導航:首頁 > 國外大片 > 英語科幻電影英文影評

英語科幻電影英文影評

發布時間:2022-09-20 07:51:23

㈠ 火星救援觀後感英文100詞

《火星救援》觀後感
Ridley Scott goes back to the future, a familiar destination for him, and returns in fine shape in The Martian. Although technically science fiction by virtue of its being largely set on a neighboring planet, this smartly made adaptation of Andy Weir』s best-selling novel is more realistic in its attention to detail than many films set in the present, giving the story the feel of an adventure that could happen the day after tomorrow.
雷德利·斯科特再次指導未來題材影片,這對他來講駕輕就熟;通過指導電影《火星救援》,雷德利·斯科特完美回歸。雖然這部科幻片主要背景設定在我們相鄰的星球上,但這部根據安迪·威爾暢銷小說改編的電影卻比許多現實題材影片還要現實。
Scott has famously been up in space before, thrillingly in Alien, far less so in Prometheus (a sequel to which he is currently preparing). This time, he』s telling a survival story, pure and simple, of an American astronaut named Mark Watney, thought to be dead, who』s left behind on Mars when an enormous storm compels his five fellow crew members to hastily cut short their extra-planetary visit. It』s Robinson Crusoe on Mars, but without the monkey and aliens.
斯科特憑借太空題材廣為人知,如《異形》和正在籌備的《普羅米修斯2》等。這次,他講述了一名叫馬克·沃特尼的美國宇航員的逃生故事:馬克的5名同伴認為他已經犧牲,所以當火星上爆發巨大風暴時,他們緊急中斷出艙考察任務。可以說這部電影就是火星版的「魯濱孫漂流記」,不同的是其中沒有猴子和外星人。
When Mark Watney (Matt Damon) regains consciousness, he quickly assesses the situation: He』s millions of miles from home and, based on the food supply, concludes that he』s got a month to live.
馬克·沃特尼(瑪特·達蒙飾)恢復意識時,他迅速意識到了自己面臨的狀況:離地球數百萬英里,所剩食物只夠支撐一個月。
Ultimately it comes down to the willingness of Mark』s astronaut colleagues to place themselves atgreat risk by attempting a rescue attempt, a decision that raises the provocative moral dilemma of whether it』s correct to put five lives at great risk for saving one life. The director and screenwriter downplay the conventional melodrama inherent in the situation in favor of emphasizing how practical problems should be addressed with rational responses.
最終,馬克的同伴們決定冒險營救他,這一決定又引發了極富爭議的道德困境:五個人冒險救一個人,是否值得。通過突出如何理性地處理實際問題這一主旨,導演和編劇成功地將這一爭議性的情節淡化。
There is also a insinuation that the meticulous sense of resourcefulness. In significant measure e to his character』s mordant humor, Damon provides comfortable company ring the long stretches when he』s onscreen alone, and the actor』s physicality makes Mark』s capability entirely credible.
影片也暗示了這樣的道理,即足智多謀的人都會謹小慎微。由於角色的驚人樂觀,所以達蒙要在長時間的單人鏡頭中表現出主人公的自然。演員的精湛演技也將馬克的能力展現的淋漓盡致。

㈡ 奇異博士英文觀後感

Imagine in a Marvel movie, the *protagonist is a rich, *arrogant and selfish genius who suddenly encounters a life-changing accident. As a result, he develops super powers, before realizing the value of helping others and saving Earth. This isn』t Iron Man, however.
想像一部漫威電影,主人公是一個富有卻又傲慢自私的天才。有一天,他突然遭遇了一場改變了他一生的事故。從此,他便擁有了超能力,能夠幫助別人、拯救地球。然而,這並不是《鋼鐵俠》的故事。


The titular character of Doctor Strange begins his story as a regular human being, *albeit the world』s most skilled *neurosurgeon, before a car accident leads him on a journey to discovering Earth-saving super powers.
與電影同名的主人公「奇異博士」雖然是世界上最負盛名的的神經外科醫生,但一開始他只是個普通的人類。一場車禍,卻讓他開啟了探索之旅,發現了拯救地球的超能力。


Looking for ways to heal himself after his accident puts an end to his *illustrious surgical career, Strange travels to the East. His discoveries unlock powers that transform him into a master of a mystical magic intended to protect Earth from supernatural enemies.
這場車禍終結了「奇異博士」輝煌的外科醫生職業生涯。為了尋找治療方法,他來到了東方。他的一系列發現解鎖了神秘力量,並將他變成了擁有超凡魔力的魔法師,讓他能夠在超自然的敵人手下保護地球。

But despite being gifted with superpowers, Doctor Strange is different from other comic book heroes.
盡管被賦予了超能力,但「奇異博士」卻和其他漫畫書中的英雄截然不同。

「He doesn』t have super strength. You can still *poke him with a knife or shoot him with a gun,」 says US screenwriter Jon Spaihts, who co-wrote the movie』s script. 「Despite all his magical gifts, he often plays a desperate game of 『stay alive』, fighting enemies far bigger than he is.」
「他沒有鋼筋鐵骨,並非刀槍不入,」這部電影的編劇之一、美國劇作家喬•斯派茨表示。「盡管他被賦予了魔力,但他卻時常掙扎於生死邊緣,和那些遠比他大得多的敵人們戰斗。」

At a time when Marvel is procing increasingly *psychedelic work, Doctor Strange is probably the studio』s craziest yet.
這兩年,漫威出品的科幻大作越來越多,而《奇異博士》大概是該公司目前為止最瘋狂的一部。

Rather than present generic superhero scenes, the film shows audiences something a bit different, including Strange being forced to run on the sides of buildings and jump between skyscrapers to escape an enemy who has the ability to bend reality.
和現在的大多數超級英雄電影不同,《奇異博士》這部影片向觀眾展現了一些不一樣的東西。比如說,為了從具有扭曲時空能力的敵人手下逃走,奇異博士不得不飛檐走壁、穿梭跳躍於摩天大樓之間。


And while Marvel』s other *eccentric superhero Iron Man is very much one who lives in the spotlight–a genius, billionaire playboy who』s involved in cutting-edge technology projects–Doctor Strange is not, choosing rather to live in his bizarre *abode, the Sanctum Sanctorum, while spending his free time fighting mystical enemies in other dimensions.
盡管漫威另一位古怪的超級英雄「鋼鐵俠」活在了鎂光燈之下——他是一個參與前沿科技項目的天才、一個坐擁億萬財產的花花公子——然而奇異博士卻並非如此,他選擇住在他詭異的居所——至聖所中,並在工作之餘和來自異次元的神秘敵人戰斗。

「It』s obvious why they hired a big time star like Cumberbatch, because Doctor Strange is here to guide us through the next decade of Marvel movies, just like Downey did in the last decade,」 Uproxx』s Mike Ryan wrote. 「Doctor Strange is basically a *reboot of Iron Man, only with a lot more prettier things to look at. It』s a good strategy. And it works.」

㈢ 猩球崛起的英語影評

背景資料:《猩球崛起》是經典系列科幻電影《人猿星球》的前傳,它講述了由於人類自負導致了猿猴智力的發展,猿族與人類之間爆發戰爭,以及地球上的人類是如何在各種自私自利下,一步一步的走向滅亡。《阿凡達》的特效團隊為本片製造出了上百個逼真的猩猩,加上先進的日觀等下動作捕捉技術,視覺效果絕對令你震撼。
Among the trillions of binary digits skittering across screens this summer, a vibrant minority have been gathered into a shrewd, coherent, and fully felt movie. I』m speaking of the expertly crafted 「Rise of the Planet of the Apes,」 by far the best spectacle movie of the season, and one of the few films to use digital technology for nuanced dramatic effect.
今夏,由數以萬億計的二進制數字信號組成的電視節目充斥著熒屏,其中,一小撮活躍的信號組成了一部精緻巧妙,情節連貫,讓人感同身受的電影。我講的就是製作優良的《人猿星球的興起》——本季度目前為止最好看的奇觀電影,它也是為數不多的應用數碼技術達到細致入微戲劇性效果的電影之一。
「Planet,」 of course, draws on the old species-reversal conceit worked out by Pierre Boulle in his 1963 novel, 「La Planète des Singes,」a book that launched a cluster of movies and television shows, most notably Franklin J. Schaffner』s 「Planet of the Apes」 (1968). In that mock epic, the manacled, nearly naked Charlton Heston is rated an interesting specimen by a variety of simian overlords.
如你所想,「星球」一詞是援引於Pierre Boulle 在1963年寫的小說《人猿星球》,它講述了由於人類自負導致物種的逆向進化。這本小說被改編成一系列的電影和電視節目,其中最著名 的是Franklin J. Schaffner於1968年執導的《人猿星球》。電影中,Charlton Heston 被種類繁多、濟濟為患的猿猴們俘虜,他戴著腳鐐,近乎赤裸,並被看作是一個有趣的外物種標本。
The new movie draws not only on Boulle』s outrageous idea but on some of the most enringly suggestive fables we know. It begins as a benevolent version of the Frankenstein story. Will (James Franco, trying harder than usual), a young genetic engineer working for a San Francisco biotech company, creates a serum that reverses brain damage. (He wants to treat his father, Charles—played movingly by John Lithgow—who has Alzheimer』s。) The company tests the serum on apes, one of which goes mad and has to be destroyed. But Will takes home the ape』s baby, Caesar, who has inherited his mom』s supercharged gray matter, and he and Charles raise him as a pet.
而今年的新作不僅傳承了Boulle 奇異駭人的思路,也融入了我們熟悉的,最久為流傳、引人聯想的傳奇故事。電影以一個和諧的弗蘭肯斯坦式的場景開始。Will (James Franco飾演,這次他表演得更賣力),是一位年輕的基因工程師,在舊金山的一家生物科技公司工作。他發明了一種可以逆轉人腦損傷的血清。(他的父親Chales,由John Lithgow 精彩飾演,患有阿爾茨海默氏病,Will想治癒父親的病)。公司用這種血清在猿猴身上做實驗,而其中的一隻瘋掉了,必須處死。好心的Will 將它的孩子Caesar帶回了家,和父親Chales一起把他當成寵物養了起來。
Caesar swings through the house, leaping up and down stairs and throwing himself in and out of the attic, but he sits quietly at the dinner table, too. He listens, he grunts, he eats, he makes signs. He』s a darling little ape.But there』s a joke buried in our wonderment: we all anthropomorphize our pets, finding spirit, even conscience, in beautiful collies, in cool, blue-eyed Siamese cats, in potbellied pigs. Out of affection, we see what we want to see of ourselves.But Caesar really is like us, in many ways.
Caesar繼承了他母親的強健的運動體質,活動能力很強。他在屋裡亂竄,在樓梯上跳上跳下,在閣樓里蹦進蹦出,但在餐桌邊還是會安靜的坐著。他聽人講話,發出叫聲,吃喝東西,還會做肢體語言,是一隻可愛的小猿猴。在我們驚嘆於它的靈活的背後卻有些諷刺:我們都將寵物擬人化——我們在漂亮的牧羊犬,藍眼睛的暹羅貓,胖肚皮的小豬身上尋找某種精神,甚至是良心,而不是在人群中感受到這些。出於喜愛,我們從他們身上看到了一些在人類社會中想看到的東西。但是,Caesar 確實在很多方面與我們很像。
He plays and chatters like a chimp, but, like a child, he needs protection and reassurance, and then—a fellow-primate to the rescue—he rushes to the defense of Charles, his ailing 「grandfather,」 when he』s attacked by a neighbor. An empathic ape! The screenwriters, Rick Jaffa and Amanda Silver, and the director, Rupert Wyatt, create many small gestures, glances, and pauses that anchor the improbable turns of the story.At one point, Charles, confused, holds a fork by the wrong end, and Caesar slowly, gently takes it out of his hand and turns it around. The scene is ineffably, absurdly touching, the sweetest expression of family love seen in recent films.Pierre Boulle』s novel was sardonic, even maliciously satirical—science fiction with a tickle. But 「Rise of the Planet of the Apes」 discovers a new emotion: what you』d have to call interspecies pathos.
他像黑猩猩一樣地玩耍、喃喃自語,又像小孩子一樣需要保護和安慰,他還是一個能提供援助的靈長類同胞——在他生病的「祖父」Chales受到鄰居攻擊的時候,他迅速沖出來保護Chales。真是一隻富有感情的猿猴!電影編劇Rick Jaffa 和Amanda Silver,以及導演Rupert Wyatt為人物設計了許多細微的言行、眼神以及停頓來鎖定故事的進展(雖在真實生活中不太可能發生)。一天,Chales犯病了,他拿起叉子吃飯卻將叉尖朝著自己。這時Caesar 慢慢地輕輕地地將叉子從他手裡拿過來,反過頭去,再放回他手心。這個場景是無法言喻的感人至深,它對家庭之愛的表達是最近所有電影中最貼心的。Pierre Boulle 的原著有些嘲諷,甚至是惡意的諷刺,有一點科幻小說的味道。而《人猿星球的興起》則揭示了一種新的感情:物種間的同情愛憐。
Andy Serkis, who was the emaciated, depraved, ground-hugging Gollum in the 「Lord of the Rings」 trilogy, plays Caesar—that is, he lends his body and face, covered with reflective markers, to image-makers who then, employing the techniques of motion capture, create a digitized simulacrum of an ape, but an ape that has unrivalled flexibility and expressiveness. The filmmakers have pulled off a stunning paradox: Caesar is much more human than an entirely digitized creation, and much more apish than an actual ape—faster, stronger, more exuberant in his knuckle-dragging, chin-thrusting, lunging glory. Caesar becomes an adolescent; hormones kick in, and he turns violent, doing bongo numbers on his enemies with his fists. At last, digital fantasy means something: we are not watching a ll-brained superhero banging off walls like a fly in a bottle; we are watching an animal with suddenly enhanced powers who still behaves recognizably like an animal. But a juiced-up ape can become something more than fun for us—he can shock us with his power, even inspire terror.There』s a premonition early in the film: when a leashed German shepherd barks at Caesar, he roars back at the dog, and then, climbing into Will』s car, surly and sad, he signs with his hands that he feels like a pet—it』s a complaint, a question, and a challenge.
Andy Serkis,就是《指環王》三部曲中那個消瘦憔悴、腐化墮落、生活在社會底層的Gollum,在本劇中扮演Caesar。形象設計師用具有猿猴特徵的行頭從頭到腳裝扮Andy,然後採用動作捕捉技術製作出一電子模擬猿猴,這只猿猴行動非常靈活,亦善於表達。電影製作人成功設計出了Caeser這個引人入勝的矛盾形象:與純粹的電子製作物相比,他更富人性;而與真實的猿猴相比,他更富物種特性——指關節拖動力與咀嚼能力更強大,而且精力充沛,進攻性強。很快,Caesar 長成了青少年,由於體內激素的作用,他變得暴力起來,拳頭像敲小鼓似的打在敵人身上。這些奇妙的數字化影像最終是想揭示一些道理:我們不是在觀看一個木腦袋的超級英雄像沒頭蒼蠅一樣在瓶子里亂撞,而是一隻忽然獲得巨大力量的猿猴,卻仍表現的像個動物。一隻給電影倍添精彩的猿猴可不僅僅是個笑料,想想看:他力大無比,足以震懾我們,甚至能夠挑起暴動。其實,在電影開頭就由一個不太好的預兆:當一支被拴著的德國牧羊犬朝Caesar狂吠的時候,Caesar反咬回去,然後上了Will的車。他粗魯打著手勢,對自己是寵物的身份很不滿意——這是抱怨,是疑惑,也是挑戰。
A second fable moves into place. The violent Caesar gets sent to an ape compound, where he』s forced through steel mazes, prodded, and stun-gunned. The imprisonment is unbearable: he experiences the humiliation that a mere mb animal would never feel.Gorillas, orangutans, and other chimps live with him in the compound, and Caesar quickly becomes a leader of apes. For a while, the movie turns into the latest version of 「Escape from Alcatraz,」 reaching its climax in a single syllable, a roaring 「No!」—Caesar』s first word, a refusal that caused the audience when I saw the movie to go ape.
接下來,第二則傳奇故事出現了。暴力的Caesar被送到一個猿猴基地。這個基地內部被鋼架隔開,結構錯綜復雜,他在這里受到體罰,甚至會被槍桿打暈。被囚禁的滋味是難以忍受的:他在這里經受著羞辱,一種啞巴牲口永遠感覺不到的羞辱。非洲大猩猩、褐猿,還有其他的黑猩猩和他住在一起,很快,Caesar成了他們的首領。接下來,鏡頭轉到最新一版《逃離惡魔島》的畫面,Caesar的一聲怒吼「No!」——他的第一句話——將電影推向高潮,這一聲拒絕也讓觀眾們吃驚地張大了嘴:「NO!」。

㈣ 求鋼鐵俠任意一部的影評英文200字(說明是那一部。)

原文地址把它翻譯一下就是:

If "Iron Man 3" as Robert Downey Jr. version of iron man's closing work can be described as satisfactory.Unlike Nolan, who brings the heavy dark side of reality into comics, the super hero's tall, rich, and handsome play is cool.Tony stark, a veteran technology guru, not only hammered out a heinous 42-piece "steel suit" in his basement, but even in a tense, stifling crisis. After playing a somatosensory game, he completed the "aerial continuous viewing" and easily rescued all the crew members of air force one on a yacht.In the final decisive battle, he left behind the heroic all-powerful play of "going to Longtan alone" to save the world and left 42 pieces of steel lumps flying all over the sky. Seeing this, I was wondering if "Gundam" could not replace Stark's procts if it continues to develop in this way.

So the question of who the iron man Tony Stark will face for the rest of his life is once again before his eyes.Then we see Tony Stark most of the time in flesh in Iron Man 3, and the villains are fighting to tell the audience "iron suit" how fragile the battle suit is.The same suit, worn by gay friends as a clown-like steel patriot, was used directly as a conveyance by the villain. Teenagers can break it without electricity, except for Tony Stark.If Batman's soul is a Bushido spirit that punishes evil and self-sacrifice, Iron Man's soul is Tony Stark's endless creativity.Just like Huigen in the martial arts novels, Huigen』s swordsmanship is becoming more and more sophisticated, and there is no Huigen who cuts the firewood. At the end of the film Tony Stark finally realized the highest realm, no sword wins the sword, and the sword is one.

But in the middle of the film, a role that is almost indispensable in the first two parts - jarvis has shown an extreme effect, it is estimated that most of the audience is also found at the time of the three Iron Man Tonys Almost all of Tucker』s actions are inextricably linked to jarvis.If the steel battle suit is compared to the sword in the hands of the heroes, then jarvis is the hands of the heroes, if it is offline, it is estimated that the heroes can only retouch the shadowless legs. . .

In addition, the most interesting bridge section of this film should be regarded as the mysterious beard of the film in the first half of the film. In the end, it turned out to be a dragon, and it ridiculed an American war on terror.Everything is nothing more than the self-directed performance of other people's pictures, coupled with the skillful broadcast techniques of Dr. Kelian's technique, and humiliating the style of the new media in the Internet era.

Let's talk about the unsatisfactory part of the film. First of all, the role of female botanist has always made me feel incredible. For a while, I was an academic scientist. After turning my face into a devil who was good at calculation, I turned to another inexplicable death. Forcing me to finally get what I want, this character is so confused that I am dead in her For a while, I suspect that she will also inject some magical drugs and then turn around and start to jump.

Iron man became the most flesh and blood of the superheroes adapted into movies through the portrayal of Robert Downey Jr. in three films. However, in "Iron Man 3" can be vaguely seen in the role has been g to the extreme, cynical nature, he can not be like Batman once the second righteousness is the words ground to torture oneself of heart. The anxiety passages were half earnest, half laughing, and half cursing, and I saw them with a great deal of anxiety, and I feared that if he should break down, the cynicism which had preceded him when he rose again will become a mask, then the true character of the superhero image will be destroyed overnight.

吐槽王學圻那段沒翻譯,還有最後一句,你自己看看吧

㈤ 求一篇150字左右的英文影評

阿甘正傳
the movie is about Forrest Gump (Hanks), named after a civil war hero, grows up in Greenbow, Alabama, where his mother (Sally Field) runs a boarding house. Although Forrest is a little "slow" (his IQ is 75, 5 below the state's definition of "normal"), his mental impairment doesn't seem to bother him, his mother, or his best (and only) friend, Jenny Curran (played as an alt by Robin Wright). In fact, the naivete that comes through a limited understanding of the world around him gives Forrest a uniquely positive perspective of life.

Through the miracle of visual effects, Forrest meets his fair share of famous people - George Wallace, Presidents Kennedy, Johnson, and Nixon, and John Lennon. While mixing the real footage of these notables with new images featuring Hanks is not a seamless process, the result is nevertheless effective.

Ultimately, however, any gripes about Forrest Gump are minor. This is a marvelous motion picture -- a mint julep on a hot summer's afternoon.

㈥ 機器人瓦力的英文影評及英文介紹

機器人總動員/瓦力 Wall-E 導演:Andrew Stanton (I) 主演:弗萊特.維拉德 傑夫.加林 本.伯特 類型:動畫,家庭,科幻 地區:美國 片長:90分鍾 首映:2008-06-27 配音:國語 http://bt.ximeitu.com/movie/39934 《WALL-E》是《海底總動員》(Finding Nemo)導演安德魯·斯坦頓(Andrew Stanton)執導的第二部動畫片,計劃於2008年6月27日上映。 影片故事發生在2700年,由於人類無度的破壞環境,地球此時已經成為漂浮在太空中的一個大垃圾球,人類不得已移居到太空船上,並且聘請Buynlarge公司清除地球上的垃圾,等待著有一天垃圾清理完重新回到地球上。 於是Buynlarge公司向地球運送了大量機器人來撿垃圾,但是這種機器人並不適合地球的環境,漸漸的都壞掉了,最後只剩下一個機器人還在日復一日的按照預定程序撿垃圾。顯然這是個不可能完成的任務。就這么過了幾百年,機器人收集了不少人造的物品,其中最讓它喜歡的是一盒錄像帶——芭芭拉·史翠珊主演的歌舞片《你好,多莉!》(Hello, Dolly !)! 隨著時間的流逝,這個孤獨的機器人開始有了自我意識,它渴望有人來陪陪它。有一天一艘飛船差點落在它頭頂,一個漂亮的女機器人Eve來到地球負責搜索一些東西,撿垃圾的機器人「愛」上了Eve,但是它面臨著抉擇,是隨著Eve和飛船離開地球,還是繼續按照預設的指令把垃圾撿下去。當然它最後選擇和Eve一起離開,飛向太空,不過好戲才剛剛開始…… 影片片名「WALL-E」是一個縮寫,全稱為「Waste Allocation Load Lifters - Earth」,就是Buynlarge公司派往地球撿垃圾的那些機器人的官方稱呼。另外這部影片中還會出現真人演員佛萊德·威拉德(Fred Willard),他將扮演Buynlarge公司總裁,在動畫片中出現真人,這在皮克斯也是首次。參考資料: http://bt.ximeitu.com/movie/39934

㈦ 2000年的科幻和驚悚電影《隱形人》英文影評,150詞左右,很急,謝謝啦。。。。。

《透明人》又名《隱形人》(Hollow Man)是一部2000年的科幻和驚悚電影,由保羅·范赫文(Paul Verhoeven)執導,凱文·貝肯、伊麗莎白·蘇(Elisabeth Shue

㈧ 求大白鯊英文影評~100字左右謝謝~

Universal Studio is the place where films are made by using high techniques.In
"Back to the Futuren, we rode the super light speed car into the time
tunnel, passing through many clashes and dangers, flying over the
surface of stars and encountering a lot of dinosaurs.We were shakened by the dinosaur and then engulfed by him in one swallow. It was fun. And I screamed in fear.
宇宙艙是運用高科技拍攝電影的地方。在《回到未來》影片中,我們乘坐「超光速」車進入了時間隧道。 經過許多碰撞和危險之後而飛過星球表面,我們遇到了許多恐龍,並被恐龍一口吞下。很有趣,但我被嚇得尖叫起來。
"E. T","Jaws","Earthquake", and "Terminator" are all such films made by hi-tech. We rode with ET into space and saw ET's family.We came across a big white shark. The tank exploded and flames of fire spread on the surface of the water.The film is made in such an easy way.
《外星人》、《鯊魚》、《地震》和《Terminator》都是利用高科技製作的電影, 在《外星人》中,我們與外星人一道進入太空,看到外星人家族。在《鯊魚》中,我們遇到一條大白鯊,並看到坦克在水面上爆炸,火焰在水面上燃燒。原來電影製作竟是如此容易。
The
carthquake is made really true to life. The earth shakes and the
subways are distorted, The ground sinks and water pipes break. The
wires catch fire and the flood rushes in. It is amusing.
《地震》被模擬得和真的一樣:地球晃動、地鐵變形、地面下陷、水管破裂、電線著火、洪水湧入,真有趣。
"Terminator" puts you into a mixed fight in science fiction.All wore so fightened. They sereamed.I
shrank under the chair. Wearing the three-dimensional glasses, I saw
everything clearly and true to life and got even more frightened by the
laser guns, the smoke, the fogete.
《Terminator》把你帶到科幻小說的混戰之中。大家都被嚇得直叫。我縮到椅子下,戴上立體眼鏡,一切都看得那麼清晰、真切,而更可怕的卻是那激光槍、煙、霧等等。
Hi-tech in the United States is very advanced, This is not an ordinary playground. It has many elements of science.
美國的高科技很發達,這不是一般的娛樂場所,而含有很多科學成分在內。

㈨ 英文影評《星際穿越》120個單詞左右

英文影評《星際穿越》:Star Trek is one of the best works of director Christopher Nolan. It is more important than the chronicle he created in memory fragments, more impressive than the distorted plot in inception, and more daunting than re imagining Batman in Batman: the mystery of the Xia shadow as the most unique superhero Series in the 21st century.

The film is not only a high-cost science fiction, but also a simple story about love and sacrifice. It includes impatience, adventure, hope and heartbreak. The creation of the film is an amazing achievement, which is worth watching on the largest screen and using the best sound system.

翻譯:

《星際穿越》可以說是導演克里斯托弗·諾蘭最為出色的作品之一,比在他在《記憶碎片》中創作的編年史更為重要,比《盜夢空間》中扭曲的情節更令人印象深刻,比將《蝙蝠俠:俠影之謎》中的蝙蝠俠重新想像成21世紀最獨特的超級英雄系列更令人望而生畏。

該片既是一部大成本的科幻小說,也是一部關於愛與犧牲的簡單故事。它包含了急躁、驚險、希望和心碎。該片的創作是一個驚人的成就,值得在最大的屏幕上和使用最好的音響系統來觀看。

幕後花絮

該片主人公女兒的名字墨菲出自墨菲定律,定律的核心是「事情如果有變壞的可能,不管這種可能性有多小,它總會發生」,暗合該片主旨。馬修·麥康納表示,他自己沒有試鏡,只是到諾蘭家跟導演聊了三小時。一周後讀過劇本,便確定加盟。

㈩ 用英語描述一部科幻電影

《星球大戰系列》影評

Star Wars some movies will be doomed not only the film. George Lucas's" Star Wars" in the advent of 1977, created a modern myth. Because of the hitherto unknown space scenes, the complicated struggle galaxies, it was called" the Mose opened the Red Sea after 120 minutes of the most magnificent". " Star Wars" Trilogy (1977 ~ 1983) is" in the history of film, milepost twentieth Century 's most important cultural events of." Its influence spread to the whole world. " Star Wars" series is also set the American cultural expansion and infiltration capability of the Encyclopaedia of the film. " Star Wars" film series on the use of the most advanced high-tech and digital means of proction, creating a hitherto unknown space world. Its variety of galaxies in the universe, civilization, biological description, it has created all kinds of odd shape aliens and space, the performance of surge high and sweep forward space scenes and scenes of star wars, beyond the ordinary people think, a general science and technology best performance, cannot saying is not a kind of fantastic visual spectacle. It is in the whole world record unbelievable box-office receipts, marking the films from the silent era into the sound era, and from black and white to enter the era of color film era, with breathtaking speed, entered the digital age.

閱讀全文

與英語科幻電影英文影評相關的資料

熱點內容
熱狗行動電影完整版 瀏覽:354
上海最近電影院上映的電影 瀏覽:911
國內電影下載網站 瀏覽:884
我不卡31電影院 瀏覽:175
法國桑巴電影 瀏覽:366
電影綠幕特效大全 瀏覽:77
悲慘世界電影中的音樂 瀏覽:278
英文電影插曲少兒 瀏覽:322
泰國美女打碟dj電影 瀏覽:178
周星馳電影所謂相逢何必曾相識 瀏覽:206
兩個洗頭妹搶客的電影是什麼 瀏覽:782
招魂電影里的音樂盒的音樂 瀏覽:515
安德的游戲中文版電影 瀏覽:373
一個女人不老不死的愛情電影 瀏覽:647
有部日本電影叫血什麼 瀏覽:923
泰國文物電影 瀏覽:667
這出租司機不簡單韓國電影叫什麼名字 瀏覽:279
法國電影無法觸碰插曲 瀏覽:475
恐怖電影大全最恐怖片蛇 瀏覽:769
愛情郵局電影怎麼樣 瀏覽:608