① 電影《查理和巧克力工廠》的英文簡介能再簡短些嗎謝謝!
簡介如下:
小查理生長的一個小鎮里有一個全世界最大的巧克力工廠,工廠由一個偉大的巧克力發明家、製造商威利旺卡所擁有。工廠非常神秘,大門緊鎖,全鎮子的人從來沒有看見有人從大門進去或出來過。
In a small town where little Charlie grew up, there was the largest chocolate factory in the world.
The factory was owned by Willy Wonka, a great chocolate inventor and manufacturer. The factory is very mysterious.
The gate is locked. People in the whole town have never seen anyone go in or out of the gate.
② 查理與巧克力工廠電影的英文簡介 ,50個詞左右
When Willy Wonka decides to let five children into his chocolate factory, he decides to release five golden tickets in five separate chocolate bars, causing complete mayhem. The tickets start to be found, with the fifth going to a very special boy, called Charlie Bucket. With his Grandpa, Charlie joins the rest of the children to experience the most amazing factory ever. But not everything goes to plan within the factory.
③ 誰能幫我用英語介紹一部電影啊,電影內容為;片名:Charlie and the Chocolate Factory 譯名:查理和巧克力
In a chocolate factory, a gloved hand lays Golden Tickets on five chocolate bars, which are wrapped with other bars into trucks across the world. Near the factory, Charlie Bucket lives in a small shack with his parents and all four grandparents in a town. Their only income comes from his father, who screws on caps at a toothpaste factory. Grandpa Joe then tells Charlie about the time he worked for Wonka at the factory, his palace made out of chocolate for Prince Pondicherry, who let it melt in the boiling sun after ignoring Wonka's advice to eat it. When the prince requested a new one, Wonka could not build it for him because of his own problems concerning spies who had infiltrated the factory. It was because of these spies that Wonka closed his factory and fired all his workers. Then, it inexplicably re-opened, though no new workers had been hired.
The next day, Charlie hears about a major contest to be held for a chance to see it firsthand: Willy Wonka has announced worldwide that five Golden Tickets have been placed in five Wonka Bars, and that the finder of each of these tickets will be given a full tour of the factory, along with one parent, and a lifetime's supply of chocolate. In addition to this, one of the five ticket-holders will be given a special prize at the end of the tour. Unfortunately, the increased sale of chocolate causes a rise in cavities, which in turn boosts the sale of toothpaste; with the increased profits, the toothpaste factory decides to modernize, and buys a new machine that eliminates Mr. Bucket's job. Charlie's birthday soon arrives, and he opens his yearly chocolate bar, which does not have a Golden Ticket. Grandpa Joe gives Charlie some money to buy another bar, but it also does not contain a ticket. Charlie finds a ten-dollar note in the snow and decides to buy a chocolate bar, which contains the fifth golden ticket. Charlie wants to sell the ticket to make money for his family, but in the end decides to go to the factory.
The next morning, Charlie and his Grandpa Joe arrive for the tour, and are greeted by an automated puppet show that breaks down. During a tour of the factory, the first four ticket-winning children are one by one tempted by something, causing a strange accident that eliminates the child and their worried accompanying parent from the tour. The Oompa-Loompas sing a song of morality after each demise. Augustus Gloop drinks from the chocolate river in the Chocolate Room and is sucked away by a pipe that leads to the Fudge Room. Competitive gum chewer Violet Beauregarde chews an experimental piece of Three-Course Dinner Chewing Gum, but the effects of the blueberry pie within it turn her into a giant blueberry. Spoiled Veruca Salt tries to steal a squirrel in the Nut Sorting Room, where she is deemed a "bad nut" by the squirrels and thrown down the garbage chute along with her father. Mike Teavee, who is obsessed with violent television and video games, teleports himself over Mr. Wonka's TV waves, shrinking him down to miniature size, and is taken to the taffy pulling room to be stretched back to normal. They were all punished as the audience will see when they come out of the factory in the end.
After Mike Teavee's departure, Willy Wonka invites Charlie to come live in the factory and work with him. The only catch is that Charlie must abandon his family in order to accept the arrangement, because, in Mr. Wonka's opinion, family members only tell one what to do, and a chocolatier needs complete creative freedom. It transpires that Wonka's dentist father, Dr. Wilbur Wonka, denied him chocolate and candies because of the potential risk to his teeth. After finally sneaking in a piece of chocolate, he became obsessed with it, dreaming of becoming a chocolatier. Despite his father's wishes and threats, Wonka ran away from home to follow his dreams. As his family is the most important thing in his life, Charlie refuses the offer. Charlie's family is living contently a while later, as his father gets a new job maintaining the machine that performs his old job. Later, Wonka encounters Charlie, who is now a shoe-shine boy and asks him to join him in confronting his own father. The Wonkas reconcile, and Wonka Jr. finally realizes the value of family. Charlie's house and family are relocated to the factory's Chocolate Room. In the end, Charlie has the chocolate factory and Wonka has a family.
④ 電影《查理和巧克力工廠》的簡短英文簡介。謝謝!
"Charlie and the Chocolate Factory" (Charlie and the Chocolate Factory), 2005, adapted from the 1964 novel of the same name of roald dahl. Film directed by Tim burton and Johnny Depp, willy wonka, Freddie, hammer ACTS the role of Charlie buck. This is in the 1971 film "willy wonka and the chocolate factory" after the second movie is adapted from the book, on a "willy wonka and the chocolate factory" is by Mel Stuart guidance.
⑤ 查理和巧克力工廠英語讀後感100字
讀了查理和巧克力工廠後我深有感觸:一個人不能太貪心,太驕傲。
查理和巧克力工廠講述的是一個名叫查理的小男孩的到了全世界只有5張的金券,他到了巧克力工廠經過重重考驗的到巧克力工廠的故事。
當時巧克力工廠的主人威力·旺卡為了測試誰最適合繼承巧克力工廠,設置了重重「巧合」最終發現查理是最適合的
其他4位都因為他們的貪心而被淘汰,所以,我的感悟是:貪心會使人失去一切。
編輯於 2018-02-22
黑巧克力100%無糖,潮流新品,好貨熱賣,更多優惠盡在淘寶!
黑巧克力100%無糖,購物上淘寶,優選材質,用的舒心!在線下單,省時省力。你要的好貨盡在淘寶網,安心享受網購樂趣!
淘寶熱賣廣告
天水占星師培訓課程,限時0元學,錯過後悔一輩子!
占星師培訓廣告
更多專家
查理和巧克力工廠英語讀後感100字
專家1對1在線解答問題
5分鍾內響應 | 萬名專業答主
馬上提問
最美的花火 咨詢一個教育問題,並發表了好評
lanqiuwangzi 咨詢一個教育問題,並發表了好評
garlic 咨詢一個教育問題,並發表了好評
188****8493 咨詢一個教育問題,並發表了好評
籃球大圖 咨詢一個教育問題,並發表了好評
動物樂園 咨詢一個教育問題,並發表了好評
AKA 咨詢一個教育問題,並發表了好評
5條評論
熱心網友3
要的是英語的讀後感,大哥別牛頭不對馬嘴
查看全部5條評論
— 你看完啦,以下內容更有趣 —
巧克力-「京東」日用百貨,品質獻禮,讓生活更美好!
巧克力-京東日用百貨,母嬰用品/食品飲料/個護化妝,一應俱全,足不出戶,送貨到家!
廣告2022-02-21
一段《查理與巧克力工廠》的英文觀後感!
we can't live without love, especially love from the family. sometimes we may have good luck, for example owing lots of money or good chances, like what charlie met in the movie. however, we could not give up our family love to choose money or others. family is a good place to laugh, to cry. no matter you are happy ro sorrow, your family members will be together with you. My family is not rich, but our relationship is very well. Sometimes, we may complain the poor house, the common clothes, but we love each other, my lovely family members. Love can not be payed by money. so, as long as we own love, we are the happy people. At last, I hope everyone cheirsh his family forever, and love them all his life. 我們沒辦法生活在沒有愛的世界,尤其是來自家庭的愛。有時候我們好像很幸運,例如有點錢或者好機會,就像查理在電影中遇見的一樣。然而我們不能放棄我們家庭的愛去換取金錢或其他。因為家庭是一個歡樂或哭泣的領地,無論你是開心或悲傷,你的家庭成員都會陪伴著你。我的家庭不是很富裕,但是我們的感情很好。有時候我們會抱怨房子小,抱怨衣服簡單,但是我的可愛的家庭成員們相親相愛。 愛不能用金錢來衡量,所以只要我們有愛,我們就是富有的人。 最後我永遠愛每一個查理的家人和愛他們的生活。 Tim did give us a beautiful chocolate factory where there are dwarfs , purest chocolate, rooms made from candies and equipments which can send the objects inside the TV set,but the abundant imagination which enlightens us didn't make its appearance. The original story can be like this,such feeling disappeared.And unitl the end of the whole movie,the favorite character was not Charlie or Willy Wonka,nor were the children and their parents who got four Golden Ticket,but the bunch of old man in Charlie's home.As the progatonist of the story,Charlie was the tranditional good boy who took charge of home at an early age.He was kind and knew how to make both ends meet with a deep look on his face which was inappropriate with his age;Willy Wonka was both selfish and hysterical;four kids were four extremes who were greedy and spoiled belonging to the arrogant post-modern grown man.Since they showed up,we could guess their results;regarding the grown-ups,from the accompanying parents to the grown-ups who tried to buy Charlie's Golden Ticket,even the uncle who was selling the candies,they were all so pale and lacked indiviality.Finally,what made me laugh happily was only those old men whose age added up to 381 years old.It was also because of them that made this movie have some warm feeling. Though the story was still familiar,the warmth of family would never fade away.But besides the beginning and end which lasted more than half and hour,can the conventional story in the middle satisfy the audiences?At least I was not satisfied.
63贊·10,512瀏覽2018-03-31
查理和巧克力工廠英語讀後感100字
查理和巧克力工廠英語讀後感 「Charlie and the chocolate factory」is about Charlie Bucket, a child whose family is so poor that he can not buy enough food to eat, after being lucky enough to get a golden ticket (the only way to get into the WONKA factory is to own a ticket) , there are some strange, new and interesting things that happen in Mr. Willy Wonka』s chocolate factory. Although he was one of the five winners of the Golden Ticket (all children) , I think Charlie had the last laugh because he was more obedient, but it seems that Mr. Wonka wanted a obedient child to inherit his factory. Of course, Charlie still has a lot of advantages, such as smart, sensible, obedient (just said) , and so on.In the factory, they saw a huge chocolate shop with all kinds of fancy but experimental candy labs, Round Squares of candy, nut shops, TV shops, and so on. 作文翻譯 《查理和巧克力工廠》這本書,主要講的是查理巴克特這個家裡窮到連夠買能吃飽的食物都沒有的孩子,在幸運地得到了一張金獎劵(只有擁有獎券才能進入旺卡工廠)後。 在威利旺卡先生的巧克力工廠(就是旺卡工廠)裡面遇到的一些稀奇古怪又新鮮有趣的東西和事情。雖然查理在包括他在內的五個金獎劵得主(全是小孩子)中留了下來,不過我覺得查理之所以能夠笑到最後,應該是比較聽話的緣故吧,不過旺卡先生好像本來就是要一個聽話的孩子來繼承他的工廠耶。 當然啦,查理還是有不少優點的,比方說聰明啦,懂事啦,聽話啦(剛才說過了),等等等等。查理他們在工廠里看到了龐大的巧克力車間,裡面有各種新奇但還在實驗階段的糖果實驗室、看起東西來圓滾滾的方糖、果仁車間、電視車間等。
8贊·513瀏覽2021-10-16
查理和巧克力工廠讀後感100字
讀了查理和巧克力工廠後我深有感觸:一個人不能太貪心,太驕傲。 查理和巧克力工廠講述的是一個名叫查理的小男孩的到了全世界只有5張的金券,他到了巧克力工廠經過重重考驗的到巧克力工廠的故事。 當時巧克力工廠的主人威力·旺卡為了測試誰最適合繼承巧克力工廠,設置了重重「巧合」最終發現查理是最適合的 其他4位都因為他們的貪心而被淘汰,所以,我的感悟是:貪心會使人失去一切。
15贊·152瀏覽2019-02-16
查理和巧克力工廠英語讀後感100字 — 找答案,就來「問一問」
6256位專家解答
5分鍾內響應 | 萬名專業答主
求一篇《查理和巧克力工廠》的英文觀後感 最新的……謝謝
星期天,我在網上看了一部電影《查理和巧克力工廠》我覺得有點搞笑,有點感人。 Sunday, I watched a movie "Charlie and the Chocolate Factory" I feel a bit funny on the Internet, a little touching. 主要內容:小查理和一家人生活在一個小房子里,爸爸在牙膏廠上班,工作很辛苦,而薪水很少,一家人每天吃喝不飽的甘藍湯。一家雖然苦,但很幸福。在小鎮的中央有搜索座巧克力工廠,工廠門十五年沒開過,但卻聞的到濃郁的巧克力味。事情是這樣的,旺卡先生做了五張金獎卷藏在五包巧克力里,而小查理機會很少,因為他每年只有一塊巧克力。首先是喜歡暴飲暴食的奧古斯塔斯,第二位是被家人寵壞的小女孩維魯卡·索爾特。第三位是爵口香糖冠軍維奧莉特。最後一位是邁克。而小查理在雪地里撿到一張紙幣,去買了一塊巧克力,結果金獎卷在裡面,五個孩子去了巧克力工廠,結果奧古斯塔斯掉進巧克力河裡,維奧莉特變成藍莓糖果,維魯卡·索爾特被送進廢品爐,邁克鑽進了電視,變成了微小粒子。而查理得到一座巧克力工廠。 看完這部電影,我覺得很感動,旺卡先生把一座巧克力工廠送給查理叫他和自己獨行,查理沒答應,而是要和家人在一起,換做別人早就同意。後來查理又幫助旺卡先生和他的父親的誤會解開,因為旺卡先生的父親是一位牙醫,從小就不讓旺卡先生吃糖。而且旺卡先生和父親爭吵要開一家糖工廠。而查理發現在旺卡先生父親的牆上,粘滿了有關旺卡先生的糖果廠的事情。我覺得查理一句話說得很好,傷心時,就去找家人。是啊!傷心時家人會為我們分擔痛苦,安慰我們,鼓勵我們,讓我們不再傷心而很開心。親人是愛我們的,只是我們沒有發現罷了!盡管和我們爭論過後,過一陣總會後悔起來我剛才對不對,也許會對我們說:「對不起」。親人總是表面對我們壞,其實心裡很內疚的。結果很美好,旺卡先生得到了親人,而查理也接受了巧克力工廠。 這部電影對我啟發很大,和親人在一起,再苦也是甜的,如果有興趣,也可以去看看。 Main content: little Charlie and one family lived in a small house, father work in toothpaste factory, work very hard, but a small salary, one family eating and drinking is not full of cabbage soup. A though bitter, but very happy. Search a chocolate factory in the town of central, the factory door not open for fifteen years, but the smell of the rich chocolate. The thing is, Mr. Wonka had five pieces of gold hidden inside each of the five packet of chocolate, while little Charlie little chance, because he was only a piece of chocolate. The first is like Augustus puyinpusi, second is a spoiled little girl family Viruka Salt. The third grand champion Violet is chewing gum. The last one is Mike. While little Charlie found a note in the snow, to buy a piece of chocolate, the gold medal rolls on the inside, five children went to the chocolate factory, Augustus fell into the river Violet a chocolate, blueberry candy, Salt was sent to scrap furnace, Mike got into the TV, into small particles. Charlie got a chocolate factory. After seeing this movie, I feel very touched, Mr. Wonka had a chocolate factory to Charlie and asked him to walk alone, Charlie didn't agree, but to stay with family, do others would agree. Charlie later helped Mr. Wonka and his father misunderstanding untie, because Mr. Wonka's father is a dentist, never let Mr. Wonka candy. But Mr. Wonka and quarrel father to open a sugar factory. And check the barber now Mr. Wonka father wall, candy factory thing sticky about Mr. Wonka. I think Charlie is a very good, sad, went to the family. Yeah! Sad when family will we share the pain, to comfort us, encourage us, let us not be sad and happy. The family is loving us, but we did not find! And although we after the
debate, af
⑥ 查理與巧克力工廠 英文簡介
電影講述了查理是一個善良的小男孩,包括查理在內的5個幸運的孩子抽中了金色的獎券,並獲得參觀一個充滿神秘色彩的巧克力工廠的資格。
於是幾個孩子來到了這個已經15年沒有人來過的古怪工廠,參加一場神秘莫測的冒險。
有一天,威利·旺卡先生宣布了一個告示,他將向五位幸運的孩子開放充滿「奧秘和魔力」巧克力工廠。除了得到參觀工廠外,他們還能得到足夠吃一輩子的巧克力糖和其他糖果。全世界購買旺卡牌巧克力的孩子都有機會,只要發現藏在包裝紙里的金券,誰獲得金券誰就是幸運兒。不過,旺卡先生一共只准備了五張金券,小查理的機會微乎其微。
全世界一下子掀起了購買旺卡牌巧克力的熱潮,幸運兒一個又一個地出現了,媒體們也都在播報孩子們發現金券的新聞。首先是喜歡暴飲暴食的奧古斯塔斯,一個不愛思考但是喜歡每天往嘴裡塞甜食的胖男孩。
接下來一位是被家人寵壞的小女孩維魯卡·索爾特,要是她爸爸不給買她想要的東西,她就會耍賴,又踢又鬧吵個沒完。第三位幸運兒是嚼口香糖冠軍維奧莉特,她只在意往自己背包里不斷地裝戰利品。最後一位是邁克,一個喜歡打電玩,總是喜歡炫耀自己比別人聰明的小男孩。
⑦ 《查理與巧克力工廠》英語故事
這是一本既寫給孩子又寫給大人的書。接下來,我給大家准備了《查理與巧克力工廠》 英語 故事 ,歡迎大家參考與借鑒。
《查理與巧克力工廠》英語故事
Roald Dahl's beloved book, Charlie and the Chocolate Factory, celebrates its 50th birthday this year—and yesterday, The Guardian has posted a fun treat for its fans: a previously unpublished chapter from an early draft of the book. "The Vanilla Fudge Room" was discovered among Dahl's papers after he died; according to The Guardian, it was "deemed too wild, subversive and insufficiently moral for the tender minds of British children."
"The Vanilla Fudge Room" would have been chapter five, and in it, Charlie—accompanied by his mother, not his grandfather—and a few other kids head with Wonka to the Vanilla Fudge Room, where "there was an actual mountain, a colossal jagged mountain as high as a five-storey building, and the whole thing was made of pale-brown, creamy, vanilla fudge." Naturally, two disobedient children get into some trouble after deciding—against Wonka's wishes—to ride the wagons the workers were using to transport fudge:
The remaining eight children, together with their mothers and fathers, were ushered out into the long white corridor once again.
"I wonder how Augustus Pottle and Miranda Grope are feeling now?" Charlie Bucket asked his mother.
"Not too cocky, I shouldn't think" Mrs Bucket answered. "Here – hold on to my hand, will you, darling. That's right. Hold on tight and try not to let go. And don't you go doing anything silly in here, either, you understand, or you might get sucked up into one of those dreadful pipes yourself, or something even worse maybe. Who knows?"
Little Charlie took a tighter hold of Mrs Bucket's hand as they walked down the long corridor. Soon they came to a door on which it said:
THE VANILLA FUDGE ROOM
"Hey, this is where Augustus Pottle went to, isn't it?" Charlie Bucket said.
"No", Mr Wonka told him. "Augustus Pottle is in Chocolate Fudge. This is Vanilla. Come inside, everybody, and take a peek."
They went into another cavernous room, and here again a really splendid sight met their eyes.
In the centre of the room there was an actual mountain, a colossal jagged mountain as high as a five-storey building, and the whole thing was made of pale-brown, creamy, vanilla fudge. All the way up the sides of the mountain, hundreds of men were working away with picks and drills, hacking great hunks of fudge out of the mountainside; and some of them, those that were high up in dangerous places, were roped together for safety.
As the huge hunks of fudge were pried loose, they went tumbling and bouncing down the mountain, and when they reached the bottom they were picked up by cranes with grab-buckets, and the cranes mped the fudge into open waggons – into an endless moving line of waggons (rather like smallish railway waggons) which carried the stuff away to the far end of the room and then through a hole in the wall.
"It's all fudge!" Mr Wonka said grandly.
"Can we climb up to the top?" The children shouted, jumping up and down.
"Yes, if you are careful," Mr Wonka said. "Go up on that side over there where the men aren't working, then the big hunks won't come tumbling down on top of you."
So the children had a wonderful time scrambling up to the top of the mountain and scrambling down again, and all the way there and back they kept picking up lumps of fudge and guzzling them.
"Now I'm going to have ride on one of those waggons," said a rather bumptious little boy called Wilbur Rice.
"So am I!" Shouted another boy called Tommy Troutbeck.
"No, please don't do that." Mr Wonka said. "Those things are dangerous. You might get run over."
"You'd better not, Wilbur, darling," Mrs Rice (Wilbur's mother) said.
"Don't you do it either, Tommy," Mrs Troutbeck (Tommy's mother) told him. "The man here says it's dangerous."
"Nuts!" Exclaimed Tommy Troutbeck. "Nuts to you!"
"Crazy old Wonka!" shouted Wilbur Rice, and the two boys ran forward and jumped on to one of the waggons as it went by. Then they climbed up and sat right on the top of its load of fudge.
"Heigh-ho everybody!" shouted Wilbur Rice.
"First stop Chicago!" shouted Tommy Troutbeck, waving his arms.
"He's wrong about that," Mr Willy Wonka said quietly. "The first stop is most certainly not Chicago."
"He's quite a lad, our Wilbur", Mr Rice (Wilbur's father) said proudly. "He's always up to his little tricks."
"Wilbur!" shouted Mrs Rice, as the waggon went shooting across the room. "Come off there at once! Do you hear me!"
"You too Tommy!" shouted Mrs Troutbeck. "Come on, off you get! There's no knowing where that thing's headed for!"
"Wilbur!" Shouted Mrs Rice. "Will you get off that … that … my goodness! It's gone through a hole in the wall!"
"Don't say I didn't warn them," Mr Wonka declared. "Your children are not particularly obedient, are they?"
"But where has it gone?" Both mothers cried at the same time. "What's through that hole?"
"That hole," said Mr Wonka, "leads directly to what we call The Pounding And Cutting Room. In there, the rough fudge gets tipped out of the waggons into the mouth of a huge machine. The machine then pounds it against the floor until it is all nice and smooth and thin. After that, a whole lot of knives come down and go chop chop chop, cutting it up into neat little squares, ready for the shops."
"How dare you!" screamed Mrs Rice. "I refuse to allow our Wilbur to be cut up into neat little squares."
"That goes for Tommy, too!" cried Mrs Troutbeck. "No boy of mine is going to be put into a shop window as vanilla fudge! We've spent too much on his ecation already!"
"Quite right," said Mr Troutbeck. "We didn't bring Tommy in here just to feed your rotten fudge machine! We brought him here for your fudge machine to feed him! You've got it the wrong way round a bit, haven't you, Mr Wonka?"
"I'll say he has!" said Mrs Troutbeck.
"Now, now," murmured Mr Willy Wonka soothingly. "Now, now, now. Calm down, everybody, please. If the four parents concerned will kindly go along with this assistant of mine here, they will be taken directly to (the) room where their boys are waiting. You see, we have a large wire strainer in there which is used specially for catching children before they fall into the machine. It always catches them. At least it always has up to now."
"I wonder," said Mrs Troutbeck.
"So do I," said Mrs Rice.
And high up on the mountainside, one of the workers lifted up his voice, and sang:
"Eight little children – such charming little chicks. But two of them said 'Nuts to you,' and then there were six."
相關 文章 :
1. 100句經典勵志名句(雙語對照)
2. 經典詩歌雙語一次失約
3. 經典電影台詞中英文大全
4. 經典美文欣賞「渴望」雙語
5. 泰坦尼克號經典台詞精選(中英對照)
⑧ 查理與巧克力工廠電影的英文簡介 ,50個詞左右
When Willy Wonka decides to let five children into his chocolate factory, he decides to release five golden tickets in five separate chocolate bars, causing complete mayhem. The tickets start to be fo...
⑨ 查理和巧克力工廠大寫的英文名
《查理與巧克力工廠》是電影 Charlie and the Chocolate Factory 的中文譯名,全部大寫是 CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY。