝戰利品。最後一位是邁克,一個喜歡打電玩,總是喜歡炫耀自己比別人聰明的小男孩。
⑺ 跪求《查理和巧克力工廠(2005)》百度雲免費在線觀看,蒂姆·波頓導演的
鏈接: https://pan..com/s/1cq2jlJkfBGPfGx-9PEAHww
⑻ 《查理與巧克力工廠》英語故事
這是一本既寫給孩子又寫給大人的書。接下來,我給大家准備了《查理與巧克力工廠》 英語 故事 ,歡迎大家參考與借鑒。
《查理與巧克力工廠》英語故事
Roald Dahl's beloved book, Charlie and the Chocolate Factory, celebrates its 50th birthday this year—and yesterday, The Guardian has posted a fun treat for its fans: a previously unpublished chapter from an early draft of the book. "The Vanilla Fudge Room" was discovered among Dahl's papers after he died; according to The Guardian, it was "deemed too wild, subversive and insufficiently moral for the tender minds of British children."
"The Vanilla Fudge Room" would have been chapter five, and in it, Charlie—accompanied by his mother, not his grandfather—and a few other kids head with Wonka to the Vanilla Fudge Room, where "there was an actual mountain, a colossal jagged mountain as high as a five-storey building, and the whole thing was made of pale-brown, creamy, vanilla fudge." Naturally, two disobedient children get into some trouble after deciding—against Wonka's wishes—to ride the wagons the workers were using to transport fudge:
The remaining eight children, together with their mothers and fathers, were ushered out into the long white corridor once again.
"I wonder how Augustus Pottle and Miranda Grope are feeling now?" Charlie Bucket asked his mother.
"Not too cocky, I shouldn't think" Mrs Bucket answered. "Here – hold on to my hand, will you, darling. That's right. Hold on tight and try not to let go. And don't you go doing anything silly in here, either, you understand, or you might get sucked up into one of those dreadful pipes yourself, or something even worse maybe. Who knows?"
Little Charlie took a tighter hold of Mrs Bucket's hand as they walked down the long corridor. Soon they came to a door on which it said:
THE VANILLA FUDGE ROOM
"Hey, this is where Augustus Pottle went to, isn't it?" Charlie Bucket said.
"No", Mr Wonka told him. "Augustus Pottle is in Chocolate Fudge. This is Vanilla. Come inside, everybody, and take a peek."
They went into another cavernous room, and here again a really splendid sight met their eyes.
In the centre of the room there was an actual mountain, a colossal jagged mountain as high as a five-storey building, and the whole thing was made of pale-brown, creamy, vanilla fudge. All the way up the sides of the mountain, hundreds of men were working away with picks and drills, hacking great hunks of fudge out of the mountainside; and some of them, those that were high up in dangerous places, were roped together for safety.
As the huge hunks of fudge were pried loose, they went tumbling and bouncing down the mountain, and when they reached the bottom they were picked up by cranes with grab-buckets, and the cranes mped the fudge into open waggons – into an endless moving line of waggons (rather like smallish railway waggons) which carried the stuff away to the far end of the room and then through a hole in the wall.
"It's all fudge!" Mr Wonka said grandly.
"Can we climb up to the top?" The children shouted, jumping up and down.
"Yes, if you are careful," Mr Wonka said. "Go up on that side over there where the men aren't working, then the big hunks won't come tumbling down on top of you."
So the children had a wonderful time scrambling up to the top of the mountain and scrambling down again, and all the way there and back they kept picking up lumps of fudge and guzzling them.
"Now I'm going to have ride on one of those waggons," said a rather bumptious little boy called Wilbur Rice.
"So am I!" Shouted another boy called Tommy Troutbeck.
"No, please don't do that." Mr Wonka said. "Those things are dangerous. You might get run over."
"You'd better not, Wilbur, darling," Mrs Rice (Wilbur's mother) said.
"Don't you do it either, Tommy," Mrs Troutbeck (Tommy's mother) told him. "The man here says it's dangerous."
"Nuts!" Exclaimed Tommy Troutbeck. "Nuts to you!"
"Crazy old Wonka!" shouted Wilbur Rice, and the two boys ran forward and jumped on to one of the waggons as it went by. Then they climbed up and sat right on the top of its load of fudge.
"Heigh-ho everybody!" shouted Wilbur Rice.
"First stop Chicago!" shouted Tommy Troutbeck, waving his arms.
"He's wrong about that," Mr Willy Wonka said quietly. "The first stop is most certainly not Chicago."
"He's quite a lad, our Wilbur", Mr Rice (Wilbur's father) said proudly. "He's always up to his little tricks."
"Wilbur!" shouted Mrs Rice, as the waggon went shooting across the room. "Come off there at once! Do you hear me!"
"You too Tommy!" shouted Mrs Troutbeck. "Come on, off you get! There's no knowing where that thing's headed for!"
"Wilbur!" Shouted Mrs Rice. "Will you get off that … that … my goodness! It's gone through a hole in the wall!"
"Don't say I didn't warn them," Mr Wonka declared. "Your children are not particularly obedient, are they?"
"But where has it gone?" Both mothers cried at the same time. "What's through that hole?"
"That hole," said Mr Wonka, "leads directly to what we call The Pounding And Cutting Room. In there, the rough fudge gets tipped out of the waggons into the mouth of a huge machine. The machine then pounds it against the floor until it is all nice and smooth and thin. After that, a whole lot of knives come down and go chop chop chop, cutting it up into neat little squares, ready for the shops."
"How dare you!" screamed Mrs Rice. "I refuse to allow our Wilbur to be cut up into neat little squares."
"That goes for Tommy, too!" cried Mrs Troutbeck. "No boy of mine is going to be put into a shop window as vanilla fudge! We've spent too much on his ecation already!"
"Quite right," said Mr Troutbeck. "We didn't bring Tommy in here just to feed your rotten fudge machine! We brought him here for your fudge machine to feed him! You've got it the wrong way round a bit, haven't you, Mr Wonka?"
"I'll say he has!" said Mrs Troutbeck.
"Now, now," murmured Mr Willy Wonka soothingly. "Now, now, now. Calm down, everybody, please. If the four parents concerned will kindly go along with this assistant of mine here, they will be taken directly to (the) room where their boys are waiting. You see, we have a large wire strainer in there which is used specially for catching children before they fall into the machine. It always catches them. At least it always has up to now."
"I wonder," said Mrs Troutbeck.
"So do I," said Mrs Rice.
And high up on the mountainside, one of the workers lifted up his voice, and sang:
"Eight little children – such charming little chicks. But two of them said 'Nuts to you,' and then there were six."
相關 文章 :
1. 100句經典勵志名句(雙語對照)
2. 經典詩歌雙語一次失約
3. 經典電影台詞中英文大全
4. 經典美文欣賞「渴望」雙語
5. 泰坦尼克號經典台詞精選(中英對照)
⑼ 查理的巧克力工廠 英文介紹
介紹:
The movie tells the story of Charlie is a kind little boy, including Charlie and five lucky children won a golden lottery ticket, and get to visit a chocolate factory full of mysterious colors.
電影講述了查理是一個善良的小男孩,包括查理在內的5個幸運的孩子抽中了金色的獎券,並獲得參觀一個充滿神秘色彩的巧克力工廠的資格。
So the kids go on a mysterious adventure in a strange factory that hasn't been visited in 15 years.
於是幾個孩子來到了這個已經15年沒有人來過的古怪工廠,參加一場神秘莫測的冒險。
The other four children lost their self-control when they fell into the chocolate river, turned into sweets, were sent to waste furnaces and turned into TV signals. Little Charlie was unmoved by all this and eventually became the heir to the chocolate factory.
巨大的「糖衣炮彈」讓其他四個孩子都失去了自製,他們有的掉進了巧克力河、有的變成了糖果,有的被送進了廢品爐,有的鑽進電視變成了信號微粒。對於這一切,小查理不為所動,最終成為了巧克力廠的繼承人。