導航:首頁 > 國外大片 > 校園微電影劇本英文

校園微電影劇本英文

發布時間:2021-06-29 19:19:25

⑴ 求英語微電影劇本(5-10分鍾),在線等,不管是否採納,必給好評,求英語大神幫助小弟,感激不盡!

《情感銀行》應該可以。可以依次為原版,修改一下,修改成 學生在學校玩的不亦樂乎,不關心父母,不回家看看之類的適合校園的題材。
媳婦:那你馬上回來Come backright now.
小唐:媳婦,等我結了手裡的這個案子,我就休年假了,你先讓我媽照顧你好不好
Dear,..LetMomlookafteryou.you.all
allright.媳婦:你說的是人話嗎,媽現在心臟病有多嚴重你知道嗎,如果我現在就要生了,是媽能照
顧我還是我能照顧媽,你知道這么多月,我想吃什麼,我從來沒跟媽說過,我就怕她提重東西累著怎麼辦啊
Jerkerk!!YouknowhowseriousMomMom』』sheartdisease.Ifthebabyisbornnow,Momdondon』
』tlookaftermeandthesametome.Duringthesemonths,IneveraskedMomfornothing..小唐:那你給小鳳媳婦打電話
Youcancallxiaofengxiaofeng』
』swife媳婦:人家是你家保姆啊,你什麼事都找人家,你好意思嗎,人家今年結婚你都沒去,你知
道不知道
Yeah!SheisnotyourNanny.AlwaystroubleherIdofeelshame.Andyouareabsenceofherwedding,knowornot.
小唐:你怎麼那麼多事啊,左右都不行Youaresoannoying,satifynothing.媳婦:是我多事還是你忙呀
AmIannoyingoryourbusyness?小唐:我是在忙呀Definitelybusyingnow.
媳婦:我給你說,現在我在給你懷孩子,這不是我一個人的事好嗎
Iamnowpregnantwithyourbaby,whichisnotabusinessofmyown.Allright?
小唐:你別拿懷孩子說事啊,我現在那麼忙,那麼多事,你就干懷孩子這么一件事你都干不好嗎
Don'ttakethebabyforexecuse,.Onlythe
babybirthyouaredoingisnotgood,itgood,it』
』spity!媳婦:你要這么說,這孩子我不生了我不生了
Ifyousayso,thebabyIdondon』』twant,donwant,don』』tgivebirthto.小唐:愛生不生
Uptoyou.
(要錢還是要孩子,我這是在干什麼,瘋了嗎我)(Moneyorbaby,whatIhavadone,amIcrazy)
媳婦:媽,媽
Oh!Mom,Mom,Mom…
…媽:孩子,別難過,他的心裡是有咱們的,他也是身不由己呀Goodkid,notupset.Withusheartinside,Heisalsoinvoluntarily媽:兒子,我是媽媽Son,thisisMom.
小唐:媽,你看看她,我辛辛苦苦在外打拚,還不是為了你們,為了孩子,可他還這么不理解
Mom,,buthealsoisnisn』』twillingtounderstandme.
媽:孩子,媽媽知道你在外很辛苦,工作壓力很大,媽媽和你媳婦都很心疼你,可是,現在我們需要的不是金錢,是真真切切的關心體貼呀。孩子,給自己放個假,回來看看這個始終有親情友情愛情所牽掛的地方吧。
Goodkid,Momknowyouyou』
』reveryhardoutside.Withthegreatpressure,webothloveyou..Kid,takeabreaktocomeback,thereisalwaysthekinship,friendshipandaffectionwithyou.小唐:媽,我知道了Mom,Igetit.
媽:孩子,別忘了在你生命中最重要的是什麼,不要忘了除了工作,還有父母,妻子,和你未出生的孩子。
Kid,.,inadditiontothework,aswellasparents,wives,andyourunbornbaby.
小唐:嗯,媽,我這就回去
Hmmm,Mom,IHmmm,Mom,I』
』llbeback.(我們每個人都有兩個賬戶,在銀行的儲存金錢,在心裡的儲存情感,這兩個賬戶就像沙漏
的兩端,是一種對抗的狀態,。當我們只顧積累金錢的時候,情感就在透支)
(Weallhavetwoaccountsinthebank,onestoresmoney,.,astateofconfrontation.,emotionisoverdraftted...)
(十年前,我來到一個陌生的城市,這個陌生的城市讓我熟悉;十年後,我回到了一個熟悉的城市,這個熟悉的城市讓我陌生。當我們在陌生的城市打拚的時候
,不要忘記,你在熟悉的城市裡,有你白發蒼蒼的父母,等你回家的妻子,還有同你一起長大的摯友)
(Tenyearsago,Icametoastrangecity,.Tenyearslater,Icomebacktoafamiliarcity,.Whenwestruggle
toworkinastrangecity,doncity,don』
』tforget,inafamiliarcity,thereisyourparentswithgrey-haried,.)

(根據職場研究報告,98.3%的職場人因為公工作忙,而不得不減少陪伴家人的時間,我們是否應該仔細思考:工作,到底是為了什麼?不要讓工作阻擋我們回家的腳步,停下來,留住愛)
(,98.3,98.ebusywork..Work,whatismeanfor?Donfor?Don』』tletworkpreventusthehomesteps,pleasestayhere,keepthepreciouslove.)
工作和生活壓力非常大。適當的時候,合理的節制物慾,給自己的心情放個假,回到那個始終有親情友情愛情所牽掛的地方看看,或許你就會有更多的快樂、幸福和動力。這會形成一種激發年輕人更好前行的良性循環。畢竟只有平衡好事業和家庭,這樣才能更好的工作和生活。.Appropriately,reasonable
temperancedesires,abreakforyourmood,,friendshipandaffectionwithyou.Maybeyouwillhavemoreenjoyness,happinessandpower..,.
因為工作犧牲了太多太多本應該有的情感,大學同窗結婚,也許因為工作,我們想,哎,算了吧,有那麼多工作呢,請假又不知道要耽誤多少事兒扣多少錢了。家裡老人過壽,我們想,算了吧,年年都過,今年工作剛開始,今年就不回去了,明年再說吧。。。可是就在這一次次的算了吧中我們與這些人越走越遠,因為我們不知道我們是否錯過了大學同窗最美好也是最需要你祝福的時刻,我們更不知道明年是否還有機會給老人過壽。
.,maybebecauseofthejob,wethink,oh,passedit,there'ssomuchworktodo,.Theolderhavethebirthday,passedit,,Iwillnotgoback,tillnextyear...,becausewedon',,wedon'.
時下,諸多年輕人為了家庭、事業、理想……而紛紛出外打拚,在辛苦忙碌的同時,卻不得不面對工作與家庭的各種現實問題糾葛,上有老、下有小、中間還有老婆的家庭格局,正在受到殘酷的工作壓力和社會現實所逼迫,何去何從,如何家庭工作兼顧都是擺在現在人面前的無法迴避的問題。
Nowadays,,career,
dream...,andinhardbusyatthesametime,,thesandwich,middleandable,wifeoffamilypattern,,wheretogo,.
《情感銀行》中男主人公小唐就是這樣一個代表。他從一個熟悉的城市來到一個陌生的城市,為了能給自己的家庭帶來更富足的生活而不斷努力和拼搏。小唐在繁忙的工作之餘,卻疏忽了對家人的關愛,甚至是在妻子懷孕、母親病重、好友結婚的時候也未能守候在旁。矛盾像一座火山在小唐和他的妻子之間無預兆的爆發,同時引起母親心臟病突發住院……在面對著生活與工作壓力和各種困惑與糾葛,小唐在對家庭的內疚與自責的感情漩渦中激烈的掙扎、彷徨……最終,他選擇了為情感銀行付出努力――回家,同時拋出的情感銀行、情感帳戶也被強烈關注和熱議。

⑵ 求校園微電影劇本,英語對白~

建議去網路文庫找找

⑶ 求英語原創微電影劇本(帶翻譯),5到10分鍾,不管是否採納,必給好評

古典故事可否??


英文版.doc" wealth="0" />

⑷ 英語微電影劇本

我覺得可以找《威尼斯商人》的某些經典橋段,簡單,朗朗上口,適合你們的人數組成。而且你只需稍作修改,並不需要浪費很多時間去寫劇本。這是中英字幕的視頻網址http://www.tudou.com/programs/view/CC6UnTNwEck/
附上劇本:
The Merchant of Venice (II)

原文:

The Merchant of Venice(II)
PART 1
D: Have mercy on Antonio, Shylock. Do not be so bitter.
S: I've promised to take my pound of flesh. If you do not let me have it, that will be a sign of weakness and no one will trust your laws any more. The greatness of Venice will soon be lost. Antonio is my enemy, and I hate him.
B: Do all men kill the things they do not love?

譯文:

一部
公爵:寬恕安東尼奧吧,夏洛克,別這樣懷恨在心。
夏洛克:我說過一定要拿走我應得的那一磅肉。要是您不準許我得到它,那將是一種軟弱的表現,人們將不再信你們的法律了。威尼斯不久就會喪失它的偉大。安東尼奧是我的敵人,我恨他。
巴薩尼奧:難道所有的人都要鏟除他們所不愛的東西嗎?

A: It is useless trying to argue with Shylock. Don't wait any longer. Pass judgement on me and give Shylock what he wants.
B: I'll pay you six thousand cats for the three thousand cats that Antonio borrowed.
S: If you offered me six times what you have just offered, I would still take my pound of flesh. Give me my pound of flesh!
D: Let us be calm, gentlemen. Shylock, how can you hope for mercy yourself when you show none?
S: I have done nothing wrong and I fear no judgement. I desire my pound of flesh.
As the Duke is wondering what to do, Nerissa, dressed like a lawyer's clerk, arrives with a letter from the famous lawyer whom Portia has visited. While the Duke is talking to Nerissa, Shylock gets ready to cut his pound of flesh from Antonio.
Then the letter is read out for all in the court to hear. "I am very ill. When your letter reached me, I had with me a .learned young doctor from Rome. I told him about the quarrel between Shylock and Antonio. We studied many lawbooks and he knows what I would say. I ask you to let him stand in my place and give judgement. He is young, but I never knew so young a body with so wise a head."
After the letter has been read out to the court, Portia, in lawyer's clothes, enters the room and takes her seat as judge.

安東尼奧:跟夏洛克講理是沒有用的。別再等待了。對我宣判吧,把夏洛克想要得到的東西給他。
巴薩尼奧:我將付給你六千塊錢,用來歸還安東尼奧借的那三千塊錢。
夏洛克:即使你願意我六倍於你剛才提出的錢數,我仍然要拿我應得的那一磅肉。把那一磅肉判給我!
公爵:先生們,請安靜。夏洛克,如果你不寬恕別人,你自己怎能希望得到別人的寬恕呢?
夏洛克:我並沒有做錯事,我不怕審判。我要求給我應得的那一磅肉。
正當公爵不知道應該怎麼辦的時候,尼莉莎打扮成一個律師的書記員,帶著鮑西婭剛拜訪過的那位著名的律師的一封信,來到法庭。當公爵與尼莉莎談話時,夏洛克准備好要從安東尼奧身上割下他應得的一磅肉。
這時,當庭宣讀了律師的信。"我重病纏身。收到你的信時,我正同一位從羅馬來的很有學問的年輕博士在一起。我把夏洛克與安東尼奧之間的爭執對他講了。我們研究了很多法典,因此他知道我想要說的話。我請您讓他替我作出判決。他很年輕,但是,我還從來不知道有這么年輕又這么聰明的人。"
這封信當庭宣讀之後,鮑西婭穿著律師的衣服進屋來了。她作為法官就座了。

PART 2
D: Greetings, learned judge! I do not envy you your job. This is a most troublesome case.
P: Greetings! Please be seated. Are you Antonio, and is this your agreement with Shylock?
A: It is.
P: Then Shylock must be merciful. He must have mercy on Antonio.
S: Why must I have mercy on him? Tell me that!
P: Mercy brings good. Mercy falls like the gentle rain from the sky upon the earth. It blesses those who give it, and those who receive it. We should learn to show mercy to others. Do you still ask for this pound of flesh? S: I ask for what is mine by law!
B: I offer ten times the money that Antonio has borrowed. Please change the law a little so that we may save Antonio.
P: Use your head a little, sir! We cannot change a law. If one law is changed, then people will later want to change other laws.
S: Oh, wise young judge!
P: Let me see this agreement, this promise of Antonio to you.
S: Here it is.
P: I see. According to the law, Shylock may have a pound of flesh to be cut off by him nearest to Antonio's heart. Be merciful! Let me destroy this paper.--No? Then, Antonio, be ready. And Shylock, take your knife and prepare to do the deed.

公爵;您好,博學的法官!我並不羨慕您的職業。這是一個最麻煩的案子。
鮑西婭:您好!請坐下。你叫安東尼奧嗎?這是你與夏洛克簽訂的借約嗎?
安東尼奧;是的。
鮑西婭:那麼,夏洛克可得大發慈悲才是。他可得寬恕安東尼奧啊。
夏洛克:為什麼我必得寬恕他呢?請告訴我這一點!
鮑西婭:慈悲帶來益處。慈悲像甘露從天空中降到地面上,它不但賜福施予的人,而且賜福於受施的人。我們應該學會寬恕他人。你還要求得到這一磅肉嗎?
夏洛克:我要求得到根據法律屬於我的東西。
巴薩尼奧:我願出十倍於安東尼奧的借款,請您把法律稍為變更一下,使我們能夠救出安東尼奧的生命。
鮑西婭:請用你的腦袋想一想,先生。我們不能變更法律,要是變更了一條法律,那麼人們還會要變更別的法律的。
夏洛克:噢,聰明年輕的法官啊!
鮑西婭;讓我看一看借約,就是安東尼奧向你許下的諾言。
夏活克:給您。
鮑西婭:我明白了。根據法律,夏洛克可以得到一磅肉,由他從最靠近安東尼奧心臟的部位割下來。慈悲一點吧!讓我撕毀這張借約吧。不能撕?那麼,安東尼奧,你做好准備;夏洛克,拿起你的刀子准備割肉吧。

S: Oh, learned judge! Oh, wise young man!
P: Have you brought anything to weigh the flesh?
S: Yes. I have everything ready here.
P: Do you have a doctor, Shylock, to stop Antonio's blood?
B: That fox!
P: Do you wish to say anything, Antonio?
A: Only a little. Goodbye Bassanio. Don't be sad for me. Tell your wife about me and how much I loved you. If Shylock cuts deep enough, I'll pay him back with all my heart.
B: Let me take you in my arms and say goodbye. I love you more than my own life, more than my wife, and more than all the world. (He cries.)
P: Your wife would not be pleased to hear you say that.
S: We are wasting time.
P: Take your pound of flesh! I declare the court allows it and the law gives it to you.

Shylock advances towards Antonio and prepares to use his knife.
P: Wait! There is something else. Antonio has promised to give you a pound of his flesh. But he has not promised to give you any of his blood. If you let one drop of his blood fall, you will lose all your land and all your money.
S: Is that the law?
P: That is the law. You wanted justice, so you shall get justice, more than you wanted. : I will take the money. Give me three more than Antonio borrowed from me.

夏洛克;噢,博學的法官!噢,聰明的年輕人!
鮑西婭:你帶來了稱肉的器具嗎?
夏洛克:是的。我把一切都准備好了。 鮑西婭:夏洛克,你是否請了醫生來給安東尼奧止血呢?
夏洛克:借約上可沒有這一條。
巴薩尼奧:你這只狐狸!
鮑西婭:安東尼奧,你還想說什麼嗎?
安東尼奧:我只想說一點。巴薩尼奧,永別了。不要為我悲傷。把我的情況告訴你的妻子,對她說我多麼愛你。要是夏洛克割得夠深的話,我就要以整個心償還他的債了。
巴薩尼奧:讓我擁抱你一下,說聲再見吧。我愛你勝過愛我自己的生命、自己的妻子和整個世界。(他哭了。)
鮑西婭:你的妻子聽到你那麼說是會不高興的。
夏洛克:我們是在浪費時間。
鮑西婭:割走你要的那一磅肉嗎!我宣布法庭許可你(這樣做),法律(把它)判給你。

(夏洛克走向安東尼奧,准備動他的刀子。)
鮑西婭:且慢!事情還沒完。安東尼奧許諾給你他身上的一磅肉。但是他並沒有答應給你他身上的任何一滴血。要是你讓他身上的血流下一滴,你將失去你所有的土地和財產。
夏洛克:法律上是這樣說的嗎?
鮑西婭:這就是法律。你要求公正,那麼就讓你得到公正嗎,比你要求的還要多。
夏洛克:我願意要錢。請給我加三倍還給我安東尼奧向我借的錢。

B: Here it is. (He cries out, full of joy.)
P: Wait! Shylock would not take the money earlier. All he wanted was right to be done. That is all he can have now. you must cut off one pound of flesh, no more, no less. And not one drop of blood must fall.
Shylock turns and starts to leave the court.
P: Wait, Shylock. The law of Venice says that if anyone tries to kill or murder any citizen of Venice, everything that he owns shall be taken away from him. One half of his money and his goods shall be given to the city of Venice and the other half shall be given to the person he has tried to kill. His life shall be at the mercy of the Duke. therefore, go down on your knees and beg the Duke for mercy.
S: Good sir. I beg for mercy and beg your pardon..
D: I shall not have you killed. But as your punishment, half of your money is now Antonio's. You must give the other half to the city of Venice.
S: Take my life too! My money and goods are as dear to me as life itself. They are my only comfort. When you take those away from me, you also take my life.
A: I shall be happy to give up my part of Shylock's money. Shylock must promise to leave the money upon his death to his daughter and her husband.
S: I promise. Let me go home now. I am not well.

相關鏈接: The Merchant of Venice(I)

巴薩尼奧:錢在這兒。(他滿懷喜悅地喊了出來。)
鮑西婭:別忙!夏洛克先前已經拒絕要錢了。他所要求的只是公正。這是他現在所能得到的一切。你必須割下整一磅肉,不準多也不準少。而且不準流一滴血。
(夏洛克轉過身,要離開法庭。)
鮑西婭:等一等,夏洛克。威尼斯的法律規定任何企圖殺害或謀害任何威尼斯公民的人,他所有的一切必須被沒收。他的錢和財產的一半必須給威尼斯城,另一半必須給他企圖殺害的人。他的生命全憑公爵處置。因此你快快跪下請求公爵開恩吧。
夏洛克:仁慈的先生,我乞求你的饒恕和原諒。
公爵:我將不處死你,但是作為對你的懲罰,你的財產的一半現在是安東尼奧的了。你必須把另一半交給威尼斯城。
夏洛克:把我的命也拿走吧!我的錢財對我就像生命一樣寶貴。它們是我唯一的安慰。你們沒收了我的財物,也就是要了我的命。
安東尼奧:我將高興地放棄我應得的夏洛克財產的那一半。夏洛克必須答應在他死後把這筆財產留給他的女兒和女婿。
夏洛克:我答應。現在讓我回家吧。我不舒服。

⑸ 校園英語劇劇本

A(衣衫襤褸) B(衣著光鮮) C小花 D小草 E椅子 F新聞記者
B坐在E上吃東西,A一乞丐上前
A:先生,先生,請給我些麵包,謝謝,我餓得不行了。
B:(厭惡)讓開,讓開。(然後便起身離開,這時他的錢包掉到E上頭了)
A:先生,先生(A看見後,立即拾起,追上了走遠的B)
B:讓開,讓開啊,我沒吃的了,也沒錢了(看也不看A,仍自顧自地走了)
C:他真愚蠢啊
D:是啊是啊(D點頭附和)
A:可…先生…您聽我說…(仍拉著B衣服的後擺)
B:挖,你這人怎麼這么討厭!(還是沒有回頭看A一眼)
C:椅子啊,你會不會覺得剛剛坐在你身上的人特愚蠢?
E:唉,人總是這么愚蠢啊~~~
D:是啊是啊
與此同時A與B還在糾纏,這時E終於隱忍不住爆發了。
E:先生!你的錢包丟了!你怎麼這么傻啊。
A與B同時回頭,看見了那會說話的椅子E,嚇昏過去了。這一幕恰巧被經過的F看見了。於是F就報道了這一事件。
F:大家好,我是新聞記者F,今天我看見了一個奇異的現象,一個椅子說話了,兩個人被嚇昏了,下面我將采訪一下被嚇昏的兩個人。
B:哦,上帝,哦,媽媽。
F:這個人傻了,我們不鳥他了,下面我采訪一下另一個人吧,請問你為什麼不告訴他,他的錢包丟了?
A:對不起,我不知道「錢包」這個單詞怎麼講…
F:通過這一事件,我們可以認識到,掌握一門外語的重要性,以及金錢給人類帶來的影響。是嗎,椅子?
E:是啊,是啊(E傻傻地拚命點頭)
C:唉,人可真愚蠢,椅子也被他們弄傻了。
D:誰讓這是一個童話呢…

為了配合馬可的英文翻譯,所以台詞能簡單就簡單啦。下面是馬可的英文翻譯。

A:sir,sir,please give me a piece of bread.thank you,sir.I'm hungry to die.
B:get away,get away,dirty man.
A:sir,sir!!
B:run away,please run away.I have no food,and I don't have money,either.
C:hey,xiao D,he is so foolish,isn't he?
D:yes,yes.
A:but...sir...please listen to me...
B:wa,why are you so disgusting!!
C:hey,chair,do you feel the man sat on you a moment ago is very stupid.
E:ai,pretty flower,do you know,men are always very silly.
D:yes,yes!!
E:sir!you lost your wallet!can't you be more clever?
F:good morning,everybody.I'm a jonrnist F. Today I saw a very weird thing--a chair open her mouth,and two men are frightened to faint.now,I will intenview the two nozzy man.
B:wo,my god,wo,my,mum.
F:I'm sorry to tell you this man has been mad.we needn't take notice of him.let me interview the other man,hello,man,can you tell men why didn't you tell him he lost his wallet?
A:I'm sorry,I don't know how to speak "錢包" in english...
F:dear audience,through this thing we can learn that how improtant it is to mastery a foreign language,and how lagre the money affect us.is that all right,chair?
E:yes,yes.
C:ai,men is so silly.
D:don't believe us,it is just a fairly tale.

⑹ 求英文版校園情景劇劇本2人

校園情景劇 第一幕 時間:早上6∶00多鍾 人物:我、小A 地點:大街上 小A一大早便把我從被窩中拖出去跑步,大街上人還不多,我們倆相伴而跑。 小A:「這次體考,我一定要拿滿分。」 我(疑惑的看了他一眼):「真的?」 小A(胸有成竹):「一定會的。」 小A飛快的往前跑,把我拋在了後面。 畫外音:小A如此有信心,作為朋友的我當然高興,但不知他會不會堅持下去?第二幕 時間:星期六的早上8∶00鍾。 人物:A、我 地點:小A家裡 小A(垂頭喪氣):「唉,模擬體考我才得了16分,連及格線都不到。」 我(鼓勵道):「不要灰心嘛,加油就是 。」 小A傷心的搖著頭 小A(突然想起什麼似的,很高興):「有了,我不參加體考了。」 我(不敢相信自己的耳朵):「什麼!?」 小A(解釋道):「反正我模擬體考也只撈了16分,真正體考時也多不了幾分,還不如在其它科目上下功夫,多得分,你說呢?」 我(若有所思的點頭):「也許,這樣做還不錯。」 小A(高興極了):「這是我的起點,我會努力的(拉著我的手)走,幫我復習去。」 我幫小A從早上9∶00鍾復習到晚上8∶00鍾,小A不停的問問題,我不停的給他,看樣子,他真要從起點出發了! 畫外音:小A找到了自己的起點,令人可喜可賀,但不知道他還會不會像上次那樣呢?第三幕 時間:晚上11∶00 人物:小A、我、小A媽媽 地點:小A的房裡 幫小A復習了2個多星期了,再過1個多月就該中考了 小A(低著頭):「這次失誤了。」 小A媽媽(生氣的指著卷子):「失誤!你瞧瞧,你那可憐的38分喲!」 我(接過卷子看):「不要灰心,也許你的學習方法沒有掌握好呢?」 小A的媽媽氣鼓鼓的走出書房,一路走一路罵 小A(唉嘆道):「我不是學習的料。」 小A想起了什麼似的,從包里翻出一張紙,上面印有:藝體特長可加分 小A(哀求似的看著我):「瞧,這兒寫著藝體特長可加分呢,你不是鋼琴已到了8級,教教我吧。」 我:「你不是有了起點嗎?怎麼又改了!」 小A:「起點也會變的,求你了。(美滋滋的說)如果我鋼琴能練到十級,也許會加不少的。」 我經不起小A的懇求,最終答應了。 畫外音:「小A又改起點了,這次學琴又會怎樣呢?第四幕 時間:晚上12∶00鍾 人物:小A,我 地點:我家鋼琴室 小A(煩躁的亂按了一通琴鍵):「學琴怎麼這么難,我天天苦練到12∶00鍾,卻還哆啦咪。」 我(耐心勸導):「學琴的人都是這樣過來的。」 小A(看了看琴譜):「我不是學琴的料,原以為學琴比學習好玩,哪知這么難(頓了一)這樣吧,你教我學設計,我知道你會的,將來我考不上高中,就可以靠這門手藝填飽肚子了」 我(吃驚極了):「怎麼又學設計了?」 小A(無所謂):「不是說了嗎,起點會變的,不總是固定的。」 我聽了差點沒有暈過去,小A又改起點了! 畫外音:小A不停的想立起點又不停的改,他像一隻旋轉的木馬,從起點又輪回到起點,永遠只在那一團打轉,沒有向前進。我們一定不要做像小A一樣的木馬!———幕落·劇終

⑺ 求一個校園英文話劇劇本

英語話劇《賴皮孫子糊塗爺爺》
4人話劇
演員: P: Pirate-Grandson. M: Mother.
F: Father. K: King -Grandpa.
旁白: There are 4 members in a family, Pirate, a 7-year-old naughty boy. His mummy is a beautiful white-collar worker. His dad, Andy Lau is a famous singer, and his dear grandpa, King is a kindly old man. Pirate loves his grandpa most, because King is very spoiling him. He hates his parents. Frankly speaking, he is afraid of them, Because they are very strict with him. .
正劇:(P,K出場)
P: Old King, Open the TV, I want to see Tom and Jerry. I love that mouse. Quick! No time! I can』t wait another second.
K: Oh dear! I nearly forget it. Don』t worry, I open it right now. (作開電視狀)
P: Ha Ha! It』s really funny! Tom is so good! (作高興狀)
Oh no! 「The End!」 Where is Tom? I hate the end! (摔電視機,作極度氣憤狀) Old King!? (對K吼)
K:Oh, what a pity dog! (作左顧右盼狀) Your parents are not here ,and we can change another one ,our brave Pirate, just tell me. I』m sure your demand will be satisfied. (作充滿自信狀)
P:Really! OK! Now, let』s watch Caribbean Pirates!
K: Humm, No, it』s unfit for you…… (作猶豫狀)
P: I just like this film, Old King, you tell lies. You don』t keep your promise.(作氣憤欲泣狀)
K; Oh yes, I play it for you. (作為難狀) But please be quite, I』m afraid your parents wound not like us doing these.
P: Don』t tell so much! I have been an alt man of 7 years old. I promise it to you. (作自豪自信狀)
K:OK. (作舒心,安慰狀)
P: Fight him, kill him. Throw these bad guys into the sea…… (高聲喊)
K: Xu …….. (作禁聲狀). Remember your promise, young alt man.
P: Oh? What promise? I have forgotten it. (作天經地義狀)
K: Oh?! You are right(作理解狀,因為Pirate一貫如此,出爾反爾)
P: Old King. I give you an honorable mission. (作自豪狀) Be my horse, and I will ride on your back , let』s help these people in dangerous situation, just like a brave knight.(作勇敢狀)
K: What! Ride on my back! Be your horse!!(作驚異狀)
P: Yes, your hearing is very good, any question? (作若無其事狀)
K: No, No, sound a good idea! Very good! You are a brave Pirate. Now come on my back. (作無奈狀)
P: (作高興狀,作躍上馬背狀) Hei! Let』s go! Kill all those bad men. Quick! Run quick! ....... (意氣風發狀)
(M,F攜手進場):
P: Oh, my god! Mummy, Daddy! (A,D作慌忙狀,擋在電視機前)
M: Dad, what are you doing!? Naughty Pirate, isn』t your trick!? (作氣憤狀)
P:(作陽痿狀) Mummy, it』s not my fault. Old king let me massage his back. Hei Hei (作心虛狀,以掩飾內心的恐懼)
M: I don』t believe it. (作嚴肅狀) Dad, isn』t really that? (詢問K)
K: Yes, of course, I can』t image a child only 5 year old, can massage so good. Oh……. (釋然狀,因為圓了我的謊)
M: Really. I don』t believe the litter pirate can massage, who taught him. (作懷疑狀) Dear, isn』t you ?
F: No, I haven』t, but I decide to enjoy his massage another day, Do you think so, dear?
M: Yes, really a good suggestion.
(P,D作驚恐狀。A:發抖,D:揮汗)
(P擋著電視怕被M、F發現,K也為P作掩飾)
P: Mummy, Do you feel a little cold?
K: Yes, I can feel it. (邊揮汗邊說冷)
M: No, it』s summer. Really hot, do you catch cold?
P: No, No, just my feeling. (更加發抖,一不小心被B看到了電視)
M: Pirate, what』s behind you? (疑問狀)
P: Oh, nothing, nothing! (作驚恐狀)
M: Move away .little Pirate! (作氣憤狀)
P: Oh no! The storm will come. (捂臉作害怕狀)
M: Caribbean Pirate! What』s a bad film! Little Pirate!? (氣憤狀)
P: Mummy, I surrender. (作投降狀)
M: Daddy ,this film is unfit for him , it is full of killing,force and negative passion, and it will let him become bad !
K: I know that, but I meat to let him watch Tom and Jerry and he like it very much. Yes? Pirate? (想轉移話題與Pirate站在同一戰線)
P: Yes, a very clever mouse and a stupid cat. (作博學狀)
M: Dad, don』t let him watch so much TV, it wastes a lot of time, and it is bad for his eyesight. He may become short-sighted. (誠懇狀)

⑻ 以校園生活為題材的英語短劇劇本

記得我們之前演出的是《四個婚禮和一個葬禮》中的一小段。應該正好。或者演出個《傲慢與偏見》也不錯的。

⑼ 校園英語短劇

我們班剛演過 ,獲得了系裡一等獎(孔雀東南飛 英語搞笑劇本)

焦仲卿johnny(jforshort)
劉蘭芝lunch(lforshort)
焦母johnny』s mother(jmforshort)
劉母lunch』s mother(lmforshort)
太守之子mayor』sson(msforshort)
強盜burglars(abandc)

prologue 序幕

(j作被打狀跑上台,內砸出一卷紙筒,j被打中,狼狽不堪)
j:everybody says that i』m hen pecked, but in fact,i』m a strong tiger,(小聲)while my
wife is wusong.
譯:人人都說我怕老婆,實際上我是老虎,(小聲)我妻子是武松。

(指著上台處的門大聲道)i』m not afraid of you!
譯:我才不怕你呢!

(內砸出一臉盆,j接住當成盾牌護著頭)then, i』m afraid of whom! my wife lunchi is the most famous woman in the neighbor-hood.she is braver than me,smarter than me and stronger than me .all this i donot care. i only want she to be tender than me. but she is not! having a wife like this is just like living in the hell!
譯:誰怕誰啊!在鄰里中,我妻子是最有名氣的。她比我勇敢、比我聰明、比我強壯。我也不在乎這些。我只覺得她該對我溫柔些,但是她卻不懂溫柔!有這樣的太太就像活在地獄中啊!

(內又砸出一卷紙筒,擊中j)
my god! who can help me?(下)
譯:我的天!誰來救救我啊?

act1 第一幕
(序幕結束時,jm作竊聽狀)
jm(拄拐棍上):i can!
(對門內)lunch! lunch! where are you?
l(扎著圍裙,拿著鍋鏟,從門內跳出來):i』m here! what』s up ,mum?
jm:i have told you again and again that you should call me 「my most beautiful graceful and dearest mother in law」.
l:ok.my most beautiful graceful and dearest mother-in-law, what』s up?

jm:since you married my son you have be havedso badly.you have been so rude, so brusque,so
lazy……
l:but……
jm:never interrupt me!
l:never interrupt me! since i married your son, that terrible johnny,i have been working hard all
daylong,cooking and washing. i have raised tens of thousands of pigs and cks and chicken
and……
jm:but all those you have done arenot asvaluable as a grandson!
l(生氣地揮動著鍋鏟):oh,you want a grandson,don』t you?(開始解圍裙)go and ask your son. i』m leaving!(扯下圍裙,扔在jm的臉上,下)

act2
(lm坐在台上打毛線,l拿著鍋鏟上)
l:mum, i』m back!
lm:you are back?why?what happened?
l:i was kicked out by my most beautiful graceful and dearest mother–in-law.
lm(驚訝,但隨即露出幸災樂禍的神情):see! i have already told you! when you insisted on
marrying that terrible johnny, i told you that he is ugly tupid and poor, but you did not listen
to me. look at yourself……
l:but,mum……
lm:never interrupt me!
l:mum,i』m not interrupting you. i just want to tell you that you are always right ok? and
i』ll marry whomever you want me to.
lm(大喜):nice girl! just now, i met the mayor』s son in the market.he said:「if your daughter
haven』t been married,i really really want to marry her!」now you are free again, i 』ll go
and tell him.(下)
l(驚愕):what? the mayor』s son?the most famous playboy in the neighbor-hood? (手中的鍋
鏟掉在地上)what a silly thing i have done!(下)

act3
(j睡眼惺忪上)
j(邊走邊道):lunch! lunch! where are mysocks?
(走了幾步,在地上撿起襪子)here they are!(聞一下) er! how smelly! they are still dirty!
(突然想起)lunch has gone! i have to wash them myself.
(他的肚子似乎咕咕叫了起來)oh,i』m so hungry! but there』s no breakfast!(撿起地上的圍
裙)this is what lunch always wears! i miss her so much, and her excellent cooking skill! now
she has gone.i have to cook for my mother and myself.
jm(上):where』s my breakfast? where』slunch?hasn』t she got up yet?
j:mum, can』t you remember?lunch has gone!
jm(沉吟片刻):well, to tell you the truth johnny, a son without a wife is suseless. lunch is an ice
girl,go and take her back!
j(立正敬禮):yes madam!

act4
(j開心地走著,忽然跳出來三個強盜)
a:hey you!stop and listen to us!
the road is built by me!(抬腳重重地踩在一塊大石頭上)
b:and i planted one tree!(亦抬腳踩在同一塊石頭上)
c:if you want to go by this street---(欲踩石頭,但踩到了a的腳)
ab&c:give us all your money!
j(搜遍了每一個口袋,掏出1角硬幣):is 1mao enough?
(三強盜暈倒狀,接著三人聚在一邊商量)
a:what bad luck! this guy is broken!
b:if we cannot robany money today,we will havenot thing to eat tonight!
c:i heard that the mayor』s son is going to marry miss liulan next month.we can go and
rob the wedding!
a&b:good idea!
j(驚訝):what? what? lunch is going to get married? it』s impossible!
ab&c:why? a pretty girl and a richman,what a good couple!
j:but lunch is my wife! we haven』t got divorced yet!
(突然有了主意)i』ve got an idea!you are going to rob the wedding, don』tyou? i』ll go
with you. you take the money and i take the bride.
b:have you got any experience?
j:no. but i』ve got this!(j脫下鞋子從裡面摸出一張支票,上書$1,000,000)

act5
(轉眼已到了婚禮之期.ms意氣風發用紅綢牽著新娘上,j蓋著紅蓋頭極不情願地被拉上台)
(j和三強盜躍至台中)
abc&j:hey you! stop and listen to us!
a:the road is built by me!
b:and i planted one tree.
c:if you want to go by this street---
j:give us all your money!
(l聽到j的聲音,掀起了蓋頭)
l(驚喜萬分):johnny!(不顧一切地飛奔到j的身邊並躲到了的身後)
(ms大怒,揮拳向j打來.j矮身一躲,ms打中了j身後的l,l暈倒)
j(火冒三丈):how dare you beat my wife!(揮拳向ms沖去)
(j與ms混戰,jm上,以拐杖擊暈ms)
(j將ms胸前的新郎標志扯下戴在自己胸前)
j(扶起l,關切地問):honey, how are you?
l(哭狀):i hurt a lot!
j:don』t cry baby.i』ll go and fetch the medicine. (下)
l(起身去追):wait for me! (跑下)

⑽ 原創英文版校園情景劇劇本

你自己寫嘛 寫好了發上來 大家幫忙翻譯就好了

閱讀全文

與校園微電影劇本英文相關的資料

熱點內容
有一部電影講梵蒂岡教皇 瀏覽:330
法國版城市獵人真人電影迅雷下載 瀏覽:120
英文關於犯罪的電影推薦 瀏覽:818
舒淇電影男主角 瀏覽:306
爸爸入獄女兒被鎖是什麼電影 瀏覽:437
南寧的電影院有什麼 瀏覽:407
新金瓶全集電影國語 瀏覽:769
影音先鋒近親中文字幕電影 瀏覽:782
激戰粵語電影在線 瀏覽:244
泰國電影開場前宣傳片 瀏覽:814
電影歌曲成龍 瀏覽:667
張曉磊演過的電影大全 瀏覽:336
可以投屏到電視上的電影網站 瀏覽:32
電影縱橫千里之一發千鈞的演員表 瀏覽:691
電影赤道2演員表 瀏覽:938
電影造型手法是什麼樣的 瀏覽:395
電影演員英文 瀏覽:410
成龍最被低估的電影 瀏覽:990
周星馳電影的是教人配音的嗎 瀏覽:742