導航:首頁 > 國外大片 > 泰國童音電影

泰國童音電影

發布時間:2022-09-27 05:12:09

⑴ 抖音泰國童聲唱的那首歌叫什麼 抖音泰國童聲唱的那首歌的簡介

1、抖音泰國童聲唱的那首歌的歌名叫做《ให้เคอรี่มาส่งได้บ่》。

2、《ให้เคอรี่มาส่งได้บ่》大家聽到的都是童聲版的,但其實它的原創是一首非常歡快的情歌,在泰國還是挺有名的。這首情歌後來被泰國某廣告給改編成了童聲版本,然後又被中國的網友拿來改編,放到了抖音上,然後就走紅網路了。

3、它本來的歌詞是很甜蜜,內容是「你如此可愛,可以讓克里快遞把你寄過來嗎,在哪裡能買到你……」。表達了對戀人的思念之情,現在在中國很紅的這個改編版的,每個人聽的時候感覺都是不一樣,因為大家聽不懂歌詞,只能去感受這首歌的氛圍。甚至還有人覺得,聽這首歌會莫名的想到林正英,很有林正英電影的氛圍。但是更多的網友覺得《ให้เคอรี่มาส่งได้บ่》這首歌很舒壓,所以會循環播放這首歌。

⑵ 請問《蟲兒飛》(童聲)是在什麼背景下創作的

1.根據歌詞來看,《蟲兒飛》這首歌是關於愛情的,可以看到歌詞中多次重復了一種孤獨的憂傷美。以蟲兒到處飛以尋愛來表達。蟲兒本無情,但是當人有情時,蟲兒飛的時候就帶上了人的主觀感情色彩,即都有了尋找溫暖的含義。 歌詞多次出現了「天荒地老」的畫面,以表達一種凄涼寂寞的感情色調,以反襯出愛情的美妙溫暖。 童聲有柔、清、純的特點。在歌詞的感情方面上,柔,符合整體的調路;清,符合蟲兒到處飛的憂傷寂寞的感覺;純,符合蟲兒在尋愛時對愛的憧憬和願為愛犧牲的凄美。 2.這是首真情流露的好歌。「真情」不一定是指愛情,也包含著親情、友情。曾聽說過不少人聽這首歌而流淚,因為每個人都有自己心中的苦。 愛情的話,無疑就是描述著女子或者男子對於戀人的思念。兩人可能因為某些矛盾,或者兩人的未來而分開,因此聽著這首歌的同時,心裡會想著愛人,希望他/她陪伴在身旁。從「只要有你陪」「一雙又一對才美」「不怕天黑 只怕心碎 不管累不累 也不管東南西北」 中都能體現。 親情同樣在歌曲中有所表達。「一雙又一對才美」「只要有你陪」有可能是小孩子對離異雙親的思念。又或者是在災難中失去雙親的兒童,這首歌是他們的心聲。 此歌被用於《偷星九月天》單行本第六冊中,作為奎恩東特與小蓮(九月)的愛情見證

⑶ 《泰國童聲》歌詞大意是什麼

《泰國童聲》歌詞大意:

《ให้เคอรี่มาส่งได้บ่》是จอร์น ขวัญชัย作詞、作曲,Bell Nipada演唱的一首歌。

เป็นตาฮักปานนี่,你如此可愛。

ให้เคอรี่มาส่งได้บ่,可以讓克里快遞把你寄過來嗎?

สั่งซื้อไสหนอ,在哪兒能買到你。

เป็นตาฮักปานนี่,你如此可愛。

ให้เคอรี่มาส่งได้บ่,可以讓克里快遞把你寄過來嗎。

สั่งซื้อไสหนอ,在哪兒能買到你。

เป็นตาฮักปานนี่,你如此可愛。

ให้เคอรี่มาส่งได้บ่,可以讓克里快遞把你寄過來嗎。

สั่งซื้อไสหนอ,在哪兒能買到你。

ยี่ห้ออีหยัง,什麼牌子的啊。

เป็นตาซังเอาฮ้าย,你可愛至極。追你的女生千千萬但我不怕。

มาแลกเฟสไลน์กัน,來加一下Facebook和Line吧。

สิฟ้าวทำคะแนน,我要快點兒贏得你的心。

เป็นตาฮักปานนี่,你如此可愛。

ให้ Kerry มาส่งได้บ่,可以讓克里快遞把你寄過來嗎。

สั่งซื้อไสหนอ,在哪兒能買到你。

ยี่ห้ออีหยัง,什麼牌子的啊。

มาแลกเฟสไลน์กัน,來加一下Facebook和Line吧。

สิฟ้าวทำคะแนน,我要快點兒贏得你的心。

เป็นตาฮักปานนี่,你如此可愛。

ให้เคอรี่มาส่งได้บ่,可以讓克里快遞把你寄過來嗎。

สั่งซื้อไสหนอ,在哪兒能買到你。

ยี่ห้ออีหยัง,什麼牌子的啊。

มาแลกเฟสไลน์กัน,來加一下Facebook和Line吧。

สิฟ้าวทำคะแนน,我要快點兒贏得你的心。

เป็นตาฮักปานนี่,你如此可愛。

ให้เคอรี่มาส่งได้บ่,可以讓克里快遞把你寄過來嗎。

歌曲簡介:

這首歌的歌名叫做ให้เคอรี่มาส่งได้บ่,聽到的都是童聲版的,其實它的原創是一首非常歡快的情歌,在泰國還是挺有名的。這首情歌後來被泰國某廣告給改編成了童聲版本,然後又被中國的網友拿來改編,放到了抖音上,然後就走紅網路了。

這首歌原本的含義,它本來的歌詞是很甜蜜,內容是「你如此可愛,可以讓克里快遞把你寄過來嗎,在哪裡能買到你」。

表達了對戀人的思念之情,現在在中國很紅的這個改編版的,每個人聽的時候感覺都是不一樣,因為大家聽不懂歌詞,只能去感受這首歌的氛圍。甚至還有人覺得,聽這首歌會莫名的想到林正英,很有林正英電影的氛圍。但是更多的網友覺得ให้เคอรี่มาส่งได้บ่這首歌很舒壓,所以會循環播放這首歌。

⑷ 泰語童音是什麼意思

泰國童音原名叫___________________(中文名:讓嘉里來送可不可以),是一首歌曲。
《___________________》是____________作詞、作曲,BellNipada演唱的一首歌。於2019年6月26日發布的。

⑸ 誤殺二電影片尾泰語童聲是什麼歌

歌名《我的父親》一位小盆友唱的,因為我沒有泰語輸入法,所以打不出他的名字

⑹ 好看的電影,電視 體現心理方面的 外國電影童音的

心理方面(懸疑)的電影:沉默的羔羊(講的是犯罪),
靈異第六感又名鬼眼第六感(講的是一個兒童心理醫生和一個小孩的故事,強烈推薦)
外國電影:海上鋼琴師!,搏擊俱樂部!,聞香識女人!,非常嫌疑人,大魚楚門的世界
童音的:放牛班的春天,音樂之聲,歌舞青春(貌似大了點)

⑺ 有一首歌,童聲唱的,什麼電影的主題曲,隔壁內容有關聖誕節

電影《極地特快》

⑻ 泰國可愛童音啦啦開場超舒服是什麼歌

歌名:
เรียงความเรื่องแม่
riang kwaam reuang mae

歌詞:
นานานา นานา นานา นานา นานานา นานา นานา นานา
na a na...na na...na na...na na......na a na...na na...na na...na na

คุณครูสั่งให้เขียน เรียงความเรื่องแม่ฉัน
koon kroo sang hai kian riang kwaam reuang mae chan
My teacher asked me to write, an essay about my mother.

บอกให้ส่งให้ทันวันพรุ่งนี้
bok hai song hai tan wan proong-nee
She told me to pass up my work by tomorrow.

มันยากจังทำไม่ไหว หนูแม่ไม่มี แล้วจะเขียนให้ดียังไง
man yaak jang tam mai wai noo mae mai mee laew ja kian hai dee yang ngai
This is really difficult, I can't make it. I don't have a mother, how could I write abour her well?

เป็นห่วงก็ไม่รู้ ดูแลก็ไม่คุ้น
bpen huang gor mai roo doo lae gor mai koon
I don't know what is worry, no familiar with looking after.

กอดแม่อุ่นจริงๆ มันจริงไหม
got mae oon jing-jing man jing mai
They say it is really heart-warming to embrace our own mother, is it true?

พร้อมหน้ากันทานอาหาร เคยมีแค่ฝันไป ไม่มีเพลงกล่อมใดไม่มี
prom naa gan taan aa-haan koie mee kae fan bpai mai mee pleng glom dai mai mee
Being together with her, enjoying our meal. This is just my dream. There surely won't be any lullaby for me.

ห่มผ้าไม่เคยอุ่นเลย กอดหมอนไม่เคยอุ่นใจ
hom paa mai koie oon loie got mon mai koie oon jai
My blanket is never warm, the pillow that I'm hugging has never lit up my heart.

นอนหลับไปอย่างเดียวดายทุกที
non lap bpai yaang dieow daai took tee
I'm falling asleep every time accompanied by loneliness.

ไม่มีอะไรจะเขียน ให้ครูได้อ่านพรุ่งนี้
mai-mee-a-rai ja kian hai kroo daai aan proong-nee
There is nothing that I can write about for my teacher to read tomorrow.

บนหน้ากระดาษก็เลอะน้ำตา
bon naa gra-daat gor le naam dtaa
There are only traces of teardrops on the piece of paper.

ถ้าแม่ฟังอยู่ ไม่ว่าแม่อยู่ไหน ไม่ว่าแม่เป็นใคร ช่วยส่งรักกลับมา
taa mae fang yoo mai waa mae yoo nai mai waa mae bpen krai chuay song rak glap maa
Dear mother, if you are listening, no matter where you are and who you are. Please deliver the love back to me.

ถ้าแม่ฟังอยู่ คิดถึงหนูหน่อยหนา หนูขอสัญญาว่า หนูจะเป็นเด็กดี
taa mae fang yoo kit teung noo noi naa noo kor san-yaa waa noo ja bpen dek dee
Dear mother, if you are listening, please think about me now and then I promise that I'll always be a good boy/girl.

นานานา นานา นานา นานา นานานา นานา นานา นานา
na a na...na na...na na...na na......na a na...na na...na na...na naเป็นห่วงก็ไม่รู้ ดูแลก็ไม่คุ้น
bpen huang gor mai roo doo lae gor mai koon
I don't know what is worry, no familiar with looking after.

กอดแม่อุ่นจริงๆ มันจริงไหม
got mae oon jing-jing man jing mai
They say it is really heart-warming to embrace our own mother, is it true?

พร้อมหน้ากันทานอาหาร เคยมีแค่ฝันไป ไม่มีเพลงกล่อมใดไม่มี
prom naa gan taan aa-haan koie mee kae fan bpai mai mee pleng glom dai mai mee
Being together with her, enjoying our meal. This is just my dream. There surely won't be any lullaby for me.

ห่มผ้าไม่เคยอุ่นเลย กอดหมอนไม่เคยอุ่นใจ
hom paa mai koie oon loie got mon mai koie oon jai
My blanket is never warm, the pillow that I'm hugging has never lit up my heart.

นอนหลับไปอย่างเดียวดายทุกที
non lap bpai yaang dieow daai took tee
I'm falling asleep every time accompanied by loneliness.

ไม่มีอะไรจะเขียน ให้ครูได้อ่านพรุ่งนี้
mai-mee-a-rai ja kian hai kroo daai aan proong-nee
There is nothing that I can write about for my teacher to read tomorrow.

บนหน้ากระดาษก็เลอะน้ำตา
bon naa gra-daat gor le naam dtaa
There are only traces of teardrops on the piece of paper.

ถ้าแม่ฟังอยู่ ไม่ว่าแม่อยู่ไหน ไม่ว่าแม่เป็นใคร ช่วยส่งรักกลับมา
taa mae fang yoo mai waa mae yoo nai mai waa mae bpen krai chuay song rak glap maa
Dear mother, if you are listening, no matter where you are and who you are. Please deliver the love back to me.

ถ้าแม่ฟังอยู่ คิดถึงหนูหน่อยหนา หนูขอสัญญาว่า หนูจะเป็นเด็กดี
taa mae fang yoo kit teung noo noi naa noo kor san-yaa waa noo ja bpen dek dee
Dear mother, if you are listening, please think about me now and then I promise that I'll always be a good boy/girl.

ถ้าแม่ฟังอยู่ ไม่ว่าแม่อยู่ไหน ไม่ว่าแม่เป็นใคร ช่วยส่งรักกลับมา
taa mae fang yoo mai waa mae yoo nai mai waa mae bpen krai chuay song rak glap maa
Dear mother, if you are listening, no matter where you are and who you are. Please deliver the love back to me.

ถ้าแม่ฟังอยู่ คิดถึงหนูหน่อยหนา หนูขอสัญญาว่า หนูจะเป็นเด็กดี
taa mae fang yoo kit teung noo noi naa noo kor san-yaa waa noo ja bpen dek dee
Dear mother, if you are listening, please think about me now and then I promise that I'll always be a good boy/girl.

ถ้าแม่ฟังอยู่ ไม่ว่าแม่อยู่ไหน ไม่ว่าแม่เป็นใคร ช่วยส่งรักกลับมา
taa mae fang yoo mai waa mae yoo nai mai waa mae bpen krai chuay song rak glap maa
Dear mother, if you are listening, no matter where you are and who you are. Please deliver the love back to me.

ถ้าแม่ฟังอยู่ คิดถึงหนูหน่อยหนา หนูขอสัญญาว่า หนูจะเป็นเด็กดี
taa mae fang yoo kit teung noo noi naa noo kor san-yaa waa noo ja bpen dek dee
Dear mother, if you are listening, please think about me now and then I promise that I'll always be a good boy/girl.

ถ้าแม่ฟังอยู่ ไม่ว่าแม่อยู่ไหน ไม่ว่าแม่เป็นใคร ช่วยส่งรักกลับมา
taa mae fang yoo mai waa mae yoo nai mai waa mae bpen krai chuay song rak glap maa
Dear mother, if you are listening, no matter where you are and who you are. Please deliver the love back to me.

ถ้าแม่ฟังอยู่ คิดถึงหนูหน่อยหนา หนูขอสัญญาว่า หนูจะเป็นเด็กดี
taa mae fang yoo kit teung noo noi naa noo kor san-yaa waa noo ja bpen dek dee
Dear mother, if you are listening, please think about me now and then I promise that I'll always be a good boy/girl.

視頻:
http://www.tudou.com/programs/view/pNJw3i8LjfA

⑼ 泰國童音,原名叫什麼

泰國童音原名叫ให้เคอรี่มาส่งได้บ่(中文名:讓嘉里來送可以嗎)

《ให้เคอรี่มาส่งได้บ่》是จอร์น ขวัญชัย作詞、作曲,Bell Nipada演唱的一首歌。於2019年6月26日發布的。



歌詞

เป็นตาฮักปานนี่,ให้เคอรี่มาส่งได้บ่。喜歡上他了,可以讓他來送東西嗎。

สั่งซื้อไสหนอ,ยี่ห้ออีหยัง。要買什麼東西,什麼牌子呢。

ปกติกะเป็นคนเงียบๆ,นั่งพับเพียบคือผ้าพับไว้。平時是一個安靜,會在家整理家務的人。

เป็นสาวสไตล์กุลสตรี,แต่มื้อนี่อดใจบ่อยู่。是個大家閨秀,但是現在坐不住了。

ได้มาเห็นผู้บ่าวรูปหล่อ,คือคักแท้หนอ。是心動的感覺,一定要拿到聯系方式。

ติดต่อให้แน่,กามเทพยิงลูกศร。丘比特的弓箭,射中了我的心。

ปักลงกลางใจ,สิเฮ็ดจั่งได๋。不管做什麼,也抵擋不住了。

ห้ามไว้กะบ่อยู่,เป็นตาฮักปานนี่。喜歡上他了,可以讓他來送東西嗎。

สั่งซื้อไสหนอ,ยี่ห้ออีหยัง。要買什麼東西,什麼牌子呢。

เป็นตาซังเอาฮ้าย,ผู้สาวหลายหนูกะบ่หวั่น。他那麼可口,我也抵擋不住啊。

มาแลกเฟสไลน์กัน,สิฟ้าวทำคะแนน。來交換聯系方式吧,好彼此能夠了解更多。

อยากมีแฟนคืออ้าย,เว้าแบบบ่อ้าย คนนี้หนูมัก。多希望那小哥是我男朋友,我真的很喜歡他。

ขอเอิ้นที่รักได้บ่,ใจมันเต้นบ่เป็นจังหวะ。可以叫你聲親愛的嗎,心裡的小鹿已經亂撞了。

ยามสบตากับอ้ายคนหล่อ,คนนี้หนูขอ คนนี้หนูมัก。眼裡只有小哥一人,日思夜想。

อยากได๊ อยากได้。我真的,真的好想擁有他。

以上內容參考:網路-ให้เคอรี่มาส่งได้บ่

網易雲音樂-ให้เคอรี่มาส่งได้บ่

閱讀全文

與泰國童音電影相關的資料

熱點內容
泰國電影女孩瑜伽電視劇 瀏覽:695
英語電影精彩 瀏覽:478
關於黑洞的電影圖片大全 瀏覽:779
賭聖3前面什麼電影 瀏覽:16
法國電影肉體的惡魔在線觀看 瀏覽:877
魔獸電影女聲的音樂 瀏覽:622
男女主角用鐵鏈拴住的電影 瀏覽:654
電車上戴眼鏡的那部電影叫什麼名字 瀏覽:196
韓國導演許秦豪拍的電影 瀏覽:329
鵬瑞利青羊廣場電影院 瀏覽:296
肖戰王一博電影里的名字 瀏覽:125
殺破狼粵語電影在線觀看迅雷下載 瀏覽:984
喜悅號科幻電影名字 瀏覽:589
望夫成龍電影在線觀看 瀏覽:808
日本大尺度電影名稱 瀏覽:632
一部電影模仿搶銀行 瀏覽:967
權志龍電影頒獎典禮視頻大全 瀏覽:660
建築師電影大全 瀏覽:70
絕世航班電影完整版 瀏覽:300
冰雹過後求一部外國電影 瀏覽:982