1. 我認為看電視是浪費時間!英語翻譯!求速度!
我認為看電視是浪費時間!
1. I am of the opinion that watching TV is wasting time.
2. In my view/ To my point of view/ To my way of thinking watching TV is a waste of time!
3. I think watching TV (is) a waste of time!
2. 收看這樣的節目是浪費時間 翻譯英語 跟他談沒用,他是不會聽你的。也翻譯為英語
watching this program is wastage of time
is useless to talk to him, he will not lisdten to what you say
3. 我認為看電視是浪費時間!英語翻譯!
我認為看電視是浪費時間!
1.I am of the opinion that watching TV is wasting time.
2.In my view/ To my point of view/ To my way of thinking watching TV is a waste of time!
3.I think watching TV (is) a waste of time!
4. 英語翻譯:看電視也有弊端。會浪費時間,影響學習。減少鍛煉,影響身體 我的觀點是適當的看電視,不能...
TV also has drawbacks. A waste of time, affect their learning. Rection exercise, affect the body
My view is appropriate to watch TV, can not affect their learning, focusing on work and rest
5. 浪費英文。
「浪費」的英文:waste
讀法:英 [weɪst] 美 [west]
釋義:
1、n. 浪費;廢物;荒地;損耗;地面風化物
2、vt. 浪費;消耗;使荒蕪
3、vi. 浪費;變消瘦;揮霍錢財
4、adj. 廢棄的;多餘的;荒蕪的
例句:
So please do not waste your time and ours if you lack the know how.
所以,請不要浪費你的時間和我們,如果你缺乏知道如何。
詞義辨析:
waste, consume, dissipate, fritter, squander這組詞都有「浪費」的意思。其區別是:
waste指任意地揮霍,通常是花費而不見成果; squander的意思比waste強,強調胡亂花費,含有花光而導致貧困的意思; dissipate指因奢侈而喪失東西,猶如隨風撒東西一樣,強調將存有的東西用光或幾乎用光。
fritter常和away連用,指一點一點地花費,或花費在不重要的東西上,含有逐漸用光的意思; consume強調吞食或毀壞,但也可指完全浪費或揮霍掉,用於金錢或財產時,指頻繁地減少,偶爾用於時間或精力時,指無益地花費。例如:
The council has been squandering the ratepayers' money.市議會一直在揮霍房地產納稅人的金錢。
He dissipated his large fortune in a few years of heavy spending.他在幾年的大肆揮霍中把自己一大筆財產都花光了。
She fritters away all her money on clothes and trips to the cinema.她把所有金錢都浪費在穿衣服和看電影上了。
The fire soon consumed the wooden buildings.大火很快就把那些木製建築物吞沒了。
6. 「看電影」用英語翻譯過來有幾種
「看電影」常用的英語表達列舉如下:
1、go to the theater
2、go to the movie/go to movies
3、gotothecinema
4、see a movie/see a film
5、go to see a movie /go to see a film
6、watch a movie/watch movies
(6)看電影是浪費時英語翻譯擴展閱讀:
例句:
(1)Let'sgotothetheaterfor a movie.
走, 我們去電影院看場電影。
(2)Helikestogotothemovieonce a while.
他喜歡偶爾去看場電影。
(3)Maybewecanseeamoviesome other time.
也許我們改天再一起去看電影吧。
(4)By the way,wouldyoulike toseeafilmwithmetomorrow?Anewfilmis onatthe CapitalCinema.
順便問一下,明天你願不願意和我一起去看電影?首都電影院在上演一部新片。
(5)Theyjust want towatchamovie,as cheaplyandconvenientlyas possible.
他們只想看看電影,越便宜、越方便越好。
(6)Would youliketogotothecinemawithus?
你願意和我們一起去看電影嗎?
7. 「做某事是浪費時間」的英文
「做某事是浪費時間」的英文翻譯為:It is a waste of time doing sth.
8. 看太多電視是浪費時間 It's ___________________ 翻譯
It's a waste of time to watch much TV
祝你學習進步O(∩_∩)O哈!
如果對你有所幫助,還望採納O(∩_∩)O哈!
如還有不懂的,還可以繼續追問哦\(^o^)/~