導航:首頁 > 國外大片 > 中文電影改編為英文話劇

中文電影改編為英文話劇

發布時間:2022-09-14 13:05:57

① 高分!求適合改編為舞台劇的電影或劇本!只要提些建議!

羅密歐與朱麗葉
經典的不用說了

1900海上鋼琴師
仔細看電影會發現電影中很有幾段很好的題材 在能夠配上音樂的話 我想你們的表演一定很棒!

天堂電影院
這部電影通過描繪多多的童年到青年,艾佛多的中年到晚年,兩代人的人生經歷,完整地展現了男人一生的歲月。對人生感悟的太深太厚太廣,包含了對人生所有經歷的回味,快樂、辛酸、迷茫、興奮、誤會、遺憾、親情、友情、愛情、時間的流逝,城市的變遷,歲月的成長,人物的歸去來辭,電影中的電影,都歸為生命之感嘆,就象老電影一格一格的翻動,就象老留聲機嘶嘶啞啞的播放,就象庄生曉夢般,如詩如畫,似夢似霧,亦幻亦真,是耶非耶。

《畢業生》 這其中幾個片段也蠻好的··
可以看看根據 改變

巴黎,我愛你
劇情簡介 ······
《巴黎,我愛你》2006戛納電影節開幕影片
根據製片人計劃,該片將匯集20位著名導演拍攝20部5分鍾的短片,每一部都講述一個發生在巴黎20區中某一區的愛情故事。據說已經有一批著名導演和演員答應參加,包括戈達爾、沃爾特·塞勒斯、費爾南多·特魯巴、文森茲·娜塔莉、阿爾加多羅·岡薩雷茲·伊納里多、奧利維耶·達漢、芳妮·阿爾丹等等。美國方面則有伍迪·艾倫、湯姆·克魯斯表示了興趣。該片已經在戛納電影節上舉行了首映禮。
製片人希望通過這部集錦片「將愛的神話與巴黎的神話結合起來」,「向巴黎和電影致敬」。但尋找投資的過程並不順利,或許是最近這種雞肋式的電影計劃一時間冒出來太多,片商對這部影片並不熱心。有人指責電影過於觀念化。好在電影人興致很高,三位導演決定幫助籌措自己那一部分的資金。湯姆·蒂克威已經拍攝了True,由娜塔莉·波特曼主演。阿涅斯·瓦爾達和莎莉·波特分別完成了The Flighty Lion和Yes。奧利維耶·達漢和戈達爾的部分也在拍攝中。
找尋停車位的中年男人,邂逅昏倒在他車旁的女人;
塞納河畔,有著不同背景,信仰不同文化的年輕人,愛是他們共通的語言;
在Le Marais一間畫室里,年輕的男孩,上演「愛情,不用翻譯」另一章;
美國觀光客在巴黎地鐵站里,演出地鐵驚魂記;
華人街發廊女主人的奔放熱情;
太太的紅外套,讓人心碎;
失去愛子的媽媽,午夜與愛子在廣場上重逢;
圍繞著艾菲爾鐵塔,小丑的溫馨愛情故事;
半夜,吸血鬼出沒;
王爾德從墳墓里跑出來,幫英國情侶破鏡重圓;
懷抱演員夢的美國少女與聽障男孩的愛情故事……
來到巴黎,才真正學會說「我愛你」……
故事發生在巴黎,由18個故事組成,圍繞巴黎20個區,有關愛情、親情、友情,以及人性。
一切開始在巴黎第18區的蒙馬特,那裡老舊、混亂,卻散發著老巴黎的味道。但是整部電影的主題是溫暖的,所以他在清晨很巴黎的前撞後撞獲得停車位,隨後很熱心的救助暈倒的女人。他和女人一樣孤單,需要溫暖,他們前一天都不知道自己明天將遇到什麼,是愛情嗎?
巴黎有很多種可能性,所有的人都在期待著。
5區,塞納河畔,幾個法國年輕人用慣用的法式語言調戲著經過的女子。其中一個男孩一直沉默,他注視著坐在遠處包著黑頭巾的她。她摔倒了,他去幫她,他稱贊她美麗,他去清真寺門口等她,他盡量和她的祖父說話,他小心地追逐自己不同民族的愛情。
4區,馬海區,巴黎有名的時尚,同性戀區。他在印刷室里遇到他,一直講話,不停地講,他不知道因為他聽不懂法語,完全不明白在說什麼。兩個年輕人用眼神交流著,放佛冥冥中法國男孩知道他聽不懂法語,但是他的心能聽懂他的心。
1區,盧浮宮的所在地,Tuileries公園,地鐵站,美國遊客憧憬著有蒙娜麗莎的巴黎,卻被一對瘋狂的年輕人和不懂事的孩子在地鐵站里一番「折磨」。(是所有片段里最諷刺,有趣的。)
16區,她每天早上天還未亮就把自己的孩子送去集體托兒所,然後乘bus,換捷運趕去市中心給法國家庭做保姆,她給自己的孩子還有照看的孩子唱一樣的童謠,可惜自己的孩子只有在清晨和日落才可以聽到。
13區,Porte de Choisy,中國城,法國造型師在巴黎碰撞中國文化,遭遇中國動作美女。
12區,巴士底廣場,他們結婚多年,他像大多數男人一樣,外遇,和別的女子偷情,直到一天妻子說自己得了絕症。
2區,勝利廣場的親情故事,母親失去了心愛的兒子,傷心欲絕,幻覺出現了,彷彿見到了兒子,可是兒子說,媽媽回去吧,爸爸在等你。
7區,埃菲爾鐵塔,小丑的故事,好像是訴說給兒童聽得故事,其實又或許是給承認看的。
17區,Parc Monceau蒙梭公園,他和她見面,相擁,她一直說不相信他,他一直摟著她,哄著她,他們交替說著法語和英語,讓路旁的人看了以為是忘年戀,可是她終於還是說,爸爸,no. 她和友人赴約,他照看小孩,違背剛許下的諾言,那起香煙對著他的孫子吞雲吐霧。
3區,紅孩兒區。她從美國飛來巴黎演戲,她向他買迷幻葯,他對著她的背影有些情不自禁,她在陌生的異國也有些意亂情迷,是相遇,還是錯過,或許生活充滿了未知。
19區,巴黎最亂的區位之一,有色人種的聚居區。節日廣場。他在節日廣場下的看車庫,他看到她,不惜丟了工作追逐她。最後她終於面對他,可是那時他卻失去的是自己的生命。
9區,Pigalle,故事發生在紅磨坊附近的紅燈區。他們是相濡以沫了幾十年的對手,夥伴,愛人。他們討論性,他們思考愛,是不是一切可以重來,一切可以有個最美滿的戲劇落幕?
8區,瑪德蓮娜區。歐洲到底有沒有吸血鬼?很多遊客都在想這個問題,如果半夜遇到你會怎樣,會不會像他一樣愛上女吸血鬼又或者引誘女吸血鬼把自己變身。
20區,故事發生在拉雪茲神父公墓,那裡埋葬了非常多的名人,包括浪漫的英國詩人王爾德。將要結婚的倫敦伴侶來到巴黎度假,因為王爾德著名的唇印而真摯,又因為王爾德的詩句而復合。
10區,聖丹尼。他們相遇在她排演角色的時候,他看不見她,但是他一直試圖用心去看她,愛她,給她法國的世界,法國的生活,法國男生的愛情。他們開始,他們熱戀,他們跳舞,他們同居,他們討論,他們爭執,他們開始疏離。他一直到最後還在說,他看得見她。
6區,拉丁區,最最巴黎的區份,散布著咖啡館,書店,還有名牌大學,中學。他們已經年過古稀,說著英語生活在巴黎。他們都有各自新的生活,他們討論他新的家庭和孩子,他們約定和共同撫育孩子見面,他們互相仇恨或者仍然思念,他們知道愛情或者生活從來都不是那麼簡單。
14區,片子最後是落幕在蒙素立公園,美國遊客用非常美式的法語敘述自己和巴黎,她行走,感覺,努力靠近巴黎,雖然是一個遊客,雖然語言不通,但是這一切妨礙不了巴黎魅力的展現,妨礙不了她對巴黎的愛。
故事結尾處將幾個畫面穿在了一起,你會發現十幾個故事中很多人是相互認識的或者可以互相看到。巴黎很大,其實也很小,我們努力地生活著,熱愛著這座城市。

② 關於電影與音樂的英語話劇

英語短劇:The Fox and the Tiger(狐假虎威) http://www.coffbar.com/Article/eng/Index.html

③ 電影改編話劇

笑的大學 可以看看

④ 經典英語話劇

1、《仲夏夜之夢》,是英國劇作家威廉莎士比亞創作的一部喜劇。《仲夏夜之夢》是一部富有浪漫色彩的喜劇,講述了一個有情人終成眷屬的愛情故事。《仲夏夜之夢》的首次上演,是在1594年5月2日托馬斯赫尼奇爵士和騷桑普頓伯爵夫人結婚的前夕,地點是在騷桑普頓庄園,看來該劇是為爵士婚禮助興之作。此劇在世界文學史特別是戲劇史上影響巨大,後人將其改編成電影、故事、游戲、繪畫等。
2、《麥克白》是英國劇作家莎士比亞創作的戲劇,創作於1606年。由朱塞佩威爾第於1847年在佛羅倫薩完成譜曲,後又經過多次修訂。《麥克白》的故事,大體上是根據古英格蘭史學家拉斐爾霍林獻特的《蘇格蘭編年史》中的古老故事改編而成。《麥克白》講述了利慾熏心的國王和王後對權力的貪婪,最後被推翻的過程。
3、《馴悍記》是莎士比亞早期的一出著名的幽默喜劇,主要描寫文藝復興時期夫妻關系中男女平等還是男尊女卑的問題。這是一部詩體劇,故事情節熱熱鬧鬧的背後卻蘊藏著一種哲學意味,帶有濃厚的文藝復興時期關懷人的命運以及人與人之間的關系的色彩,即使人發出會心的微笑,也發人深思,本書注釋當,簡明易懂。
4、《哈姆雷特》是由英國劇作家威廉莎士比亞創作於1599年至1602年間的一部悲劇作品。戲劇講述了叔叔克勞狄斯謀害了哈姆雷特的父親,篡取了王位,並娶了國王的遺孀喬特魯德,哈姆雷特王子因此為父王向叔叔復仇。《哈姆雷特》是莎士比亞所有戲劇中篇幅最長的一部,也是莎士比亞最負盛名的劇本,具有深刻的悲劇意義、復雜的人物性格以及豐富完美的悲劇藝術手法,代表著整個西方文藝復興時期文學的最高成就。

⑤ 推薦幾部可以改成話劇 小品的電影或電影片段

可不可以直接選取話劇啊,很多話劇很好看的,比如暗戀桃花源,比如威尼斯商人

如果是要電影的話:《讓子彈飛》里邊那個姜文和師爺以及發哥對話絕對是很好的話劇劇本
《色 戒》里邊一開始打麻將是絕對的美國風格的對話模式
《歌舞青春》很多地方可以改為話劇

⑥ 英語的話劇

前情提示:

朋友,請給我追加分數!謝謝。

電影改編話劇:
泰坦尼克 The Titanic [10分鍾]

Scene 1
ROSE: (Rose enters she is 150 years old. She puts in her teeth and starts to talk.) Have you ever heard of the Titanic? Today I would like to tell you my love story as it happened on the Titanic. (She exits. Music is played)
ROSE: (Young Rose) Why, this is a fancy boat, isn't it?
FIANCE: Yes it certainly is.
JACK: Hello, I'm Leonardo DiCaprio. Have you heard of me? I am very famous. (Talking to the audience) Would you like my autograph?
ROSE: (Whispering) Excuse me… but your role is Jack. We are acting in the movie 「Titanic」
JACK: Oh Yeah… (He exits. Music starts to play)
FIANCE: My darling, I love you… and I am rich. Goodnight.
Scene 2
ROSE: (Crying) Oh, I do not love him. I want to die! (She stands at the end of the boat and waits for Jack) I said I want to die. (Shouting) DIE DIE DIE!!! I want to die!
JACK: Don't do it.
ROSE: Stay back! Don't come any closer!
JACK: Take my hand. I'll pull you back in.
ROSE: Go away.
JACK: I will jump in after you.
ROSE: But your beautiful blond hair will get wet.
JACK: Don』t worry. I am prepared. (He takes out a swimming cap from his pocket)
ROSE: Ok, Ok! You can save me… but hurry up!
JACK: Hey…you are very pretty….
ROSE: Rose, my name is Rose.
JACK: Well Rose you are pretty!
ROSE: Thank you. So are you.
JACK: I know. I am prettier than you. My name is Jack. Why were you going to jump?
ROSE: I am beautiful, and rich… and I am going to marry a rich and handsome man.
JACK: Wow … your life sounds terrible. I am poor, but I am very sexy. What do you think? (He makes a sexy smile. He talks to a woman in the audience) Don』t you think I am the sexiest man in the world?
ROSE: While you're doing that, I will stand here and look pretty.
FIANCE: Excuse me. What the hell is going on here?
ROSE: He saved my life.
FIANCE: I do not like you, Jack.
JACK: Why?
FIANCE: You are better looking than me. (To audience) but he is poor. I am rich. Here is an expensive necklace. (Gives her necklace) Come with me my dear.
Scene 3
JACK: (Music is playing in the background. Jack is dancing. Rose enters.) Want to dance?
ROSE: I don't know the steps.
JACK: Just move with me. Don't think. (She grins at Jack. He tries to kiss her)
ROSE: Wait... stop! I can』t do this. I have to go. (She leaves… Leonardo starts to talk to woman in the audience)
JACK: Hi what』s your name?
ROSE: (Enters stage holding the script) Leonardo… What are you doing? We are acting! You should not be talking to other women! Look! (She shows him the script) It says Rose exits and Jack calls after her. She exits and he cries. He Cries! Uggghhh! Let』s try it again. From here. (She points to the script)
JACK: Ok Ok… Calm down! (He grabs her and they start dancing again.) Just move with me. Don't think. (She grins at Jack. He tries to kiss her)
ROSE: Wait... stop! I can』t do this. I have to go. (She leaves… This time Jack starts to cry… really cry!)
JACK: (Crying) Ohhhh… Boo hoo… (He stops and winks at the woman in the audience)
ROSE: (Offstage) Leonardo….
JACK: Sorry (He starts crying again and runs off-stage) Oh Roooose!
Scene 4
FIANCE: I had hoped you would come to my room last night.
ROSE: I was tired.
FIANCE: Too much dancing… with Jack?
ROSE: (stiffening) Did you follow me?
FIANCE: (Shouting) You will never behave like that again! Do you understand? (He exits and Jack enters)
JACK: (She is crying. He is trying to calm her) Sssshh. Come here.
ROSE: Hello, Jack. I changed my mind. (Jack puts his hands on her waist. As if he is going to kiss her.)
JACK: Close your eyes. (She does, and he turns her. She is standing with her arms outstretched on each side…like wings.) Okay. Open them.
ROSE: I'm flying!
JACK: Doesn』t it feel wonderful? Wheeeeeeeeeee!
ROSE: Jack? (Jack is still shouting 「wheee」) Jack! JACK!!
JACK: Yeah?
ROSE: My arms are tired!
JACK: (Smelling her armpits) And they smell too. (They stop flying)
JACK: Can I paint you?
ROSE: Oh yes… (She starts to take off her clothes)
JACK: What are you doing?
ROSE: Taking off my clothes. Don』t you want to paint me naked?
JACK: No stop! Oh my god, I am going to be sick. I don』t think that they audience wants to see you naked.
ROSE: (Starts to cry…) Why? Do you think I am fat? I exercise everyday! I am not fat! I am not fat! (She runs off stage crying)
JACK: Women? They are all crazy! (He takes a small bottle of whiskey from his pocket, and takes a shot. Suddenly there is the sound of the ship hitting the iceberg. He falls to the floor.) That can't be good. Oh well… Bottoms up! (Drinks his whiskey… and passes out)
Scene 4
ROSE: (Runs on stage screaming franticly) I have been informed that this boat is sinking!
JACK: (Waking up) Huh?
ROSE: The boat… The Titanic is sinking! (She starts to cry)
JACK: That is terrible. (He falls asleep again. Snoring… Rose tries to wake him up.)
ROSE: Oh well… (She exits screaming franticly again)
Scene 5
FIANCE: (Enters) I am going to handcuff him to this pipe, this room will soon be filling with water… and we will all die… (Does an incredibly evil laugh)
JACK: Why don』t you just shoot me?
FIANCE: Because then you wouldn't be able to escape and save Kate from me…
JACK: Rose, Rose, help!
FIANCE: Enjoy your time together!! (Rose races onstage. She frees him. They all run around stage with squirt guns…occasionally stopping to fight or to kiss… adlibbing. Then there is a loud crash and the ship sinks. The stage is empty)
Scene 6
ROSE: (ROSE enters she is 150 years old, wearing the necklace. Annoying Celine Dion song is playing.)
THE END!

中文易理解,不用翻譯了吧

⑦ 有哪些改編自話劇的電影

其實在整個電影史上,有著無數優秀的話劇改編成電影,並且成為優秀電影的例子,這股熱潮近百年來從來沒斷過。

單單今年的華語電影界,除了《夏洛特煩惱》之外,還有一部受到大家肯定的電影是通過話劇改編的,那就是徐昂導演的《十二公民 (豆瓣)》,這部電影翻拍自美國經典電影《十二怒漢》,但這部電影就是根據同名的經典話劇改編的,而《十二公民》中,導演徐昂是北京人藝的青年導演、演員,全劇十二位主要演員,也全部都是來自北京人藝、國家話劇的資深演員。
上個月剛剛上映的《華麗上班族 )》是張艾嘉編劇、杜琪峰導演的,一大堆明星主演。這部電影是根據張艾嘉編劇、林奕華導演的《華麗上班族之生活與生存》改編的,這部話劇由張艾嘉、鄭元暢、王耀慶等人主演,話劇版和電影版的故事沒太大差異,但是表現形式有很大的變化。
《戀愛排班表 》是由台灣表演工作坊著名話劇導演丁乃箏根據自己的話劇作品《他和他的兩個老婆》改編的,而這個話劇的靈感來源自英國的編劇雷·庫內的作品《奔向你的老婆》。
《媽咪俠 》是香港著名導演高志森執導的,本身電影中的這個故事,曾被高志森的好友杜國威寫成過話劇,叫《我愛阿愛》,並在香港獲得很不錯的口碑。由於這個故事本身是高志森說給杜國威聽的,所以高志森通過自己的理解,重新拍了這部電影,雖然與話劇版的劇情有不少出入,但是怎麼說也是和話劇有關系的。
年初有一部賀歲喜劇,叫《神探駕到 》,一大堆明星,黃百鳴邱禮濤導演,根據英國著名的話劇《警探上門》改編,但是很可惜,拍得很爛。

⑧ 中國有哪些電影是根據外國文學改編的呢

1920《車中盜》 任彭年 美國偵探小說《焦頭爛額》中《火車行動》
1921 《紅粉骷髏》 管海峰 法國偵探小說《保險黨十姊妹》
1925 《小朋友》 張石川 法 國 埃 克 多 · 馬 洛 小 說 《 苦 兒 流 浪 記 》
1926 《一串珍珠》 李澤源 法國莫泊桑小說《項鏈》
1926 《空谷蘭》上下 洪深、張石川 日本黑岩淚香小說《野之花》
1926 《懺悔》 卜萬蒼 俄國托爾斯泰小說《復活》
1926 《不如歸》 楊小仲 日本德富蘆花同名小說《不如歸》
1926 《偽君子》 侯曜 法國莫里哀同名作品及參照易卜生《社會棟梁》 、 《少年黨》
1927 《女律師》 裘芑香、李萍倩 英國莎士比亞戲劇《威尼斯商人》
1928 《少奶奶的扇子》 張石川 英國王爾德話劇《溫德米爾夫人的扇子》
1928 《盧鬢花》 但杜宇 英國小說《俠盜羅賓漢》
1928 《就是我》 朱瘦菊 陳冷血翻譯的小說《火里罪人》
1928 《飛行鞋》 潘垂統 德國格林童話《羅侖》 、 《五月鳥》
1930 《野草閑花》 孫瑜 受法國小仲馬小說《茶花女》和美國影片《七重天》的影響創作
1930 《桃花湖》 鄭正秋 「根據某西洋通俗小說改編的一個多角戀愛的香艷故事」 2
1931 《福爾摩斯偵探案》 李萍倩 英 國 作 家 柯 南 · 道 爾 同 名 小 說
1931 《戀愛與義務》 卜萬蒼 波蘭女作家華羅琛夫人中文同名小說
1931 《殺人的小姐》 譚志遠、高梨痕 日本話劇《血蓑衣》
1931 《亞森羅賓》 李萍倩 英國偵探小說《亞森與羅賓》 3
1931 《一剪梅》 卜萬蒼 英國莎士比亞戲劇《維羅納二紳士》
1932 《一夜豪華》 邵醉翁 法國莫泊桑小說《項鏈》
1933 《前程》 張石川、程步高 詹寧的《父子罪》
1933 《愛拉廷》 葉一聲 阿拉伯神話《天方夜譚》中的一個故事
1934 《三姊妹》 李萍倩 日本作家菊池寬通俗小說《新珠》
1936 《狂歡之夜》 史東山 俄國果戈里原著《欽差大臣》
1936 《到自然去》 孫瑜 英 國 詹 姆 斯 · 巴 雷 的 話 劇 《 可 敬 的 克 萊 頓 》
1937 《搖錢樹》 譚友六 愛 爾 蘭 劇 作 家 西 恩 · 奧 凱 西 的 《 求 諾 和 孔 雀 》
1937 《永遠的微笑》 吳村 俄國托爾斯泰小說《復活》
1937 《石破天驚》 但杜宇 英 國 偵 探 小 說 《 福 爾 摩 斯 探 案 集 · 罪 藪 》
1938 《藝海風光》 朱石麟、賀孟斧、司徒慧敏 法國梅立克小說
1938 《茶花女》 李萍倩 法國小仲馬原著《茶花女》
1939 《少奶奶的扇子》 李萍倩 英國王爾德話劇《溫德米爾夫人的扇子》
1939 《金銀世界》 李萍倩 法國作家巴若萊劇本《托帕茲》
1939 《女大思嫁》 (港) 君嘯 法 國 勒 內 · 福 舒 瓦 話 劇 《 油 漆 未 干 》
1940 《魂歸離恨天》 (港,粵語片) 許嘯谷 英 國 艾 米 麗 · 勃 朗 特 小 說 《 呼 嘯 山 庄 》
1940 《從心所欲》 (港) 趙樹芹 英國莎士比亞戲劇《錯誤百出的喜劇》
1940 《中國野人王》 (港) 侯曜、尹海清 1914 年 美 國 埃 德 格 · 萊 斯 · 伯 洛 茲 小 說 《 泰 山 歷 險 記 》
1940 《中國白雪公主》 吳永剛 德國格林童話《白雪公主和七個小矮人》
1941 《古國人妖》 (港) 葉蕾 阿拉伯神話《天方夜譚》
1941 《雪姑七友》 (港) 任護花 德國格林童話
1941 《復活》 梅阡 俄國托爾斯泰小說《復活》
1942 《四姊妹》 李萍倩 英國小說《傲慢與偏見》
1943 《紅粉知己》 吳文超 英 國 小 說 《 簡 · 愛 》
1943 《情潮》 岳楓 俄 國 托 爾 斯 泰 小 說 《 安 娜 · 卡 列 尼 娜 》
1943 《日本間諜》 袁叢美 義大利范斯伯《神明的子孫在中國》
1946 《大雷雨》 (港) 陳鏗然 俄國話劇《大雷雨》
1947 《新天方夜譚》 (港) 但杜宇 阿拉伯神話《天方夜譚》
1947 《黃金潮》 (港,粵語片) 左幾、譚新風 俄國果戈理原著《欽差大臣》
1947 《母與子》 李萍倩 俄國戲劇家奧斯特洛夫斯基《無罪的人》
1947 《假面女郎》 方沛霖 法國巴爾扎克小說《偽裝的愛情》
1947 《春殘夢斷》 馬徐惟邦、孫敬 俄國屠格涅夫小說《貴族之家》
1947 《夜店》 佐臨 蘇聯高爾基話劇《在底層》
1948 《啞妻》 吳仞之 法 國 安 納 托 里 · 法 朗 士 同 名 舞 台 劇
1948 《再生緣》 (港) 洪仲豪 俄國托爾斯泰小說《復活》
1948 《蝴蝶夫人》 (港) 黃岱 美國隆格《蝴蝶夫人》
1948 《妙手偷香》 (港) 吳回 俄國果戈理原著《欽差大臣》
1948 《相思債》 (港) 胡心靈 根據 1943 年由易卜生的《娜拉》改編的舞台劇《妻》改編
1949 《盪婦心》 (港) 岳楓 俄國托爾斯泰小說《復活》
1949 《歡天喜地》 鄭小秋
脫胎於舞台劇《鍍金》 , 《鍍金》根據 19 世紀法國劇作家
臘皮施的三幕喜劇《迷眼的沙子》改編
1949 《望穿秋水》 張石川 蘇聯作家西蒙諾夫同名戲劇
1949 《表》 佐臨 蘇聯作家安德萊耶夫同名小說
1950 《豪門孽債》 (港) 劉瓊 蘇聯陀思妥耶夫斯基小說《被侮辱的與被損害的》
1950 《油漆未乾》 (港) 歐陽予倩 法 國 勒 內 · 福 舒 瓦 話 劇 《 油 漆 未 干 》
1951 《月宮寶盒》 (港,粵語片) 葉一聲 阿拉伯神話《天方夜譚》
1951 《寶劍明珠》 (港,粵語片) 吳文超 阿拉伯神話《天方夜譚》
1951 《銀河飛馬》 (港,粵語片) 葉一聲 阿拉伯神話《天方夜譚》
1951 《花姑娘》 (港) 朱石麟 法國莫泊桑小說《羊脂球》
1951 《只不過是愛情》 韓義 波蘭女作家華西列夫斯卡亞同名長篇小說
1952 《美國之窗》 佐臨、石揮、葉明 狄豪里赤納原著
1952 《到處惹人憐》 (港) 李晨風 法 國 埃 克 多 · 馬 洛 小 說 《 苦 兒 流 浪 記 》
1952 《珍珠淚》 (台) 尹海清 美 國 約 翰 · 斯 坦 貝 克 《 珍 珠 劫 》
1952 《不知道的父親》 (港) 舒適 蘇聯 Vasi l y Shkvarki n 話劇《不知道的父親》
1953 《雙雄鬥志》 (港) 吳回 英 國 柯 南 · 道 爾 小 說 《 福 爾 摩 斯 探 案 》
1953 《神燈》 (港) 陳煥文 阿拉伯神話《天方夜譚》
1954 《小白兔》 孫維世 蘇 聯 謝 · 米 哈 爾 柯 夫 小 說 《 神 氣 活 現 的 小 白 兔 》
1954 《大地》 (港,粵語片) 李晨風 美國賽珍珠小說《大地》
1954 《如此人生》 (港) 周詩祿 蘇聯高爾基話劇《在底層》
1955 《孤星血淚》 (港) 珠璣 英國狄更斯小說《孤星血淚》
1955 《蝴蝶夫人》 (港) 易文 美國隆格《蝴蝶夫人》
1955 《自君別後》 (港) 王引 美國隆格《蝴蝶夫人》
1955 《同林鳥》 (港) 陶秦 英國莎士比亞戲劇《羅密歐與朱麗葉》
1955 《楊貴妃》 (港,與日本合拍) 溝口健二 日本川口松太郎小說
1955 《視察專員》 (港) 黃域 俄國果戈理原著《欽差大臣》
1955 《天長地久》 (港) 李鐵 美國德萊塞小說《嘉麗妹妹》
1955 《春殘夢斷》 (港) 李晨風 俄 國 托 爾 斯 泰 小 說 《 安 娜 · 卡 列 尼 娜 》
1955 《復活》 (港,粵語片) 陳文 俄國托爾斯泰小說《復活》
1955 《茶花女》 (港) 易文、張善琨 法國小仲馬原著《茶花女》
1955 《黛絲姑娘》 (台) 蔣偉光 英國哈代小說《黛絲姑娘》
1956 《雨夜花》 (台) 邵羅輝 日本川口松太郎小說《愛染桂》
1956 《表錯情》 (港) 劉芳 英國莎士比亞《錯誤百出的喜劇》
1956 《馥蘭姐姐》 (台) 莫康時 美 國 路 易 斯 · 阿 爾 阿 特 小 說 《 小 婦 人 》
1956 《梅姑》 (港) 嚴俊 英 國 小 說 《 簡 · 愛 》
1956 《花落又逢君》 (港) 陶秦 法國小仲馬原著《茶花女》
1956 《杏花溪之戀》 (港) 王引 美國溫索爾小說《琥珀》
1956 《嬌嬌女》 (港) 黃岱 法國法朗士話劇《啞妻》
1956 《奇人奇遇》 (港,粵語片) 吳回 俄國果戈理原著《欽差大臣》
1957 《魂歸離恨天》 (港,粵語片) 左幾 英 國 艾 米 麗 · 勃 朗 特 小 說 《 呼 嘯 山 庄 》
1957 《小婦人》 (台) 吳回 美 國 路 易 斯 · 阿 爾 阿 特 小 說 《 小 婦 人 》
1957 《亡魂谷》 (港) 嚴俊 美國維度小說《太陽浴血記》
1957 《月落烏啼霜滿天》 (港) 嚴俊 蘇聯高爾基話劇《在底層》
1958 《一夜風流》 (港) 卜萬蒼 俄國托爾斯泰小說《復活》
1958 《情竇初開》 (港) 朱石麟 英國莎士比亞戲劇《羅密歐與朱麗葉》
1958 《生死戀》 (台,台語片) 白克 法國小仲馬原著《茶花女》
1958 《母子淚》 (台,台語片) 宗由 日本黑岩淚香小說《野之花》
1959 《苦兒流浪記》 (港) 卜萬蒼 法 國 埃 克 多 · 馬 洛 小 說 《 苦 兒 流 浪 記 》
1960 《香閨春情》 (港) 費魯伊 法 國 羅 曼 · 羅 蘭 小 說 《 約 翰 · 克 里 斯 多 夫 》
1960 《春潮》 (港) 陶秦 俄國屠格涅夫小說《春潮》
1960 《慈母心》 (台) 左幾 挪威易卜生《群鬼》
1960 《錯戀》 (台) 李搏秋 日本小說家竹田敏彥著《眼淚之責任》
1960 《以革命的名義》 李恩傑、史大千 蘇 聯 米 · 沙 特 洛 夫 的 話 劇 《 列 寧 與 第 二 代 》
1961 《一夜難忘》 (港) 李晨風 英國哈代小說《黛絲姑娘》
1961 《愛的教育》 (港) 鍾啟文 義大利亞米契斯小說《愛的教育》
1963 《阿里巴巴 40 大盜》 (台) 洪信德 阿拉伯神話《天方夜譚》
1963 《一千零一夜》 (台, 台語戲曲片) 洪信德 阿拉伯神話《天方夜譚》
1964 《金色夜義》 林福地 日本尾崎紅葉小說《金色夜義》
1964 《李善子》 (未發行) 鄭君里 朝鮮趙白嶺話劇《紅色宣傳員》
1965 《都市狂想曲》 (港) 吳家驤 俄國果戈理原著《欽差大臣》
1965 《地獄新娘》 (台,台語片) 辛奇 英 國 維 多 利 亞 · 浩 特 的 《 米 蘭 夫 人 》
1966 《戀愛情報站》 (台) 李錫津 日本三浦綾子小說《冰點》
1966 《艷火》 (台) 羅文忠 日本小說《男之罪孽》
1966 《零下三點》 (台) 郭南宏、金溪 日本三浦綾子的小說《冰點》
1967 《女人 女人》 (港) 吳家驤 俄國奧斯特洛夫斯基話劇《大雷雨》
1970 《尋母三千里》 (台) 高仁河 義大利作家亞米契斯《愛的教育》中第 33 篇
1970 《昨天今天明天》 (港) 龍剛 法國加謬小說《瘟疫》
1976 《一磅肉》 (港) 胡小峰 英國莎士比亞戲劇《威尼斯商人》
1980 《假如我是真的》 (台) 王童
根據大陸沙葉新等同名舞台劇改編,該劇又脫胎於俄國果
戈理原著《欽差大臣》
1983 《南京的基督》 (台) 王菊金 日本作家芥川龍之介同名小說
1990 《血色清晨》 李少紅 哥倫比亞作家馬爾克斯小說《一件事先張揚的謀殺案》
1993 《詐騙犯》 沈耀庭 日本作家西村京太郎小說《敦厚的詐騙犯》
2004 《一個陌生女人的來信》 徐靜蕾 奧地利作家茨威格的同名小說
2006 《夜宴》 馮小剛 英國莎士比亞戲劇《哈姆雷特》
2006 《喜瑪拉雅王子》 胡雪樺 英國莎士比亞戲劇《哈姆雷特》

⑨ 由中國文學作品改編的電影有哪些

1 《安娜*卡列妮娜》
2.《霍華德庄園》
3.《肖申克的救贖》
4.《荊棘鳥》
5.《包法利夫人》
6.《80天環游地球》
7.《蝴蝶夢》
8.《紅字》
9.《理智與情感》《愛瑪》 (簡奧斯丁的書)
10.《戰爭與和平》
11.《生命中不能承受之輕》米蘭.昆德拉12.《日瓦戈醫生》
13.《乞立馬扎羅山上的雪》
14.《霧都孤兒》
15.《老人與海》
16.《魂斷藍橋》
17.《紅與黑》
18.《亂世佳人》(改編自《飄》)
19.《悲慘世界》
20.《牛虻》
21.《茜茜公主》
22.《葉塞尼婭》
23.《湯姆叔叔的小屋》
24.《小婦人》(凱瑟琳*赫本)
25.《海底兩萬里》
26.《教父》
27.《王子復仇記》
28.《殺死一隻知更鳥》
29.《卡門》
30.《追憶逝水年華》
31.《坎特伯雷故事集》
32.《亂》(日本導演黑澤明根據英國作家莎士比亞的戲劇《李爾王》改編)
33.《魯賓遜漂流記》(美國作家GEORGE MILLER根據英國作家笛福的同名小說改編)
34.《小人國歷險記》英國導演CHARLES STURRIDGE根據英國作家斯威夫特的小說《格列佛流記》改編)
35.《曼斯菲爾庄園》(英國導演Patricia Rozema根據英國作家奧斯丁的同名小說改編)
36.《雙城記》(英國導演Jack Conway,Robert Z. Leonard根據英國作家狄更斯的同名小說改編)
37.《名利場》(印度導演奈爾根據英國作家薩克雷的同名小說改編)
38.《小王子》(美國導演Stanley Donen根據英國作家王爾德的童話改編)
39.《布盧姆》(英國導演SEAN WALSH根據愛爾蘭作家喬依斯的小說《尤利西斯》改編)
40.《唐吉訶德》(美國導演奧遜?威爾斯根據西班牙作家塞萬提斯的同名小說改編)
41.《罪與罰》(美國導演Joseph Sargent根據俄國作家陀斯妥耶夫斯基的同名小說改編)

⑩ 將電影改編成話劇需要注意什麼呢

‍‍

第一個是時空問題電影中時間的跨度往往比舞台劇更大,空間也就是場景也更多而舞台劇更多情況下是一種現場集中的藝術,比如我國的經典話劇雷雨,隱性時間雖然跨越了30年,但現實時間不過只經歷了一天一夜,場景也不過只有兩個:一個是周公館一個是魯家所以電影改編舞台劇必須要考慮場景的選取和時間的延展電影十二怒漢到話劇十二個人就是一個優秀的例子當然現在舞台的多媒體技術已經發展的很好了,場景問題已經沒有那麼需要顧慮第二個是表演問題電影是可重復的間接藝術,演員的表演,豐富的心理變化可以通過不同的景別,甚至是輔助的空鏡等來表現而舞台劇是現場的直接藝術,演員的表演無法放大的每一個觀眾視野里,所以肢體和聲音就成了至關重要的因素,這也是為什麼舞台劇是綜合性得藝術當然電影和舞台劇之間還牽扯一個心理問題,同樣是造夢的藝術,在劇場里能夠形成心理磁場,而電影院里卻無法實現,這是因為電影畫面是冰冷的,與觀眾無法產生直接交流,而戲劇藝術的核心卻是觀演關系。節奏更加緊湊,表演更加誇張,劇情更加連貫,和觀眾沒有距離感,燈光,場景布置都需要很在意,我不專業,一點點小建議。

這個問題應該從電影的獨特性來看電影藝術獨立在哪裡八大藝術里電影作為最後論畫面構圖 有繪畫藝術論配樂 有音樂藝術論場景 有建築藝術論台詞 有文學藝術等等電影最顯著的獨特性就是剪輯電影變話劇 必須考慮場景的切換和故事的敘述 話劇不如電影表現靈活在電影里穿插回憶就是幾秒鍾的事而話劇就需要做很多設計電影可以慢慢推鏡頭推向主角面前的信 看清上面的字話劇不能所以劇本要重新排序不便切換的劇情要分批分次在不影響整體的情況下精簡場景,改變展現形式很必要其次就是角色塑造話劇要放大表演 誇張化演員 獨立起來 電影里可以通過一個人買東西的眼神特寫就能塑造這個人是小偷還是窮人還是土豪但話劇不行,細節必須放大,才能讓台下觀眾看清,這也是為什麼有人覺得話劇演員動作很大,聲音很藝術的原因 所以改變演員的表演方式,更誇張的塑造角色很重要。

‍‍
閱讀全文

與中文電影改編為英文話劇相關的資料

熱點內容
一部男優突然死掉的韓國電影 瀏覽:186
電影溫柔地殺我完整版下載 瀏覽:991
有一部人變異豬的電影 瀏覽:801
一個黑人教白人射箭的電影是什麼名字 瀏覽:191
監獄不設防英文電影完整版 瀏覽:720
怦然心動電影男主角圖片 瀏覽:227
美國生活愛情電影 瀏覽:678
法國電影人熊大戰 瀏覽:479
橫店電影院與銀行卡的優惠 瀏覽:631
溫暖的國外電影推薦愛情 瀏覽:838
他的名字叫麗莎電影在線觀看 瀏覽:561
沙僧變成魚是什麼電影 瀏覽:126
愛情治癒系電影日漫 瀏覽:535
一部電影劉浪 瀏覽:420
制服uniform泰國電影 瀏覽:203
劉德華電影阿虎純音樂叫什麼 瀏覽:988
天才槍手電筒影音樂下載 瀏覽:347
台灣恐怖電影真實 瀏覽:927
張藝謀新電影狙擊手演員表 瀏覽:261
台灣上映日本電影 瀏覽:421