導航:首頁 > 國外大片 > 電影英文采訪稿

電影英文采訪稿

發布時間:2022-09-03 07:06:51

A. 幫忙找一篇關於周傑倫的采訪稿(要英文的哦)

《人物》雜志專訪
Five Things to Know About The Green Hornet's Jay ChouBy Melody ChiuFriday January 14, 2011 07:45 PM EST Stealing the spotlight as the badass sidekick in his first Hollywood role, Jay Chou stars as half of the crime-fighting o in Michel Gondry's new film The Green Hornet. Zipping around Los Angeles in Black Beauty, the Hornet's indestructible ride, Chou's character, Kato, undermines the city's gritty underworld as the brains and brawn of the operation. In real life, the 31-year-old ditches Kato's weapons and wields a microphone instead, selling out stadiums as one of Asia's brightest music superstars (his song "Nun-chuks" can be heard in the film). Before you catch the flick, opening Jan. 14, meet the Taiwanese native who's just as inventive – and smoldering – as his onscreen alter ego. 1. Music is his first love Wanting to stay on the straight and narrow, Chou used piano as an outlet to deal with any angst he had growing up in a single-parent household. "A lot of people think kids from single-parent homes turn out bad," he tells PEOPLE. "I wanted to prove them wrong, so I needed an outlet. Some play basketball and others drive fast cars. I make music." After receiving formal training in piano and cello, he began writing music in his teens for pop artists. His debut album, which consisted of songs others had rejected, went on to sell 2 million copies. Over the past 10 years, Chou has sold more than 28 million albums worldwide and has won four World Music Awards. 2. He learned to speak English in one month Despite having only a light accent in the film, Chou spoke close to no English before stepping on the set of The Green Hornet. "I spent three hours every day for a month memorizing the script and learning the meaning of the words," he says. "When audiences watch the movie, they might think my English is good, but I really don't know much." He even fooled co-stars Cameron Diaz and Seth Rogen, who recalled Chou improvising his lines several weeks into filming. "We were all like, 'What the hell?' " Rogen joked at the film's press junket earlier this month. "It took me 15 years to be able to do that." 3. His favorite American movie is TitanicWhile he plays a badass on screen and is a rocker in real life, Chou admits he's a big softie at heart. "I might look like an action movie kind of guy, but I love Titanic because it's so romantic," he tells PEOPLE. "I like making everyone think I'm a bad guy, but I'm really not." Unlike other rock stars, Chou insists he doesn't "smoke, drink or break guitars." 4. He did magic tricks for Cameron DiazSince learning magic tricks from a friend, Chou's been charming his way through music video shoots and movie sets. "I always cast foreign actresses for my videos," Chou says. "Since we can't communicate through words, I do magic tricks. Magic and music are similar. They're universal languages." The scene in which Kato flips a pen from his briefcase into a cup on Lenore's (played by Diaz) desk? All him. "He would come up with things [like that] on set," Diaz said at the junket, calling Chou a "phenomenal" magician. "He entertained us a lot with cards and slight of hand." 5. Fast food is his favorite part of AmericaBecause he's hounded by paparazzi in Asia, Chou says he feels more relaxed in America, where he's relatively unknown. "It feels like I'm on holiday," he admits. "I'm able to walk around markets and eat what I want because no one recognizes me." His favorite fast food joints? In-N-Out Burger, Carl's Jr. and Yoshinoya. "I love really fast food," he says. Other activities he enjoys in the states include sightseeing and playing basketball at Venice Beach. "I'm not as good as Kobe, but I'm pretty fast," he says.
《人物》專訪:關於周傑倫 五件你需要知道的事Melody Chiu(作者) 於2011年1月14日在第一部好萊塢電影中以屌翻的助手一角搶盡風頭,周傑倫在米歇爾剛瑞的青蜂俠中飾演打擊罪犯搭檔中的一個。在洛杉磯駕駛著黑美人--青蜂俠的無敵戰車,周傑倫的角色加藤與這座城市的地下勢力戰斗。          在現實中,這個32歲的男人扔掉加藤的武器,拿起了麥克風,身為亞洲最耀眼的明星之一,他的唱片狂賣(他的歌雙截棍可以在電影里聽到)。在你14日看到電影之前,來見識這位和在電影中同樣有創造力同樣悶騷的台灣人。          1. 音樂是他的最愛          因想做個地道的人,周傑倫用鋼琴來發泄成長在單親家庭中的焦慮情緒。「很多人認為單親的孩子會學壞,」他告訴《人物》:「我想要證明他們是錯的,所以我需要一個渠道。有些打籃球有些開快車(發泄),我做音樂。」          2. 他一個月學會了英語          盡管在電影中有輕微口音,周傑倫在拍青蜂俠前幾乎不會說英語。「一個月內我每天花3個小時背劇本,學單詞,」他說。「觀眾在看電影時可能以為我英文不錯,其實我真的不大會說。」他甚至把羅根和迪亞茲也騙了。羅根在電影宣傳時曾回憶周傑倫臨場發揮,他說:「搞什麼鬼,我花了15年才學會臨場。」          3. 他最喜歡的美國電影是泰坦尼克號          盡管他在電影中是個打架高手,在現實中是個唱快歌的歌手,他稱自己有柔軟的內心。「大概我看起來是那種喜歡動作片的,但是我喜歡泰坦尼克號,因為太浪漫,」他告訴《人物》。「我喜歡讓別人以為我是個壞人,但其實我不是。」和其他流行歌手不一樣,周傑倫稱他「不抽煙,喝酒,摔吉他」。          4. 他為卡梅隆迪亞茲變魔術          自從和一個朋友學會魔術,周傑倫就在mv和電影片場到處變魔術。「我的mv中總是有外國女演員,」周傑倫說,「因為我們不能用語言交流,我就變魔術。魔術和音樂很像,它們是國際語言。」有一場戲。。。劇透。「他會在片場上想出這類事,」迪亞茲曾說,並稱周傑倫是個魔術巨星。「他總是用紙牌和戲法娛樂我們。」          5. 他對美國最喜歡的是快餐          因為在亞洲杯狗仔隊包圍,周傑倫說他在美國更放鬆,因他在這里不算出名。「感覺像度假。」他說。「我能逛市場,吃我想吃的因為沒人認識我。」他最喜歡的食物?In-N-Out Burger, Carl's Jr. 和 Yoshinoya. 「我喜歡快餐。」他說。他在美國喜歡做的其他事情包括觀光和在Venice海灘打籃球。「我比不上科比,但我速度很快。」

B. 【很急】求外國學生采訪稿(英文)!!!

1 how are u?
2 what is your name?
3 how many days are u going to stay in china?
3 where do u plan to play?
4 how do u feel our school,like the environment,students,etc?
5 what do u expect to achieve ring this trip?
6 would you like to learn chinese?
7 what is the main differences between your country and china?
8 anthing you want to add?

:)

C. 英文翻譯 寫一篇采訪稿 幾句話 謝謝

1. Interview Summary

2. xx has a very high reputation in surgery field for it's high-quality, continuously innovative proct line.

3. In other to know about xx more, we interviewed xxx

4. What is the framework of the marketing department's China team like? And how are the procts positioned in Chinese market?

5. In October 2005, xx successfully acquired the biggest Chinese distributors, A and B. What do you think the total impacts of this acquisition to your company are?

D. 求8月11日央視《環球視線》水均益對庫恩的英文采訪稿

1 這一期時代周刊的封面很有意思,「中國能否拯救世界」Can China Save the world?
"While the West remains bogged down in the worst recession in decades,
China's economy has sprung back to life with remarkable speed.
But is Asia's giant strong enough to lead a global recovery?"
(看《時代》雜志封面) Is China strong enough to save the world?

2 首輪中美戰略與經濟對話剛剛在華盛頓落下帷幕,中外媒體普遍認為中美關系已經從「掰手腕到平等握手」。您對目前中美關系的走向怎麼看?
First round of China-U.S. Strategic and Economic Dialogue just ended two weeks ago, and experts say Sino-US relation changes from "arm wrestling"to "hand-shaking", so how is your evaluation to present Sino-US relation?

3 貿易保護是這次中美戰略與經濟對話的重點。而就在最近,美國國際貿易委員會提議對中國輸美乘用車與輕型卡車輪胎連續三年加征從價特別關稅。您怎麼看這一事件以及對中美貿易關系的影響?
Trade protection is the main topic of Sino -U.S. Strategic and Economic Dialogue this time. However, recently, the United States International Trade Commission suggests imposing a special tax on the vehicle and light truck imported from China in the following 3 years. How do you think about this affair,and its influence on the relationship of Sino-U.S.?

4 您對中國經濟刺激政策到目前為止的效果怎麼評價?您認為中國在提振內需方面還應該做什麼?
How would you evaluate the economic stimulus package China has carried so far? What measures would you recommend for China to inspire domestic demand?

5 柯林頓的朝鮮之行最近引發了眾多的關注,人們紛紛猜測美朝關系的走向,甚至是重啟六方會談的可能性,您怎麼看?
Mr.Clinton's trip to Norea Korea causes much attention, and the relation between America and NK is concerned greatly, so how would you predict this and the possibility of restarting six-round talks?

6 當然我們也非常關心美國的經濟狀況,奧巴馬總統最近公開表示,美國經濟可能已經度過了最糟糕的時期,您的判斷呢?
American economic situation is much concerned worldwide, and president Obama recently said that American economic situation has past the worst time, how is your comment?

7 說到奧巴馬總統,有一些媒體說奧巴馬的支持率陡然下降,甚至說他面臨信任的"臨界點",您怎麼看待這種變化?
Some American media say that Barack Obama's support falls sharply, to no more than 50%, so why is this happening in your mind?

E. 喜歡成龍電影采訪稿(英語作文)

我家有樂,樂趣無窮;我家有情情意綿綿;我家有愛,相親相愛。當然我家有我,因此就更加可愛,我愛我家。 媽媽是個粗心大意的人。 記得有一次,那是一個寒冷的冬天,爸爸叫媽媽燒開水給他洗腳。媽媽當時一心只想著運動就漫不經心地倒好洗腳水放...

F. 急!!!求一份英語采訪稿 謝謝大家啊

央視英文欄目主持人、詩人林東威個人簡介(英文)
1. People often recognize you as an experienced English news reader on TV, do you think your TV image has formed part of your social identity?
Yes, of course. Everyone has his social identity, whether he is literally "within" or "without" the society. Even a hermit who lives in seclusion or a bank robber has his social identity.--"Non-social" or "anti-social" is his social identity. There's just no way for us to escape. There are some people whose social identities seem to be more "social" than others because they represent public images, and I am supposed to be one of those. For many people, my social identity is the guy who reads something on TV in a language alien to theirs, and they know me by face, but don't know what I'm saying. I'm just joking. But "identity" is indeed an interesting word, it refers to something that identifies with your true self, something that makes you what you are. In this way, it seems, one should only have one identity, the one and only. But that's apparently not the case with us. We often find several, if not many, identities linked to us that depend upon different situations: when you are with a lot of people, when you are with relatively fewer people, when you are with "that specific person", or, when you are alone, with yourself. So which one is supposed to be true? Or perhaps they are all true? And this means we all live in schizophrenia---or schizo-personalities---in some sense.
2. To what extent has this professional role set your course of life?
To a great extent. It may be accidental what you choose to be your profession at first, but once you make the choice, you have blocked the way to other choices, and everything is set to go along the track you take. There might be points in my life---and in anyone else's life---when chances were equal for me to become a TV anchorman, a hermit, or a gang member. I don't mean I've ever considered being a gang member. What I'm trying to say is that a person has all the potential, or hidden energy (benign or malignant), to realize himself, but he has to choose only one way at a time, this or that, and he will live the kind of life that best suits his choice. No viewer's life would be affected if I was not doing this job, but my course of life would certainly not be the same.
3. The TV business has made what you are, and you have also made the TV program what it is. How do you make TV your means of personal fulfillment?
TV really gives me a sense of fulfillment, but it's not personal enough. If we're talking about fulfillment as accomplishment or consequences, as a kind of effort to change something, then TV-making is perhaps on the top of the list. No other business has ever had such a great influence on people's way of living and thinking than television. As a TV worker, I'm certainly glad to see that my work is procing such tangible results. But, wait, it's not my work, it's our work. TV proction is highly social, it involves collective labor rather than personal creativity. That's why I say it's not personal enough. But there's still some personal side in it: sometimes when I'm on the street or in a restaurant, I would hear people say: "Hey, look! That's the guy who speaks English on TV." At that moment, my little vanity gets satisfied. That's human weakness, and it's fairly personal.
4. If you prefer some other media of expression, what are they? And why?
It may be one of those more conventional and private means of expression, like writing. When you write, you don't have to think of anything other than what you want to express. You can be wholly faithful to yourself without offending others, and that's an absolute sense of freedom. You can say writing is the kind of game that allows much space for indivial wisdom and creativity, though not so gorgeous and dazzling as the game of television.
5. It seems that you are widely read, what is the book that has influenced your life most and how?
It's really hard to name a specific book that has such a magic power. Truly, reading is like magic to me, but no single bible in this world can do that. It's like preparing a magic potion: you need to mix up all kinds of herbs and minerals and maybe animal bloods to get a powerful liquid that changes life. So, before I'm given the power to know, to love and to think wisely, I still got a lot more to mix and drink.
6. Looking back, how will you describe your trajectory of thinking influenced by the Chinese and Anglo Cultures?
My pre-college reading was largely based on traditional Chinese literature, combined with limited access to Western classics as Greek mythology and Shakespeare and some other familiar names. My college major was English language and Anglo-American culture. That opened a door for me and led me all the way into a deeper space of Western culture. Years of omnivorous reading has made me a cultural internationalist. My thinking is now the result of an interaction between different cultures and traditions, each of them having its unique charm and wisdom, each of them telling a truth of itself. I don't like to be a disciple of any single tradition or thought, whether it be Chinese or Anglo or Latin or Indian, Buddhism or Christianity or atheism. I have equal faiths in all valuable spiritual sources and I draw from them, 'cause I believe that great minds never conflict, they only echo, and complement each other. And in this way, I'm proud of being a cultural hybrid.

G. 奧普拉張靚穎采訪稿

O: Wonderful, wonderful, wonderful job.
(a hug with Jane)
J:Thank you.
M: How are you? Nice to meet you. Very good.
O: So you didn`t even really want to be a star, is that true?
J: Yeah. There's one thing that i'm pretty sure.I`m on the stage, hold the microphone, and I sing, I feel I`m so real and so special like everybody watch me right now.
O: Good.I hear you're a big fan of American music
, who`s your favourite?
J: Of course, Mariah Carey.
O: Of course?
J: Yeah. There is a story I really want to tell. When I was very young, I felt normal like anybody else. One day, I went to a CD store, and I heard a voice, she sang, there`s hero, if you look inside your heart, you don`t have to be afraid of what you are(singing these words). If i'm not a fan of Mariah, maybe, how can I be a singer
today?
O: That`s pretty a amazing
J: Yes.
O: Thank Jane Zhuang, Thank you.(with a clap)

H. 關於楊利偉的采訪稿(英文)

Yang liwei accept CCTV news channel for the interview, interview record:Host: hello, and welcome to the audience at jiuquan satellite launch center for you live "1 + 1 >, press the days we want attention, nature is the execution of the tasks, god seven astronauts today, these three have meet with you, ZhaiZhiGang, LiuBoMing and JingHaiPeng.他們是如何選拔出來的,將要面臨什麼樣的一種挑戰,同時十年這一代中國非常優秀的航天員,他們已經在神五、神六、和神七方面展示了他們的才華,我們又該如何給他們鼓掌和喝彩。How they are selected, will be faced with what kind of a challenge, and the generation of Chinese excellent ten years, they have the astronauts in god, and god in five aspects, and god seven of their talent shows, and how should we give them clapping and cheering.那今天我們請到的這個嘉賓呢,當然是最有這個發言權的,楊利偉,當然還要介紹大家熟悉的職位之外另外的一個職位,就是中國航天員科研訓練中心的副主任,非常歡迎你。Today we please of the guest is, of course, the most the voice, Yang liwei, and, of course, introces the familiar outside another job position, is the Chinese astronaut training center, deputy director of the research, you are welcome. 我覺得現在可能很多的觀眾朋友在關注,剛剛跟大家,已經跟大家揭開這個神秘面紗的這三個航天員,明天晚上九點多發射,此時他們應該在做什麼,按這個,如果要是按我們這個時間表來算的話?I think a lot of audience friends may now, just with you in, with the mystery of the three astronauts, tomorrow night at nine o 'clock, then they should launch more on what to do, according to this, if the timetable to calculate by us?楊利偉:那麼他們現在呢,基本上已經去休息了,那麼在今天的新聞發布會以後,他們主要是做一些身體上的一些調整,同時呢,從技術這個角度做一些技術准備,再有就是進行一些放鬆,因為明天就要進行發射了。Yang: so they now, basically have to rest, then in today's press conference, they are mainly do some physical some adjustment, at the same time, from the Angle of the technology to do some technology, another is some relaxation, because tomorrow is to launch.除了技術准備之外,更多的我們會對他的一些心理上的,生理上的一些放鬆。In addition to technical preparation, the more we can to some of his psychological and physical relaxation.同時呢,從醫學這個角度,還要按照程序給他們進行一些處置。Also, from the Angle of medical, in accordance with the proceres for them to some disposal.主持人:今天在跟中外記者見面的時候,他們三個人,因為你坐在第一排,坐在正中間,你一方面是過來人,另一個方面又是訓練中心的副主任,我相信你觀察他們三個的時候,不像我們可能更多的是聽他們在說什麼,你可能會是一個全方位的總體的感受。Host: today with Chinese and foreign journalists in when they meet three people, because you have to sit in the front row, sitting right, you are talking to another aspect, and training center, vice director of, I believe you observe them three, not like we can more is listening to what they are saying, you may be a comprehensive overall feelings.楊利偉:應該說這個表現都非常的好,為什麼呢?Yang: should say this performance is very good, why?就像剛才您說得,航天員在航天中心,已經訓練了十年之久,那麼特別是通過了「神舟五號」和「神舟六號」的這種,對大家的磨煉,不管是執行任務,還是沒有執行任務,不管是進了梯隊,還是沒有進了梯隊的,那麼經過這么長時間的磨煉,大家越來越成熟,同時呢,大家對這個事業的認識,對整個工程的掌握,以及對一些活動的掌控,應該說是是越來越成熟了。Just like what you said, astronauts in space center, has been trained for years, especially through the "shenzhou v" and "shenzhou vi" to all of this, mission, whether or not, and whether mission into the echelon, still have entered the echelon, so after such a long time, people more and more mature, at the same time, you know, for the cause of the project and some activities of the control, should say is more and more mature.一直通過他們這種表現,不單單是對任務的准備,包括今天下午的心理的一種承受也好,或者一種心態也好,正像這個翟志剛當時在講,說他感到更加的很正常,很平常一種心態。They have been through this performance, not only is the task of preparation, including the psychological afternoon a bear, or a state of mind, as the ZhaiZhiGang was speaking, said he felt very normal, the more unusual is a state of mind.我想這也是反應了航天員經過這種訓練之後,一種自信。I think this is a reaction after the training, astronauts.主持人:今天這三個航天員跟大家見面之後,相信大家在記住他們名字的同時,馬上也會在自己心裡問一個問題,為什麼是他?Host: this three astronauts to meet with you, believe that everyone in remember after their name, also can be in oneself heart immediately ask one question, why is he?選擇的標準是什麼,這么長的一段時間,從這個神六之後,這項工作就開展?What are the criteria, so long a time, from the god, the job after six out?

I. 幫忙翻譯一篇英文采訪稿。翻譯的最好簡單一點

一樓的,你沒心思翻譯也不能在網上隨便弄一下就拿來誤導別人啊!
我來試試,按初一的水平。
Today, I will talk to an english teacher. His name is Leon.
Hello, can you give me five minutes. I want to ask you some questions about english.
Q1: to you students, do you have special ways to teach them?
Q2: as an english teacher, what do you proud of most?
Q3: when you teach english, do you have any difficulty?
Q4: now many students can get a high score, but they can just speak a little. What is the reason?
Q5: in the world, english is the mother language of six countries, and eighty countries use it as a second language. So it is very important and Chinese people study it very hard. But a lot of students can not learn it well. So what do you think is the most important thing to learn english well?
Q6: do you think listening to english music can help us study english? Can you give us a example? English TV shows? Cartoons? Or movies?
Q7: which age do you think is the best for a child to study english? If too early, will it be a bad thing for the children』 mother language?
Q8: now, many children study english very early and their english is better than chinese. How do you think about this?
Thank you very much. I think this will help us a lot in studying english. God bye

這已經是我能想出來的最簡單的句子了,我想對一個初中生來說,成績好點的,靠積累和查查字典差不多也有這水平了。
受不受用就看自己的愛好了!

閱讀全文

與電影英文采訪稿相關的資料

熱點內容
姜子牙電影圖片蘇妲己 瀏覽:646
少兒英文原版電影排名 瀏覽:763
動畫電影大全觀看 瀏覽:145
講女兒去泰國玩被綁架的電影 瀏覽:312
二戰碟片大全電影 瀏覽:774
阿凡達英語版電影 瀏覽:431
電影里有深度的英文短句 瀏覽:824
朋友2電影結局什麼意思 瀏覽:119
水車大電影 瀏覽:539
凱莉布魯克在線電影大全 瀏覽:727
電影下線英文怎麼表達 瀏覽:862
小孩電影吻戲圖片 瀏覽:282
所有可以安裝電視的電影播放器名字6 瀏覽:948
全英語的電影名字大全 瀏覽:267
有什麼龍電影下載網站 瀏覽:977
擎天柱g1電影圖片 瀏覽:922
父親變喪屍是什麼電影 瀏覽:295
一部講大學愛情的電影 瀏覽:295
法國電影狗與小孩的故事 瀏覽:869
無錫薈聚電影院 瀏覽:100