① 英語作文 喜劇演員卓別林
Charlie Chaplin was bron in a poor family in 1889. He learnt singing and dancing when he was a little boy. He was the best welcome little actor of Britain when he was ten.
Then Chaplin made the film. People have provided more applause of The Tramp which Chaplin acted. And he received Oscar Special Awards in 1972. After that, he lived in Switzerland and died on Christmas Day 1977.
Charlie Chaplin's comedies have been the classic films of the whole comedy, and his moustaches, huge pants or tail coats made every people can't forget him.
查理·卓別林簡介:
查理·卓別林(Charlie Chaplin,1889年4月16日—1977年12月25日),生於英國倫敦,英國影視男演員、導演、編劇。
查理·卓別林的第一部電影是《謀生》。從1915年開始卓別林開始自編自導自演,甚至還擔任製片和剪輯。稍後他加入了埃斯安尼公司,並於1917年出品了《移民》和《安樂街》,1918年他和他的兄弟在洛杉磯開了自己的公司。並在1919年召集到了道格拉斯·費爾班克斯等人。
但直到1923年,卓別林才為這個公司拍了第一部影片《巴黎一婦人》。之後1925年的《淘金記》和1928年的《馬戲團》為卓別林贏得了學院獎。
② 卓別林的作文用英文寫短一點的40個字左右
Charlie Chaplin was born on April 16, 1889 in London. Her father was an entertainer and although not one of the big names, he was doing very well. Her mother Hannah was also an entertainer. A wonderful mimic, she had a sweet, charming voice. While they were by no means[1] rich, the music hall provided the Chaplins with a comfortabl
e living.
Unfortunately happy life didn't last long. Father's alcoholism was slowly, but surely destroying his marriage. Finally it ended in divorce, but Hannah was indomitable[2]. Without her, Charlie Chaplin would have become just one more child lost in the poverty of Victorian London. Somehow she not only managed to keep Charlie and his brother Syney clean and warm, clothed and fed but she conjured[3] little treats for them. She would sit at the window watching the passersby and guess at their characters from the way they looked and behaved, spinning tales to delight Charlie and Syney. Charlie took in her skills and went on using them all his life.
Charlie had always believed, even in the worst times, that had something special locked away inside him. He took his courage and went to see one of the top theatrical agents. With no experience at all, he was being offered the plum part[4] of Billy-- the pageboy in a new proction of "Sherlock Holmes". "Sherlock Holmes" opened on July 27, 1903 at the enormous "Pavilion Theatre" Charlie seemed to change overnight. It was as if he had found the thing he was meant to do.
It was, by now, 1908, Charlie was nineteen and he fell in love. Hetty Kelly was only fifteen. But her parents quashed[5] the the romance before it really begun-- but the memory of pretty Hetty stayed with Charlie all his life.
In 1910, when Karno set off on his yearly American tour, "One of the best pantomime[6] artists ever seen here." They had reached Philadelphia when a telegram arrived and he was being offered the chance to replace a star in the Keystone film company.
Cinema was born in the same year as Charlie thought people still believed it was a passing fad, and would never replace live shows. He was kept hanging about[7] for several weeks and he used the time to watch and to learn. He was determined to master this new medium. It offered him the chance of money and success -- and it would set him free from the unpredictability of live audience.
Charlie's first film, released in February 1914, was called "Making a living". Though it didn't satisfy Charlie, the public liked it. After that he had made ten films and he had learned a lot. The public loved him and distributors were demanding more and more Chaplin films. In an incredibly short time, Charlie had become a very important man in motion picture...
1889年4月16日查理·卓別林出生於倫敦.他父親是一個演員,
雖然不是什麼大人物,但也表現不俗.他母親哈那是一位出色的喜劇演員,嗓音甜美動人.雖然談不上富裕,可戲院的工作畢竟能使卓別林一家過上安逸的生活.
然而,幸福的生活並不長久,父親對酒的嗜好緩慢地、但卻毫無疑問地破壞著他的婚姻生活.這樁婚姻最終以離婚而宣告結束,但哈娜是不會輕易認輸的.沒有母親,查理·卓別林充其量也只是維多利亞時期倫敦城裡又一位窮困潦倒的兒童.她不僅想方設法讓查理和弟弟西尼吃飽穿暖,保持干凈整潔,而且動足腦筋變換方法,讓他們過得歡樂愉快.她有時站在窗邊,注視行人,通過行人的外表和舉止猜測他們的性格,繼而仿造故事,逗查理和西尼樂.查理繼承了母親的這點,而這也正是他一生用之不盡的財富.
即便在處境最為艱難的時刻,查理也始終堅信自己蘊藏著特殊的才能.他鼓足勇氣,前往倫敦一家高級的戲院經理商應聘.竟獲得新編的《歇洛克·福爾摩斯》劇中的小傭人比利一角.1903年7月27日《歇洛克·福爾摩斯》新劇在氣勢恢宏的帕維廉劇院首演,不久外出巡迴演出.查理似乎一夜間發生了巨變,他好似找到了立志從事的事業.
1908年,19歲的查理墮入情網.他所鍾情的海蒂·凱年僅十五.在他們之間的戀情處於萌芽狀態時,海蒂的父母果斷地終止了它的發展,然而,海蒂迷人的豐采竟使查理終生難忘.
1910年,卓別林所在的卡諾戲班赴美國作一年一度的巡迴表演,他被認為是「當地美國人曾經見過的最為出類拔萃的啞劇表演藝術家之一.當他們抵達費城時,一紙電文接踵而至,把替換基石電影公司的一位明星的機遇賜於了他.
電影業是與查理同年誕生的.但當時人們普遍以為電影業充其量只曇花一現的時尚,它不可能替代現場真人表演.公司給他幾周觀摩的時間,他站在一旁,邊觀察、邊學習,下定決心要駕馭這個新生事物.這個新興的行業給他帶來了賺錢和走向成功的機會,也將有助於他從對戲劇觀眾喧嚷起鬨的擔憂中解脫出來.
1914年2月,查理主演的處女片上映,影片取名《謀生》 盡管此片由於導演的無能而令查理大失所望,但觀眾還是喜愛這部片子的.之後他又拍了幾部片,增長了不少學識.公眾喜愛他,並且電影銷售商索要越來越多的卓別林的片子,在極短的時間內,他成了電影界的重要人物
③ (關於卓別林)的一篇英語文章的翻譯,急用!!
大家都知道查爾斯卓別林,一個著名的滑稽演員。
世界各地的人都笑了,查爾斯卓別林的電影,直到眼淚流出來。他第一次亮相就知道會發生什麼。小人物總是黑鬍子,眼睛睜得大大的,圓圓的黑帽子和鞋的腳太大了。他會努力通過雪,落在Windows。他會用人是自己兩倍寬度的戰斗,與女性相愛,他們幾乎沒有注意到他,並試圖擁抱他們。
查爾斯卓別林參加了幾百部窮人使各種愚蠢的錯誤,他總是遇到麻煩,但他從未放棄。他夢想成為一個偉大的人。
不懂英語的人也可以享受卓別林的電影,因為他們大多是無聲的
。並不是他說的話讓人發笑。他的喜劇不依賴的話。這取決於小行動的意思是給全世界的人一樣。
卓別林提出了他濃濃的眉毛或卷他的眼睛。他隱藏在一個胖女人或桌子下從他的敵人空間。他穿著講究,裝作富有和重要的人,這是如此的絕望和不可能的,他使我們笑。這是卓別林的巨大成功的秘密
④ 卓別林電影觀後感
摩登時代 的,他比較經典的一部 加油:)
像往常一樣,勞累了一天的他踏著大皮鞋推開工作室的門,坐在鏡子前准備卸妝,他默默地注視著鏡子,鏡子里那個頭戴圓禮帽、穿著窄小禮服、留著小鬍子的男人夏爾洛也在默默地注視著他……
已經不記得這是第多少次面對著鏡子里那個既熟悉又陌生的形象,自己給無數人帶來過歡笑,但是有多少人能體會到自己一路走來的辛酸?當自己功成名就之時,又有多少人能排解隨之而來的各種煩惱?也許,只有在靜靜獨處時,才能更加深刻地洞察自己微妙的內心波折。
卓別林無疑是上個世紀最偉大的電影大師之一,他的作品深深的影響了一代又一代的人。
《摩登時代》可以說是卓別林的代表作,正向片語說的那樣「本片講述工業時代,個人企業與人類追求幸福的沖突」。即使在七十多年後的今天,我在看影片時,同樣產生了很多共鳴。
男
主人公夏爾洛是個摩登時代大工廠的一個流水線工人,一天到晚神經質般的重復著同樣的工作,連去廁所抽根煙的享受都被無情自私的資本家剝奪了,最後由於不堪
重負,夏爾洛精神失常,被工廠送到了精神病醫院,同時他也失去了賴以生存的工作。不久,他出院了。可是在大街上,他卻被警察誤認為是工人暴動的領袖而關入
了監獄。在監獄中,他又誤食海洛因導致興奮而戴罪立功,一系列荒誕的情節發生在夏爾洛身上,最後他被提前釋放,監獄長對他說:「你自由了。」可夏爾洛卻
說:「可以在多關我幾天嗎,我待在這里很好。」也許只有在那個荒誕的年代,才有夏爾洛這樣荒誕的想法。
的確,他在外面確實還不如在監獄中,雖然獲
得了表面自由,但是他卻依然生活在一個更大的牢籠中,在這個牢籠中,有錢的人隨心所欲,無產者無家可歸。後來,夏爾洛遇到了同樣是流浪者的女主角,在一系
列奇遇後,女主角愛上了夏爾洛,他們找到了屬於自己的天堂——一個河邊的小破木屋。他們曾經也幻想過理想中的天堂,比如一個富人家的別墅中的生活,比如大
百貨商場中的快樂時光,但是這些僅僅是幻想,真正屬於他們的天堂,也僅僅是那個河邊的小破木屋,可是也只有在這里,我看到了他們從來沒有的溫馨與幸福。
影
片最後,夏爾洛和漂亮的女主角再次走在逃亡的路上,但是這一章的標題是「黎明」。我想卓別林更希望他們是走在通往黎明的道路上,夏爾洛看到女主角緊鎖著眉
頭,他告訴她應該笑,應該向著黎明微笑,這也是卓別林帶給我們一系列艱辛,悲苦,荒誕以及黑色幽默後給我們的一絲希望。
七十多年後的今天再看這部影片,絲毫也沒感到時間的流逝,今天,就在我的身邊又何嘗不是每天都在發生電影里的故事呢。也許我的周圍就有許許多多的夏爾洛,也許根本我就是夏爾洛,誰知道呢。
寫
到這里,想起影片一開始的一個片段,第一個鏡頭是許多羊群爭先恐後的擠出羊圈,隨後緊接著切入了一個許多工人下班擁擠的走出工廠的鏡頭。看到這里,我想到
了我自己,每天上下班時的地鐵站口,我隨著成千上萬的人群進進出出的場景。我認為摩登時代一開始的那兩個鏡頭完全有理由成為電影史上最偉大最經典的蒙太
奇。
正如狄更斯所言,這是最好的時代,這是最壞的時代。
⑤ 急求一篇卓別林電影觀後感 英文 100字左右
摩登時代觀後感
"Modern Times" begins with a shot of sheep going down a runway followed by a shot of workers entering a factory… Charlie is set down in the midst of instrial civilization, which is dominated by machinery and in which men are organized into mechanical units, Capital and Labor… Charlie's real enemies are no longer the Cop or the Boss, with whom he can always enter into some human relation, but a vast impersonality, invisible and invulnerable…
"Modern Times" offered a variety of minor attractions: it featured Chaplin's wife, Paulette Goddard; it had wonderful gags; it inlged in tricks of sound which came to the very edge of being dialog… But what did the picture mean, what was it trying to say? Because Chaplin charged his usual enormous percentage for it, and because of foreign receipts, "Modern Times" made money, but exhibitors were not happy at the limited audience turnout… For the majority, the new Charlie was too serious; for the minority, not serious enough…
Since the picture seemed to be about the dehumanizing effect of machinery, intellectuals called upon Chaplin to join them in reorganizing machine culture to some more human scale of things…
Off the screen, Chaplin said nothing… On the screen, his anarchic hostility for any kind of machine culture expressed itself in scenes like that in which Charlie is fed by a machine and that in which, crazed by the assembly line, he runs into the street, his arms moving convulsively like two pistons… Charlie the rebel, Charlie the poet, Charlie the invincibly human, had been turned into a machine.
⑥ 關於卓別林的英語故事分享
卓別林的影片以紀傳體的手法藝術性地展現了一代喜劇電影大師卓別林的曲折人生。下面小編為你整理了卓別林的英語故事,希望對大家有所幫助!
卓別林故事
Chaplin was an extraordinary performer who starred in and directed many outstanding comedies. Few were bored watching his moustache, his gestures or his entertaining reactions when chased by detectives. Being drunk, sliding on a banana skin or whispering his own failures to nobody, he made us feel more content with our life without any verbal explanation. His particular sense of humor has astonished everybody throughout the world up to now.
In a small budget film, he played a badly-off and homeless person wearing worn-out shoes and messy clothes. On one occasion, he was trapped by a snowstorm in a vast mountainous area. Though he overcame many difficulties, he wasn’t fortunate enough. With all the porridge eaten up, he picked out a shoe and boiled it to eat. He cut off the leather bottom and chewed it like a pancake. According to an actress, his acting was so convincing and amusing that everybody couldn’t help bursting into laughter.
卓別林是一名非凡的演員,他主演並導演了多部傑出的喜劇。看見他可笑的小鬍子、滑稽的手勢動作,還有面對警探的追捕時有趣的反應,很少有人會覺得厭煩。喝醉酒啦,踩到香蕉皮滑倒啦,或者自言自語(低語)自己的糗事啦,他無需任何語言解釋的表演總是使我們對自己的生活感到更加滿意。他獨特的幽默感直到現在依然使世界各地的人們都感到驚訝。
在一部小預算的電影里,他穿著磨破的鞋子和臟兮兮的衣服,扮演了一名貧窮又無家可歸的人。在一幕場景中,他被一場暴風雪困在一片多山的區里。盡管他克服了許多困難,但是他還是運氣不好的。粥都吃完了,他只好挑出一隻鞋子煮來吃。他切下皮革的鞋底,像烙餅一樣地咀嚼起來。據一名女演員所說,他的表演是如此地令人信服而又逗人發笑的,以致在場的所有人都忍不住大笑起來。
幽默大師卓別林
Sir Charles Spencer Charlie Chaplin (April 6, 1889 - December 25, 1977) was an English comedian and anti war activists, later became a very good directors, especially in the early and middle of the Hollywood film he was very successful and active.
He laid the foundation for modern comedy film, with Buster Keeton and Harold Lloyd was known as "the world's three major comedian", Chaplin wears a bowler hat and dress looks almost became an important representative of the comedy movie, many artists have performed later in his own way for reference.
The best Chaplin's role as the appearance of a tramp, inner bearing, a gentleman who wore a thin dress, oversized trousers and shoes, wearing a bowler hat, holding a bamboo cane, wears a moustache image.
In the era of silent film Chaplin is one of the largest figure to and influence. The preparation of his own, director, performance, issued his own movie. From the Grand Theatre in the UK as a child actor on the stage, to his death at the age of 88, his occupation career of more than 70 years. From a Dickens like London childhood has reached the top of the world film instry, Chaplin has become a cultural icon.
查爾斯·斯賓賽·查理·卓別林爵士(1889年4月6日-1977年12月25日)是一位英國喜劇演員與反戰人士,後來也成為一名非常出色的導演,尤其在好萊塢電影的早期和中期他非常成功和活躍。
他奠定了現代喜劇電影的基礎,與巴斯特·基頓和哈羅德·勞埃德並稱為“世界三大喜劇演員”,卓別林戴著圓頂硬禮帽和禮服的模樣幾乎成了喜劇電影的重要代表,往後不少藝人都以他的方式表演為參考。
卓別林最出色的角色是一個外貌流浪漢,內心則一幅紳士氣度、穿著一件窄小的禮服、特大的褲子和鞋、戴著一頂圓頂硬禮帽、手持一根竹拐杖、留著一撇小鬍子的形象。
在無聲電影時期卓別林是最有才能和影響最大的人物之一。他自己編寫、導演、表演、發行他自己的電影。從在英國的大劇院作為孩童演員登台演出,到他88歲高齡逝世為止,他的職業生涯超過70年。從狄更斯式的倫敦童年一直達到了電影工業的世界頂端,卓別林已成為了一個文化偶像。
⑦ 求一篇關於卓別林電影《城市之光(city lights)>的英文觀後感,100多字就行了。英文不好,555555- -,,,,,
If I were the writer,I would changed a paragraph that implied the girl's dreams were dashed upon realizing her benefactor was a tramp. I don't think it mattered either way to her. I think she was just happy to finally meet the de, and maybe a little surprised that her de was a man of such modest means. At any rate, she was touched and joyful... nothing dashed or disappointed about it.
I think part of the greatness of the ending is its openness to more than one interpretation. I can see how it could be read as joyful. But personally, I see it as a crushingly sad ending-- Chaplin says, "You can see now?" She replies, "Yes, I can see," and the screen goes black, implying (to me) that any hopes the tramp had for them were ended when he gave her sight, and he knew it. It was a gesture of self-sacrifice on more than one level.
But regardless, the article should probably just describe what happens without putting an interpretation on it. I think it's fine as it stands.
⑧ 誰能幫忙寫一下卓別林電影的觀後感
<<城市之光>>觀後感
很久以前就知道卓別林是電影史上最偉大的藝術大師,但是一直沒機會看到他的作品,我覺得他的作品都是無聲黑白電影,現在的電影製作如此先進,這種黑白電影怕已經只能做古董了.
但是,當盧老師給我們放了<<城市之光>>之後,我發現我犯了個大錯誤,
我忘記了一個詞的含義:經典!真正的經典不怕時間的流失而造成作品的被遺忘,相反,就是歲月的淘煉讓經典作品在歷史的長河中留下了永久的影象!
卓別林不愧是最偉大的電影藝術大師!
但是,在看電影的時候,我的腦海里一直有一個名字在跳動:周星馳!我把著兩個人放在一起,並不是說認為周的水平可以與卓別林相提並論,就星爺目前的成就來看,不存在這種可能,以後應該也不會.但周可以認為是卓別林的一個後輩,學生.兩個人的作品風格有相同之處.
兩人使用的表現形式非常接近:通過小人物的眼睛來看這個社會,通過小人物的故事來透視主流社會容易忽略、甚至故意迴避的低層社會弱勢群體的社會生態。都讓人有一種辛酸的笑聲。
但卓別林畢竟是大師,他的作品,集創造性、藝術性、可信性、社會性於一身,渾然一體,天衣無縫,是社會各方都可以接受的精品,而周星馳,良莠不齊,有很多精品,但是也有很多粗製濫造,商業化氣息濃重的作品;有的作品,尤其是早期的作品格調底下,惡搞媚俗。我想這也和香港的電影環境有關,不是他一個人的問題。
⑨ 電影卓別林的悲喜人生的觀後感英語
"Modern Times" begins with a shot of sheep going down a runway followed by a shot of workers entering a factory… Charlie is set down in the midst of instrial civilization,which is dominated by machinery and in which men are organized into mechanical units,Capital and Labor… Charlie's real enemies are no longer the Cop or the Boss,with whom he can always enter into some human relation,but a vast impersonality,invisible and invulnerable…
"Modern Times" offered a variety of minor attractions:it featured Chaplin's wife,Paulette Goddard; it had wonderful gags; it inlged in tricks of sound which came to the very edge of being dialog… But what did the picture mean,what was it trying to say?Because Chaplin charged his usual enormous percentage for it,and because of foreign receipts,"Modern Times" made money,but exhibitors were not happy at the limited audience turnout… For the majority,the new Charlie was too serious; for the minority,not serious enough…
Since the picture seemed to be about the dehumanizing effect of machinery,intellectuals called upon Chaplin to join them in reorganizing machine culture to some more human scale of things…
Off the screen,Chaplin said nothing… On the screen,his anarchic hostility for any kind of machine culture expressed itself in scenes like that in which Charlie is fed by a machine and that in which,crazed by the assembly line,he runs into the street,his arms moving convulsively like two pistons… Charlie the rebel,Charlie the poet,Charlie the invincibly human,had been turned into a machine.
⑩ 用英語表達對卓別林的評價
對卓別林的評價:
Chaplin was not just a genius, he was among the most influential figures in film history.
卓別林不僅僅是天才,也是電影史上最有影響力的人物之一。