1. 霧都孤兒里的片尾曲
電影霧都孤兒片尾曲-《The Oliver Twist Manifesto》
歌詞:
This is Oliver Twist
There was this gang who I used to run with
Swindlers, knaves, urchins scum, spivs
Looking good comes in handy
When you're dipping from the pockets of a dandy
And there's murder in the air at the Connelli room
And there's treason in the air at the Groucho
If there's a TV pop in the Soho house
It doesn't take Sherlock Holmes to tell you
That it's Oliver Twist
Doing it for the kids
Keep the boy on gruel
There's a young British artist in the room
This is Oliver Twist
What if all of the village idiots
And all the raspberry ripples
Are just putting it on
And they're the brightest of all of the cripples?
Oliver Twist I cartarista
Disappear into a pea souper
Swooping down like the Hun
Over the gas-lit streets of London
Into a pea souper
A Cartarista
Unto you my children I bestow this gift
It's a ballroom blitz
This is Oliver Twist
This is Oliver Twist
A cartarista
Into a pea souper
Totality for the kids
Oliver Twist
Swooping down like the Hun
Swooping down over Soho
It's the Oliver Twist manifesto
Oliver twist
2. 《霧都孤兒》
In considering Dickens, as we almost always must consider him, as a man of rich originality, we may possibly miss the forces from which he drew even his original energy. It is not well for man to be alone. We, in the modern world, are ready enough to admit that when it is applied to some problem of monasticism or of an ecstatic life. But we will not admit that our modern artistic claim to absolute originality is really a claim to absolute unsociability; a claim to absolute loneliness. The anarchist is at least as solitary as the ascetic. And the men of very vivid vigour in literature, the men such as Dickens, have generally displayed a large sociability towards the society of letters, always expressed in the happy pursuit of pre-existent themes, sometimes expressed, as in the case of Molière or Sterne, in downright plagiarism. For even theft is a confession of our dependence on society. In Dickens, however, this element of the original foundations on which he worked is quite especially difficult to determine. This is partly e to the fact that for the present reading public he is practically the only one of his long line that is read at all. He sums up Smollett and Goldsmith, but he also destroys them. This one giant, being closest to us, cuts off from our view even the giants that begat him. But much more is this difficulty e to the fact that Dickens mixed up with the old material, materials so subtly modern, so made of the French Revolution, that the whole is transformed. If we want the best example of this, the best example is Oliver Twist.
Relatively to the other works of Dickens Oliver Twist is not of great value, but it is of great importance. Some parts of it are so crude and of so clumsy a melodrama, that one is almost tempted to say that Dickens would have been greater without it. But even if be had been greater without it he would still have been incomplete without it. With the exception of some gorgeous passages, both of humour and horror, the interest of the book lies not so much in its revelation of Dickens's literary genius as in its revelation of those moral, personal, and political instincts which were the make-up of his character and the permanent support of that literary genius. It is by far the most depressing of all his books; it is in some ways the most irritating; yet its ugliness gives the last touch of honesty to all that spontaneous and splendid output. Without this one discordant note all his merriment might have seemed like levity.
Dickens had just appeared upon the stage and set the whole world laughing with his first great story Pickwick. Oliver Twist was his encore. It was the second opportunity given to him by those who ha rolled about with laughter over Tupman and Jingle, Weller and Dowler. Under such circumstances a stagey reciter will sometimes take care to give a pathetic piece after his humorous one; and with all his many moral merits, there was much that was stagey about Dickens. But this explanation alone is altogether inadequate and unworthy. There was in Dickens this other kind of energy, horrible, uncanny, barbaric, capable in another age of coarseness, greedy for the emblems of established ugliness, the coffin, the gibbet, the bones, the bloody knife. Dickens liked these things and he was all the more of a man for liking them; especially he was all the more of a boy. We can all recall with pleasure the fact that Miss Petowker (afterwards Mrs. Lillyvick) was in the habit of reciting a poem called "The Blood Drinker's Burial." I cannot express my regret that the words of this poem are not given; for Dickens would have been quite as capable of writing "The Blood Drinker's Burial" as Miss Petowker was of reciting it. This strain existed in Dickens alongside of his happy laughter; both were allied to the same robust romance. Here as elsewhere Dickens is close to all the permanent human things. He is close to religion, which has never allowed the thousand devils on its churches to stop the dancing of its bells. He is allied to the people, to the real poor, who love nothing so much as to take a cheerful glass and to talk about funerals. The extremes of his gloom and gaiety are the mark of religion and democracy; they mark him off from the moderate happiness of philosophers, and from that stoicism which is the virtue and the creed of aristocrats. There is nothing odd in the fact that the same man who conceived the humane hospitalities of Pickwick should also have imagined the inhuman laughter of Fagin's den. They are both genuine and they are both exaggerated. And the whole human tradition has tied up together in a strange knot these strands of festivity and fear. It is over the cups of Christmas Eve that men have always competed in telling ghost stories.
3. 有誰知道 《霧都孤兒》1972年歌劇版本里的一首歌who will buy……
WHO WILL BUY THIS WONDERFUL MORNING
SUCH A SKY YOU NEVER DID SEE
WHO WILL TIE IT UP WITH A RIBBON
AND PUT IT IN A BOX FOR ME
SO I COULD SEE IT AT MY LEISURE
WHENEVER THINGS GO WRONG ??
AND I WOULD KEEP IT AS A TREASURE
TO LAST MY WHOLE LIFE LONG
WHO WILL BUY THIS WONDERFUL FEELING
I'M SO HIGH,I SWEAR I COULD FLY
ME, OH, MY,I DON'T WANT TO LOSE IT
SO WHAT AM I TO DO
TO KEEP THE SKY SO BLUE
THERE MUST BE SOMEONE WHO WILL BUY
THERE'LL NEVER BE A DAY SO SUNNY
IT COULD NOT HAPPEN TWICE
WHO WILL BUY THIS WONDERFUL MORNING
I FEEL I'M WALKING ON AIR
EVERYTHING IS JOYFULLY SINGING
HOW FORTUNATE ARE WE
TO BE ALLOWED TO SEE
THE DAWNING OF A DAY SO FINE
WHO WILL BUY THIS WONDERFUL FEELING
I'M SO HIGH,I SWEAR I COULD FLY
WHAT A SKY,
A HEAVENLY CEILING
THERE'LL NEVER BE A DAY SO SUNNY
IT COULD NOT HAPPEN TWICE
4. Directions: You are required to write a poster in English.
哈哈
Dont be shy,come and buy; Oliver Twist, shown inside; Fifteen of April, 7.30 of Fri.
Mandarin subtitles and 2 quids only, buy it now or regret it later. Ticks available at auditorium.
13 of April
College of foreign languages
5. 用英語概括《霧都孤兒》的主要內容
Oliver Twist is born in a workhouse in a provincial town. His mother has been found very sick in the street, and she gives birth to Oliver just before she dies. Oliver is raised under the care of Mrs. Mann and the beadle Mr. Bumble in the workhouse. When it falls to Oliver』s lot to ask for more food on behalf of all the starving children in the workhouse, he is trashed, and then apprenticed to an undertaker, Mr. Sowerberry. Another apprentice of Mr. Sowerberry』s, Noah Claypole insults Oliver』s dead mother and the small and frail Oliver attacks him. However, Oliver is punished severely, and he runs away to London. Here he is picked up by Jack Dawkins or the Artful Dodger as he is called. The Artful Dodger is a member of the Jew Fagin』s gang of boys. Fagin has trained the boys to become pickpockets. The Artful Dodger takes Oliver to Fagin』s den in the London slums, and Oliver, who innocently does not understand that he is among criminals, becomes one of Fagin』s boys.
When Oliver is sent out with The Artful Dodger and another boy on a pickpocket expedition Oliver is so shocked when he realizes what is going on that he and not the two other boys are caught. Fortunately, the victim of the thieves, the old benevolent gentleman, Mr. Brownlow rescues Oliver from arrest and brings him to his house, where the housekeeper, Mrs. Bedwin nurses him back to life after he had fallen sick, and for the first time in his life he is happy.
However, with the help of the brutal murderer Bill Sikes and the prostitute Nancy Fagin kidnaps Oliver. Fagin is prompted to do this by the mysterious Mr. Monks. Oliver is taken along on a burglary expedition in the country. The thieves are discovered in the house of Mrs. Maylie and her adopted niece, Rose, and Oliver is shot and wounded. Sikes escapes. Rose and Mrs. Maylie nurse the wounded Oliver. When he tells them his story they believe him, and he settles with them. While living with Rose and Mrs. Maylie Oliver one day sees Fagin and Monks looking at him in through a window. Nancy discovers that Monks is plotting against Oliver for some reason, bribing Fagin to corrupt his innocence. Nancy also learns that there is some kind of connection between Rose and Oliver; but after having told Rose』s adviser and friend Dr. Losberne about it on the steps of London Bridge, she is discovered by Noah Claypole, who in the meantime has become a member of Fagin』s gang, and Sykes murders her. On his frantic flight away from the crime Sykes accidentally and dramatically hangs himself. Fagin and the rest of the gang are arrested. Fagin is executed after Oliver has visited him in the condemned cell in Newgate Prison. The Artful Dodger is transported after a court scene in which he eloquently defends himself and his class.
Monks』 plot against Oliver is disclosed by Mr. Brownlow. Monks is Oliver』s half-brother seeking all of the inheritance for himself. Oliver』s father』s will states that he will leave money to Oliver on the condition that his reputation is clean. Oliver』s dead mother and Rose were sisters. Monks receives his share of the inheritance and goes away to America. He dies in prison there, and Oliver is adopted by Mr. Brownlow.
Oliver Twist。
《霧都孤兒》是英國作家狄更斯於1838年出版的長篇寫實小說。
該作以霧都倫敦為背景,講述了一個孤兒悲慘的身世及遭遇。主人公奧利弗在孤兒院長大,經歷學徒生涯,艱苦逃難,誤入賊窩,又被迫與狠毒的凶徒為伍,歷盡無數辛酸,最後在善良人的幫助下,查明身世並獲得了幸福。
該書揭露許多當時的社會問題,如救濟院、童工、以及幫派吸收青少年參與犯罪等。該書曾多次改編為電影、電視及舞台劇。
《霧都孤兒》是英國小說家查爾斯·狄更斯在維多利亞時代的作品。資本主義的發展,使英國成為世界超級大國。但繁華之下,是貧窮和不幸。這種繁榮孕育在危險和骯臟的工廠和煤礦里。階級沖突越發明顯,終於在1836年到1848年中接連爆發。
19世紀末期,大英帝國國力逐漸下降。作為一個時代的產物,文學日趨多樣化,許多偉大的作家出現在那個時代。《霧都孤兒》寫於《濟貧法》通過之時。英國正經歷一場轉變,從一個農業和農村經濟向城市和工業國家的轉變。《濟貧法》允許窮人依賴接受公共援助,卻要求他們進行必要的勞動。為了阻止窮人依賴公共援助,逼迫他們忍受難以想像的痛苦。
因為貧民院的救援聲名狼藉,許多窮人寧死也不尋求公共援助。《濟貧法》沒有提高窮人階級的生活水平,卻對最無助和無奈的下層階級施以懲罰。
7. 跪求汪蘇瀧新歌《霧都孤兒》歌詞,本人要拿來參加學校比賽的,還有河圖的《老酒街》的歌詞,跪求!!!!
霧都孤兒LRC歌詞
[ti:霧都孤兒]
[ar:汪蘇瀧]
[al:傳世樂章]
[by:]
[offset:700]
[00:02.00]霧都孤兒-汪蘇瀧
[00:08.00]
[01:31.10][00:15.72]媽媽 書里描述的藍天
[01:34.78][00:19.64]是否存在這世界
[01:37.94][00:22.53]白天黑夜有什麼區別
[01:42.01][00:26.58]灰和黑更迭
[01:44.82][00:29.29]爸媽你們離開那一天
[01:48.56][00:33.08]我眼淚都看不見
[01:51.61][00:36.09]或許只有住在夢里邊
[01:54.96][00:39.39]才看得清容顏
[01:58.42][00:43.23]我努力睜開眼卻看不到終點
[02:31.56][02:03.66][00:47.41]怎對酸雨眷戀
[02:32.82][02:05.11][00:49.87]詩人不再望天
[02:34.47][02:06.81][00:51.51]這世界沒了花瓣飄落的詩篇
[02:37.86][02:10.26][00:55.02]煙霧籠罩謊言
[02:39.50][02:11.81][00:56.67]慾望化作夢魘
[02:41.26][02:13.61][00:58.38]城市的雕塑望眼欲穿對天邊
[02:44.71][02:17.05][01:01.86]老照片藍天 彷彿聞得見這微甜
[02:49.05][02:21.56][01:06.32]全世界是樂園
[02:51.59][02:24.17][01:08.82]我用畫筆臨摹曾經起風的季節
[02:57.16][02:29.98][01:14.50]卻畫不出明天
[03:08.01][01:21.44]
[03:19.72]
霧都孤兒歌詞
霧都孤兒-汪蘇瀧
媽媽 書里描述的藍天
是否存在這世界
白天黑夜有什麼區別
灰和黑更迭
爸媽你們離開那一天
我眼淚都看不見
或許只有住在夢里邊
才看得清容顏
我努力睜開眼卻看不到終點
怎對酸雨眷戀
詩人不再望天
這世界沒了花瓣飄落的詩篇
煙霧籠罩謊言
慾望化作夢魘
城市的雕塑望眼欲穿對天邊
老照片藍天 彷彿聞得見這微甜
全世界是樂園
我用畫筆臨摹曾經起風的季節
卻畫不出明天
8. 霧都孤兒的中文版
榮如德,他是最好的,其他人就不清楚了本書最佳中譯文由榮如德1984年翻譯,上海譯文出版社出版。
翻譯榮如德介紹:
上海市文史研究館館員,從事俄、英語翻譯。主要翻譯作品有狄更斯《霧都孤兒》、斯蒂文森《金銀島》、王爾德《道連·葛雷的畫像》、薩克雷《花花世界》、陀斯妥耶夫斯基《卡拉馬佐夫兄弟》、《白痴》、《白夜》等。
9. 一首關於food的英文歌
音樂電影《霧都孤兒》歌曲-<Food,GloriousFood>
歌詞:
Isitworththewaitingfor?Ifwelive'...el!Ev'rydaywesayourprayer--Willtheychangethebilloffare?Stillwegetthesameoldgru...el!Thereisnotacust,notacrumbcanwefind,Canwebeg,canweborrow,orcadge,Butthere'...ine
Food,gloriousfood!Hotsausageandmustard!Whilewe'reinthemood--Coldjellyandcustard!
Pease pudding and saveloys!What next is the question?Rich gentlemen have it, boys --In-di-gestion!滿意望採納哈~
10. 霧都孤兒用英文雜說
《霧都孤兒》(英語:Oliver Twist)