導航:首頁 > 國外大片 > 電影職位表英文voice

電影職位表英文voice

發布時間:2022-09-19 01:08:43

① 電影中的「了解」,用英語怎麼說經常看到電影上警察特種部隊,收到命令後,說了一句「了解」,用英語...

電影中「了解」的英語,經常使用如下兩種表達方式:
1、roger that
收到;明白了;了解
雙語例句:
①"Roger that, " Jack replied.
「收到。」 傑克答道。
②"Roger that, " he says, and then raises his voice to the rest of the Atlantis team. "We have a go. "
「收到,」他回答,並向餘下的亞特蘭蒂斯隊伍提高嗓門:「我們出發。」
③Marine: Roger that, shifting fire.
陸戰隊員:收到了,轉移火力。
2、 that
收到,了解,知道了;復制那個
雙語例句:
①James said "Copy that, we're going in, " Jeff whispered.
詹姆斯說。 「收到,我們這就沖進去 」傑夫低聲說。
②Copy that. I'll make my own decisions to engage.
收到。我會按自己的判斷作戰。
③Copy that, level off here.
收到,我們現在平飛。

英文單詞。電影裡面的

Lead Vocal
Guitar
Director
Screening

③ 英語電影術語

關於電影的類型:documentary (film) 記錄片,文獻片、literary film 文藝片、musicals 音樂片、comedy 喜劇片、dracula movie 恐怖片

documentary (film) 記錄片,文獻片:紀錄片是以真實生活為創作素材,以真人真事為表現對象,並對其進行藝術的加工與展現的,以展現真實為本質,並用真實引發人們思考的電影或電視藝術形式。

literary film 文藝片:文學藝術影片的簡稱。文學性和藝術性並存,區別於商業電影。

musicals 音樂片:音樂片是類型片的一種,指以音樂生活為題材或音樂在其中佔有很大比重的影片。

comedy 喜劇片:喜劇片指以笑激發觀眾愛憎的影片。

dracula movie 恐怖片:「恐怖片」是以製造恐怖為目的的一種影片。

(3)電影職位表英文voice擴展閱讀:

演職人員名稱:assistant cameraman 攝影助理、property manager/propsman 道具員、art director 布景師、stagehand 化裝師、lighting engineer 燈光師、film cutter 剪輯師、sound engineer/recording director 錄音師、scenario writer, scenarist 劇作家、direction 導演、distributor 發行人

④ 電影中各個職位是做什麼

電影中的職位有:總導演 、導演 、助理導演 、副導演 、聯合拍攝 、攝制 、策劃 、專案主管 、執行監制 、總監制 、助理監制 、後期製片監制人 、製片人 、製片總監 、監制人 、製片監制 、聯合製片人 、助理製片人 、執行製片 、製作人 、外聯製片、場記 、外聯製片 、行政製作 、行政主管 、製片主任 、製片 、製作秘書。

製作會計 、項目經理 、打拍人 、分鏡頭劇本 、原著 、改編 、編劇 、劇本翻譯 、英文字幕翻譯,指揮 、總攝影 、攝影 、攝影 、副攝影師 、剪輯師 、剪輯 、副攝影師 、攝影助理 、燈光助理 、美術設計 、美工師 、美工師 、副美工 、美術指導 、美術設計 、剪輯助理 、編輯 、動畫 、電腦動畫製作 、電腦數字特效 。

視覺特效師 、視覺效果 、視覺特效 、音響師 、特技效果攝影 、特技監制 、視覺特效 、片頭設計 、高級動畫師 、電腦特效監制 、動畫員 、數碼後期 、高級配光師 、助理配光師 、數碼編輯 、助理數碼編輯 、數碼輸出技術主管 、數碼輸出技術員 、音樂製作 、 調音員 、錄音工程師 、配樂 、原創音樂 、作曲。

電影的類型不同,側重的方向也不太一樣。在小型電影的製作中有可能會出現身兼數職的情況。

1、導演

創作組中最高負責人(調動全劇組的積極性,在限定的時間內完成拍片計劃),導演的主要職責是在製片人確定的資金預算及製作計劃下,在影視劇創作的各個階段里指導演員和攝制組的活動,將劇本內容轉化為影視劇的圖象和聲音。

2、監制

後期製作中的最高負責人(後期剪輯中做監督工作),監制通常受命於製片人或製片公司法人,由他負責攝制組的支出總預算和編制影片的具體拍攝日程計劃,代表製片人監督導演的藝術創作和經費支出,同時也協助導演安排具體的日常事務。

3、策劃人

對製片人負責(負責影片的除劇本以外的案頭工作),製片前中後期及過程中的對內製片工作和對外宣傳,廣告等等方面的工作。

4、編劇

對製片人和導演負責(創作劇本和在第一時間里修改劇本),電影編劇首先應考慮到劇本的文字形象可以轉為銀幕形象,惟有如此,才能充分運用和調動起電影劇作自身的藝術特點和表現手段,以區別於小說或戲劇的寫作。國外也有些編劇僅向電影創作部門提供素材或提綱,由導演再行處理。

5、藝術指導

對導演負責(負責影片中整體的影調定位),組織主要創作人員研究和分析影片腳本,為影片找到恰當的表達形式;影片策劃、編劇、腳本、導演、剪輯,整體把控影片質量;指導數字三維動畫影片各個環節的准備和布置工作;指揮現場拍攝,指導工作團隊完成後期製作,包括剪輯、錄音、主題曲、動畫、字幕、特效等;具備供應分包藝術管理能力。

6、製片人

一部影片里最高負責人 (尋找資金,建立劇組),製片人一般指電影公司的老闆或資方代理人。負責統籌指揮影片的籌備和投產,有權改動劇本情節,決定導演和主要演員的人選等。

7、電影製片人(Procer)

也稱「出品人」,指影片的投資人。影片的商業屬性,決定了製片人是一部片子的主宰,有權決定拍攝影片的一切事務,包括投拍什麼樣的劇本,聘請導演、攝影師、演員和派出影片監制代表它管理攝制資金,審核拍攝經費並控制拍片 的全過程。影片完成後,製片人還要進行影片的洗印,向市場進行宣傳和推銷。

8、製片

製片(Proction Manager,可直譯為製作經理)是電影製作中的中層職位,負責具體的運營事務,向導演和監制負責。製片分很多部門的製片,生活製片是管理劇組的生活的,後勤的一切,吃喝拉撒睡的管理人員;現場製片是管理現場的紀律和保證主創部門的順利創作的管理人員。

生產製片是管理劇組的場景的的製作陳設等的管理人員;外聯製片顧名思義就是聯系劇組在外拍攝場景接洽的管理人員。

9、攝影師

攝影師對導演負責,拍攝電影是用的攝影機,拍攝電視是用的攝像機,不過人員統稱為攝影師。主要負責影視劇的屏幕造型處理,為影視劇獲取最恰當的攝影畫面。攝影師根據影視劇的內容與導演的要求選擇攝影 機及其輔助設備,確定照明設備,監督攝影 組與照明組的工作,決定各場景的布光與鏡頭曝光量。

10、燈光師

燈光師也叫照明師和照明技師,主要工作是根據影視劇內容和攝影師意圖,完成各種光 線效果。燈光助理協助燈光師工作,一起負責安全用電及燈具的使用。

11、美術師

美術師負責影視劇的造型,美術師在拍攝的准備階段就要與導演和攝影師一起根據劇本的假定情景及導演意圖構思,繪制各種造型的設計圖,主要設計有場景設計、人物造型設計、道具設計、鏡頭畫面設計,同時在拍 攝過程中組織指導服裝、化裝、道具、置景、繪景、特技美術、字幕等工作。

12、化裝師

化裝師設計人物化裝造型,指導製作各種化裝所需要的零配件,完成人物的試裝和造 型。拍攝中,負責保持人物造型的連續性, 准確描畫人物隨年齡、環境、情緒的變化產生的不同形象。

13、道具師

道具師負責道具部門的美術創作。設計、組織、製作、購買各種道具。助手是道具員,協助道具師籌備各場景的道具,維護現場道具,確保跳拍時的銜接,安裝調整拆卸道具等。還有的分有植物道具、動物道具。煙火屬於道具范疇,不過有的設有煙火特技師。

14、置景

置景也屬於道具的范疇,包括木工、瓦工、油漆工、電焊工、帷幕工、裱糊工等技工。

15、錄音師

錄音師負責聲音的設計與創作,錄音助理負責維護保管所有音響設備,協助錄音師選擇場所、操作傳聲筒吊桿、拉直連接移動電纜等。錄音現在分為同期錄音 和後期錄音,還有配音等,錄音師也稱為混合錄音師,因為他需要在我個傳聲器上進行混頻。現在有些按照電視台的說法也稱為音頻人員,還有視頻人員等。

16、統籌

在一個劇組當中相當於一個單位的辦公室主任的角色,屬於導演部門,要負責整個劇的拍攝計劃,每天要拍攝什麼都要有統籌來安排,要跟每一個部門都要協調好。

首先是美術部門的場景能否順利的完工,演員是否到位,製片部門是否把場地聯系好,還要跟導演溝通要拍攝多少天,先拍什麼後拍 什麼,等等,在劇組是一個舉足輕重的角色。作為我們劇組,有專門的統籌跟大家協調場景,每天的拍攝計劃都是導演和攝影親自跟統籌安排。

17、場務

場務也叫場工,現場雜工的總稱,為現場各個部門服務,如鋪設軌道、管理操作升降機, 現場的清理與搬運等,相當於工人。

⑤ 配音用英語怎麼說

配音是為影片或多媒體加入聲音的過程,我們所看的電影電視劇里的聲音等都是通過配音而成的,那麼你知道配音用英語怎麼說嗎?下面跟我一起學習配音的英語知識吧。

配音英語說法

bbing

b in

配音的相關 短語

對白配音 DUBBING ; dialogue synchronization

配音棚 bbing studio

最佳配音 Best Voice ; Best Voice Acting

配音機 bbing machine

國語配音 Garrison's Gorillas

配音工作 Voice-over work

影片配音 film bbing

配音表演 Dubbing performance

配音的英語例句

1. Is the movie bbed or does it have subtitles?

這部電影是配音的還是打字幕的?

2. The film is bbed.

這部影片是配音的.

3. The movie was poorly bbed.

這部影片的配音太差了。

4. Ray Romano, John Leguizamo, and Denis Leary are the voices of the three heroes.

雷·羅曼諾、約翰·李昆薩默和丹尼斯·賴瑞則分別為這三位英雄配音.

5. He had an unusual voice and he wanted to work in Disney's cartoon films for children.

他有一副非同尋常的聲音,而且希望在迪斯尼 兒童 動畫片中擔任配音.

6. Which of these american idol finalists from birmingham, alabama was bbed the velvet teddy bear?

以下來自阿拉巴馬-伯明翰的三位偶像哪一位為天鵝絨泰迪熊配音?

7. Enables an author to create pages with background sounds or soundtracks.

使頁面能夠帶有背景聲音或配音.

8. I'd rather watch a film with subtitles than one bbed into Chinese.

我寧願看有字幕的影片而不願看中文配音的影片.

9. Record your own voiceover or insert audio file as background music.

錄制自己的配音或插入音頻文件作為背景音樂.

10. In the movie Stealth, Wentworth was the voice of EDI.

在電影《絕密飛行》中, went是EDI的 配音.

11. Burl lves provided the voice of some of the animals and people.

伯爾·艾夫斯為電影中的動物和人物配音.

12. I yell in the piece also am the later period b.

我在片中的叫喊也是後期配音.

13. This is final GF & DM, voive language has changed, all japanese speaking!

這是最終的GF 和 DM, 配音語言已改變, 全部說日語!

14. Don't spoil the movie by adding your own soundtrack.

別自製電影配音(噪音)糟蹋享受電影的雅興.

15. Chaplin's earliest films were silent, because the equipment for adding.

卓別林最早期的電影都是無聲電影, 因為給影片配音的.

關於配音的英文閱讀:蘋果Siri女聲配音者曝光

Though you’ve never met Susan Bennett, you are probably more familiar with her than you think. You may have asked her for directions, what the weather is like, the score to baseball games and even to remind you to pick up dog food.

也許你和蘇珊·班尼特素未謀面,但你很可能對她比你想像中要熟悉。你可能曾經向她詢問駕駛方向,詢問天氣狀況, 棒球 賽比分乃至需要她提醒你該買狗糧了。

Bennett has revealed herself the voice of Apple’s original Siri, and in a recent interview with CNN, she dished on, among other things, how she came to be the one to give life to your favorite snarky personal assistant.

在最近接受美國CNN采訪時,班尼特坦言,自己就是蘋果手機第一款語音助理的錄制者,在采訪中她絮絮叨叨的說出了自己成為語音助理的錄制者——那個給你你最喜愛的、有點小脾氣的個人助理賦予了生命的人——的始末過程。

Bennett has done voice work for automated systems since the 1970s. Her first job in the biz was as the voice of Tilly the all-time teller, the first ATM machine. She’s also lent her vocals to GPS devices, automated telephone systems and even Delta airlines terminals.

自上世紀70年代起,班尼特就開始從事自動系統聲音錄制方面的工作。她的第一份工作是為第一代自動取款機——“全天候櫃員蒂莉” 配音。她也曾為全球定位導航GPS系統、自動電話系統,以及三角洲航空公司終端系統獻聲。

“The Siri voices were recorded in 2005, in the month of July, four hours a day for the whole month,” Bennett told CNN. “When I recorded those voices, I had absolutely no idea where they would end up.”

“蘋果語音助理是我在2005年7月錄制的,每天工作4個小時,幹了整整一個月,” 班尼特告訴CNN的記者說,“當我錄制那些聲音的時候,我完全不知道它們是干什麼用的。”

Though Bennett’s thought was that those speech samples would be used in company telephone systems, according to CNN, she first heard her voice as Siri the same time many of us did - after the launch of Apple’s iPhone 4s in 2011.

根據CNN 相關報道 ,當時班尼特以為她錄制的聲音樣本是被用在公司電話系統上的,結果在2011年蘋果公司推出iPhone 4s 時,她和其他人一樣第一次聽到了自己當時錄制的聲音。

“The first time I actually heard my voice as Siri was when my friend emailed me and said, ‘Isn’t this you?’ Bennett said. “And because I didn’t have the newest version of the iPhone, I went to the Apple site and that’s where I heard the voice, and I just went, ‘Ohh, hmm. That is me.’”

“我第一次聽到自己在蘋果語音助理上的聲音是因為朋友發郵件給我,問‘那不是你的聲音嗎?’”,班尼特說,“由於當時我沒有買最新款的蘋果手機,我登陸了蘋果官網,我就是在那裡聽到自己的聲音的,當時我就說,‘噢,那是我的聲音。’”

Apple has yet to confirm that the Susan Bennett recordings were what was used to create the original Siri voice, but legal representation for Bennett has vouched for her and audio-forensics have told CNN that Bennett and the Siri voice are a “100%” match.

對蘇珊·班尼特是否就是為第一代語音獻聲的人,蘋果公司尚未證實。但蘇珊的法律代理人已經為她做了保證,並對蘇珊的聲音進行了音頻取證,證明她的聲音和蘋果語音助理“100%匹配”。

...for now, at least: With iOS 7, Apple has given users two options for Siri voices, a male and female now. And though Apple will neither confirm or deny, it sounds as though Bennett’s female voice has been replaced.

至少目前為止是。隨著蘋果iOS 7問世,蘋果公司已經為用戶提供了男聲和女聲兩種語音助理以供選擇。盡管蘋果公司尚未承認或否認此事,但聽起來似乎班尼特錄制的女聲助理已經被另外的聲音取代了。

As for the sometimes “snippy” tone of our beloved original Siri, there may be an explanation for that.

至於為什麼替換掉我們最愛的、有時聽上去“傲慢”的第一代語音助理,蘋果公司也許應該給出解釋。

"There are some people that just can read hour upon hour upon hour, and it's not a problem,” Bennett explained to CNN. “For me, I get extremely bored ... So I just take breaks. That's one of the reasons why Siri might sometimes sound like she has a bit of an attitude. "

“也許有的人可以數小時不斷的錄制聲音,沒有問題”,班尼特對CNN記者說,“但是我會感到特別厭倦……所以這時我需要休息。這就是為什麼蘋果語音助理有時聽上去有些擺架子的原因之一。”

猜你喜歡:

1. dota2英文配音經典台詞

2. dota2怎麼將中文配音設置成英文

3. 中文字幕的英文是什麼

4. 演員用英語怎麼說

5. 12的英文怎麼讀語音

⑥ 電影奇幻森林主角的英文名

毛克利的英文名字是Mowgli。

毛克利是《奇幻森林》中的角色,未記事前就和父親進森林旅行,因而父親被老虎謝利可汗殺死。但毛克利被巴希拉撿到並交給狼王阿克拉和狼後拉克莎養大成為狼孩,在養父阿克拉死後情急之下將火帶入叢林對抗謝利可汗,最後放棄火把真正成為叢林的一員,獲得動物們的認可。

(6)電影職位表英文voice擴展閱讀

劇情簡介:

男孩毛克利(尼爾·塞西飾)由狼群養大。謝利·可汗是一隻受過人類傷害的老虎(伊德里斯·艾爾巴配音),它發誓要將毛克利鏟除。

毛克利發現森林不再是他安全的家,為了逃脫追捕,毛克利跟隨嚴厲的導師黑豹巴希拉(本·金斯利配音)和自由自在的好友棕熊巴魯(比爾·默瑞配音),踏上了一場精彩紛呈的自我探索旅程。

在這趟畢生難忘的旅程中,毛克利遇到了一些對他居心叵測的叢林生物,包括巨蟒卡奧(斯嘉麗·約翰遜配音),她用迷人的聲音和眼神迷惑毛克利,還有花言巧語的猩猩路易王(克里斯托弗·沃肯配音),他試圖通過威逼利誘讓毛克利交出迷幻而致命的紅花火焰的秘密。

⑦ 關於電影的一些英文

停權( 2008年) (生產)
跟狗( 2008 ) (生產前)
伊戈爾( 2008 ) (後期製作) (語音) ....伊戈爾
戰爭公司( 2007 ) (後期製作) ....品牌hauser
summerhood ( 2007 ) (後期製作) (露乳) ....敘述者
火星兒童( 2007年) (已完成)

in proction pre-proction post-proction分別是

生產前期製作 後期製作

⑧ 電影相關英語詞彙

電影相關英語詞彙1

1、film instry 電影工業

2、cinematograph 電影攝影機, 電影放映機

3、cinema, pictures 電影院 (美作:movie theater)

4、first-run cinema 首輪影院

5、second-run cinema 二輪影院

6、art theatre 藝術影院

7、continuous performance cinema 循環場電影院

8、film society 電影協會,電影俱樂部 (美作:film club)

9、film library 電影資料館

10、premiere 首映式

11、film festival 電影節

12、distributor 發行人

13、Board of Censors 審查署

14、shooting schele 攝制計劃

15、censor』s certificate 審查級別

16、release 准予上映

17、banned film 禁映影片

18、A-certificate A級(兒童不宜)

19、U-certificate U級

20、X-certificate X級(成人級)

21、direction 導演 proction 製片 adaptation 改編

22、scenario, screenplay, script 編劇 scene 場景 exterior 外景

23、lighting 燈光 shooting 攝制 to shoot 拍攝

24、dissolve 漸隱,化入,化出 fade-out 淡出 fade-in 淡入

25、special effects 特技

26、slow motion 慢鏡頭

27、editing, cutting 剪接

28、montage 剪輯

29、recording, sound recording 錄音

30、sound effects 音響效果

31、mix, mixing 混錄

32、bbing 配音

33、postsynchronization 後期錄音合成

34、studio 製片廠,攝影棚

35、(motion)film studio 電影製片廠

36、set, stage, floor 場地

37、properties, props 道具

38、dolly 移動式攝影小車

39、spotlight 聚光燈

40、clapper boards 拍板

41、microphone 麥克風,話筒

42、boom 長桿話筒

43、scenery 布景

44、電影攝制filming shooting

45、camera 攝影機

46、shooting angle 拍攝角度

47、high angle shot 俯拍

48、long shot 遠景

49、full shot 全景

50、close-up, close shot 特寫,近景

51、medium shot 中景

52、background 背景

53、three-quarter shot 雙人近景

54、pan 搖鏡頭

55、frame, picture 鏡頭

56、still 靜止

57、double exposure 兩次曝光

58、superimposition 疊印

59、exposure meter 曝光表

60、printing 洗印

61、影片類型films types

62、film, motion picture 影片,電影 (美作:movie)

63、newsreel 新聞片,紀錄片

64、documentary (film) 記錄片,文獻片

65、filmdom 電影界

66、literary film 文藝片

67、musicals 音樂片

68、comedy 喜劇片

69、tragedy 悲劇片

70、dracula movie 恐怖片

71、sowordsmen film 武俠片

72、detective film 偵探片

73、panoramic screen 寬銀幕

74、affectional film 愛情片

75、erotic film 黃色片

76、western movies 西部片

77、film d』avant-garde 前衛片

78、serial 系列片

79、trailer 預告片

80、cartoon (film) 卡通片,動畫片

81、footage 影片長度

82、full-length film, feature film 長片

83、short(film) 短片

84、colour film 彩色片 (美作:color film)

85、silent film 默片,無聲片

86、bbed film 配音復制的影片,譯製片

87、silent cinema, silent films 無聲電影

88、sound motion picture, talkie 有聲電影

89、cinemascope, CinemaScope 西涅瑪斯科普型立體聲寬銀幕電影,變形鏡頭式寬銀幕電影

90、cinerama, Cinerama 西涅拉瑪型立體聲寬銀幕電影,全景電影

91、title 片名

92、original version 原著

93、dialogue 對白

94、subtitles, subtitling 字幕

95、credits, credit titles 對原作者及其他有貢獻者的`謝啟和姓名

96、telefilm 電視片

97、演員 actors

98、cast 陣容

99、film star, movie star 電影明星

100、star, lead 主角

101、double, stand-in 替身演員

102、stunt man 特技替身演員

103、extra, walker-on 臨時演員

104、character actor 性格演員

105、regular player 基本演員

106、extra 特別客串

107、film star 電影明星

108、film actor 男電影明星

109、film actress 女電影明星

110、support 配角

111、util 跑龍套

112、工作人員technicians

113、adapter 改編

114、scenarist, scriptwriter 腳本作者

115、dialogue writer 對白作者

116、proction manager 製片人

117、procer 製片主任

118、film director 導演

119、assistant director 副導演,助理導演

120、cameraman, set photographer 攝影師

121、assistant cameraman 攝影助理

122、property manager, propsman 道具員

123、art director 布景師 (美作:set decorator)

124、stagehand 化裝師

125、lighting engineer 燈光師

126、film cutter 剪輯師

127、sound engineer, recording director 錄音師

128、script girl, continuity girl 場記員

129、scenario writer, scenarist 劇作家

130、放映projection

131、reel, spool (影片的)卷,本

132、sound track 音帶,聲帶

133、showing, screening, projection 放映

134、projector 放映機

135、projection booth, projection room 放映室

電影相關英語詞彙2

1、adaptation (改編)

e.g. Their indivial adaptations permit them to get the food, water, and shelter they need to live.

2、scenario (編劇)

Scenario is a synoptical collage of an event or series of actions and events.

e.g. Scenario was awarded the European Language Label for its role in establishing innovative connections between the performing arts and foreign language ecation as well as striking new paths towards performative teaching and learning.

3、exterior (外景)

e.g. In topology, the exterior of a subset S of a topological space X is the union of all open sets of X which are disjoint from S.

4、properties (道具)

e.g. Promote yourUKfilm location property for film,TV and photo-shoot opportunities.

5、dissolve (漸隱)

In the post-proction process of film editing and video editing,a dissolve is a graal transition from one image to another. The terms fade-out and fade-in and are used to describe a transition to and from a blank image.

e.g. This lesson demonstrates how the new Film Dissolve transition compares with the existing Cross Dissolve transition.

6、high angle shot (俯拍)

In film, a high angle shot is usually when the camera is located above the eyeline.

e.g. High angle shots in Hitchock's films often occurs when the main character come to a realization of some terrible truth.

7、montage剪輯

Montage is a technique in film editing in which a series of short shots are edited into a sequence to condense space, time, and information.

It is usually used to suggest the passage of time, rather than to create symbolic meaning as it does in Soviet montage theory.

e.g. Montage is a toolkit for assembling Flexible Image Transport System (FITS) images into custom mosaics.

8、mixing (混錄)

Mixing is the process by which multiple recorded sounds are combined into one or more channels, most commonly two-channel stereo.

e.g. The process is generally carried out by a mix engineer, also called mixing engineer, or mixer, though sometimes it is the musical procer, or even the artist, who mixes the recorded material.

9、bbing (配音)

Dubbing is the post-proction process of recording and replacing voices on a motion picture or television soundtrack subsequent to the original shooting.

e.g. We will help you make your contentwork around the world with expert bbing, voice-over, subtitling, translation and post-proction.

10、postsynchronization (後期錄音合成)

The technological development that most liberated the sound film, however, was the practice known variously as postsynchronization, rerecording, or bbing, in which image and sound are printed on separate pieces of film so that they can be manipulatedindependently.

e.g. Postsynchronization enabled filmmakers to edit images freely again.

⑨ 求《風中奇緣》電影的英文介紹

風中奇緣中文片名:風中奇緣
英文片名:Pocahontas

演:Mike
Gabriel
埃里克·哥德伯格

演:梅爾·吉布森
克里斯蒂安·貝爾
琳達·亨特
大衛·奧登·斯蒂爾斯
Joe
Baker

型:愛情
音樂
動畫
家庭
上映時間:1995年06月23日
出產地區:美國
影片對白:英語
詳細演員表:
梅爾·吉布森
....
John
Smith
(voice)
克里斯蒂安·貝爾
....
Thomas
(voice)
琳達·亨特
....
Grandmother
Willow
(voice)
大衛·奧登·斯蒂爾斯
....
Governor
Ratcliffe/Wiggins
(voice)
Joe
Baker
....
Lon
(voice)
Irene
Bedard
....
Pocahontas
(voice)
比利·康諾利
....
Ben
(voice)
傑姆·庫明斯
....
Powanton/Wise
Man/Additional
Voices
(singing
voice)
(voice)
劇情介紹:
《風中奇緣》是迪斯尼公司出品的年度大片之一,盡管從票房收入來看,並不是最好的一部,但混合了浪漫愛情、奇特歷險的故事、優美的北美洲風情,回歸自然的主題,動人的歌曲,無不打動我們的心。
當然,一貫的迪斯尼傳統,影片中的音樂成分是很重的,也很精緻,尤其是其中一首由范尼莎.威廉姆斯(Vanessa
Williams)演唱的一首「風的顏色」(Colors
of
the
wind),非常動聽。是一

⑩ 電影劇本里的英文術語都是什麼意思

電影劇本正文里,
首頁左上角會出現FADE IN (淡入),
末頁右下角會出現FADE OUT (淡出)。
中間的轉場,常用的有CUT TO/ DISSOLVE TO/ FADE TO,根據不同轉場方式決定寫哪一個。

場景標題(scene heading/slugline)中,
EXT.表示Exterior(外景),INT.表示Interior(內景),EXT./INT.後面寫的是某個具體地點。
DAY表示白天,NIGHT表示夜晚。
INTERCUT表示某場景的情節在兩個不同的地點同時發生,需要進行鏡頭交切。
FLASHBACK表示閃回,閃回段落結束後會有END FLASHBACK.

角色對話中,出現在括弧里的詞屬於對話的輔助性描寫(parenthetical instructions)。

常用的有(beat),表示故事節奏上的變化,通常是對話中的停頓;(pause),表示對話中的停頓。
(in French/German/Chinese...)表示該角色說的是某一種外語,但劇本里用英文寫出來;
(English subtitles)表示這段外語對話會加上英文字幕。

出現在頁尾的(MORE),表示本頁最後一個角色的話沒講完,到下一頁繼續;
(CONT'D),即Continued,用於該角色上一頁的話沒講完時,或者同一頁中該角色的話被某個動作/狀況打斷時,表示對話繼續。
(O.S.),即Off Screen,表示角色在該場景中出現,但觀眾看不到他/她,只能聽見他/她的聲音。
(V.O.),即Voiceover,表示角色在該場景中並沒有實際出現,但觀眾可以從場景中的電話/收音機等設備里聽見他/她的聲音;(V.O.)也同樣用於角色的內心獨白/解說。
(into phone)和(hangs up),用於電話對白。

SERIES OF SHOTS:
A) ...
B) ...
C) ...

MONTAGE:
A) ...
B) ...
C) ...

SERIES OF SHOTS和MONTAGE都表示把一系列鏡頭/畫面排列組合起來,從而避免使用過多的場景標題。
SERIES OF SHOTS通常用於同一時間同一地點發生的事情,注重邏輯順序;
MONTAGE則是把不同時空內的場景進行組接,用來渲染情緒或製造氛圍。
A) ... B) ... C) ... 每一條表示一個鏡頭/畫面。

閱讀全文

與電影職位表英文voice相關的資料

熱點內容
十大絕版老電影免費 瀏覽:271
主角變丑的電影 瀏覽:537
電影院椅模型 瀏覽:485
dj電影完整版 瀏覽:767
電影女演員叫毛什麼的 瀏覽:279
台灣電影啟航 瀏覽:765
電影演員余浩明 瀏覽:656
催人淚下的電影愛情 瀏覽:388
關於出馬仙的電影名字 瀏覽:336
中國演的鯊魚電影大全 瀏覽:835
德陽電影院買票 瀏覽:357
電影勇敢的心女主角照片 瀏覽:248
大胸寡婦電影 瀏覽:786
樂高幻影忍者大電影中英 瀏覽:573
布魯克林電影經典圖片 瀏覽:650
查理九世電影為什麼不上暎 瀏覽:471
正式服吃雞電影院的位置 瀏覽:444
成龍新電影短片 瀏覽:257
電影女主角莎莉 瀏覽:953
電影愛戀法國觀看迅雷下載 瀏覽:834