A. 「這部電影如此有趣以至於我看了三遍」用英語雜說
英語是:The film is so interesting that I've seen it three times. (注意前後時態要一致,都用現在時,前面是一般現在時,後面是現在完成時)
關鍵是中文,【這部電影如此有趣以至於我看了三遍】,中國人沒這么說話的,這一聽就是翻譯腔,不符合中文的表達習慣,翻成中文時,你先要想想,自己平時會這么說嗎,聽到過別人這么說話嗎,如果答案是否定的,那麼就肯定有問題了。
我想平時我們是這么說的吧:【這部電影真好看,我已經一連看過三遍了。】
B. 小女子求助!!英語高手come here !!!
1.a so so+形容詞、副詞+that。。。可以表示目的或結果狀語
2,b.to dance prefer 名詞to 名詞 prefer+ doing to doing用於比較
prefer to do喜歡做,不用於比較
我很喜歡那iPhone4S,但太貴了.
I like the iPhone 4S very much,but _it costs_ too much.
cost take常用語被動不情願花費
pay spend常用於自願快樂消費
C. 這是一部如此有趣的電影,以至於我已經看了兩次。 翻譯
This is such an interesting film that I have seen it twice
D. "這部電影是如此的生動有趣,以至於全班同學都被逗得哈哈大笑"的英文意思
picturesque
英 [,pɪktʃə'resk] 美 [,pɪktʃə'rɛsk]
adj. 獨特的;生動的;別致的;圖畫般的
詞語辨析
picturesque, lively, vivid, pictorial
這組詞都有「生動的」的意思,其區別是:
picturesque 既指景色、人物等猶如圖畫般美麗,又可指文藝作品的風格絢麗多彩,尤指一種原始粗獷的美。
lively 普通用詞,與vivid可通用。
vivid 普通用詞,側重有強烈的實際感或逼真感,使人富於想像或留下深刻的印象。
pictorial 強調產生或製造生動的效果。
E. 這部電影很有趣因此我看了三遍英語翻譯
The film is so funny that i have seen it three times.
F. 英語句子翻譯【我叔叔曾經生活在一個小村莊(used to)】[這本書如此有趣,以至於我讀了三次(s
my uncle used to live a small town.this book is so interesting that i read three times.although i need to borrow some money,i have to buy anew dictionary.for catching up with the train wetook a taxi yesterday.i am doing homework while my mom is reading a book.i haven't seen my uncle since he went to Australia.
G. 這個電影很有趣以至於我想再看一次英語的兩種表達
This movie is so funny that I want to watch again.
I want to watch the movie again because it's so funny.
H. 這部電影已經看了有 3 遍了,可是每一次都會有不同的感受的英文翻譯
I've watched this film three times while each time is a different sense.
I. 我已經看過這部電影很多次了(英文怎樣翻譯)
I have seen this film for many times already.
J. 這部電影非常感人,我看了好幾遍 英語翻譯
The
movie
was
quite
touching,and
I
have
seen
it
for
several
times.
I
was
touched
by
a
film,
which
I
have
seen
for
several
times.
I
was
so
touched
by
this
movie
that
I
have
seen
it
for
several
times.
注意:感人的表達方式有很多,常用:touch,move的變形,看電影的表達是:see
a
movie/film
再就是是時態,前一句可用一般現在時,可用一般過去時,但建議用一般過去時,表示過去,後一句要用現在完成時。