❶ 《了不起的蓋茨比》經典英語台詞
《了不起的蓋茨比》影片講述了未成名作家尼克·卡羅維深受這個紙醉金迷的上流世界及其中的幻想、愛情和謊言吸引,他目睹這種世界內、外的一切,於是決定寫一個關於一段無緣的愛情、不滅的夢想和讓人心痛的 故事 ,並反映出當前的時代和掙扎的故事。下面我為大家帶來《了不起的蓋茨比》經典英語台詞,希望大家喜歡!
《了不起的蓋茨比》經典英語台詞:
1、There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired.
世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲憊者。
2、All the bright precious things fade so fast...and they don't come back.
所有的光鮮亮麗都敵不過時間,並且一去不復返。
3、A sense of fundamental decencies is parceled out unequally at birth.
人們的善惡感一生下來就有差異。
4、So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
於是我們奮力向前劃,逆流向上的小舟,不停地倒退,進入過去。
5、Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had.
每當你覺得想要批評什麼人的時候,你切要記著,這個世界上的人並非都具備你稟有的條件。
6、Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues, and this is mine: I am one of the few honest people I have ever known.
每個人都認為他自己至少具有一種主要的美德,我的美德是:我是我所結識過的少有的幾個誠實人中間的一個。
《了不起的蓋茨比》經典英語段落:1、他懷著一種創造性的情感將自己全身心地投入到它的中間,不斷地為它增添內容,用飄浮到他路上的每一根漂亮羽毛去裝扮它。有誰知道在一個人的波詭雲譎的心裡,能蓄下多少火一樣的激情和新鮮的念頭。
He had thrown himself into it with a creative passion, adding to it all the time, decking it out with every bright feather that drifted his way. No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart.
2、他是上帝之子,如果這個詞還有什麼別的含義的話,這里只能用它的本意,他要為天父的事業而獻身,服務於這一博大而又粗俗、浮華而又美麗的事業。
He was a son of God—a phrase which, if it means anything, means just that—and he must be about His Father’s business, the service of a vast, vulgar, and meretricious beauty.
3、許多種情感魚貫似地流露到她的臉上,彷彿正被沖洗著的相紙一點一點地顯示出物景那樣。
So engrossed was she that she had no consciousness of being observed, and one emotion after another crept into her face like objects into a slowly developing picture.
4、她消逝在了她那奢華的房子里,消逝在了她那富裕充實的生活之中,留給蓋茨比的——只是無有。
She vanished into her rich house, into her rich, full life, leaving Gatsby—nothing.
5、蓋茨比比以前任何時候都深切地感受到了財富所能賜予青春的魅力和它所能持有的神秘,感受到了錦衣靚飾的清新怡人,意識到了像銀子似的發著熠熠光彩的黛西,安然傲倨於勞苦人為生活所做的拚死斗爭之上。
Gatsby was overwhelmingly aware of the youth and mystery that wealth imprisons and preserves, of the freshness of many clothes, and of Daisy, gleaming like silver, safe and proud above the hot struggles of the poor.
6、我三十歲了,如果我再年輕五歲的話,我說不定會自己欺騙自己把這稱之為美德的。
I’m thirty. I’m five years too old to lie to myself and call it honor.etic contemplation he neither understood nor desired, face to face for the last time in history with something commensurate to his capacity for wonder.
7、他經過慢慢追索才來到了這片藍色的草地上,他的夢想一定已經離得他如此之近以至於他幾乎不會抓不到它了。他不知道他的夢想已經被甩在了他的身後,已經隱藏在了城市以外的冥濛之中,在那裡共和國的黑暗的土地在黑夜中延伸著……
He had come a long way to this blue lawn, and his dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it. He did not know that it was already behind him, somewhere back in that vast obscurity beyond the city, where the dark fields of the republic rolled on under the night.
8、我們繼續奮力向前,逆水行舟,被不斷地向後推,直至回到往昔歲月。
It eluded us then,but that's no matter to-morrow we will run faster, stretch out our arms farther...and one fine morning. So we beat on,boats against the current, borne back ceaselessly into the past
《了不起的蓋茨比》影片評價:正面評價:
這部充滿華麗元素的3D奢幻巨制,為觀眾帶來視覺享受的同時,也為觀眾帶來了窒息濃烈的愛情與感悟,從某種角度而言,這甚至是一部愛情社會學影片。
一流的演員陣容,氛圍與故事提供了一定程度的痴醉,更重要的是,核心的主題美國夢,自我重塑,愛於得失,再次尋回和再次失去都涉及到了。
負面評價:
整部電影概括來說就值三星,華麗視效在開篇為人打開了一扇通往宏大時代的瑰麗大門,卻在人興致勃勃進入之後,瞬間發現其實進入了一個家庭mini劇劇場,冗長無趣的言情戲碼局促得人無處著心。充斥浮誇輕佻的俗套,加上略有一點的“情到深處不可欺”,唯獨看不見蓋茨比滲入心靈的沒落與孤獨。
❷ 了不起的蓋茨比 尋找英文原句
"He knew that when he kissed this girl, and forever wed his unutterable visions to her perishable breath, his mind would never romp again like the mind
of God." ― F. Scott Fitzgerald
❸ 《了不起的蓋茨比》中英語美句,你知道有什麼樣的嗎
好的電影不僅僅是演員的功勞,更是全體工作人員共同努力的結果,我們看那些經典電影的台詞都是經得住推敲的,甚至有些成為了名人名言,在了不起的蓋茨比中就出現了很多的人生領悟一樣的話語,對觀眾的影響還很大,那麼《了不起的蓋茨比》中英語美句,你知道有什麼樣的嗎?比如旁白的“人們的善惡一生下來就有差距”和“世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲憊者”等等,從中可以看出人性的決定因素不僅僅在於後天教育和真相。
❹ 了不起的蓋茨比中的十個英語美句,你知道有哪些嗎
在日常生活中,有很多人都非常喜歡看了不起的蓋茨比這部電影,因為有很多人覺得這部電影的劇情是非常精彩的,也有很多人覺得這部電影的內容是非常吸引人的,而且也有很多人覺得這部電影是非常感人的,所以從中可以看出之所以有那麼多的人都非常喜歡看這部電影,確實是有一定道理的。但在這部電影當中有十個英文美句,怎麼知道有哪些嗎?
A sense of fundamental decencies is parceled out unequally at birth.這句話的意思是,人們的善惡感,一生下來就有差異。
第五句So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.句話的意思是,於是我們奮力向前劃,逆流向上的小舟,不停地倒退,進入過去。
第六句All the bright precious things fade so fast……and they don't come back.這句話的意思是,所有的光鮮亮麗都敵不過時間,並且一去不復返。
第七句Angry, and half in love with her, and tremendously sorry, I turned away.這句話的意思是,生氣卻夾雜了幾分愛意與依戀。在深深的歉意中,我轉身離開。
第八句I hope she'll be a fool -- that's the best thing a girl can be in this world, a beautiful little fool.這句話的意思是,我希望她將來是個傻瓜——這就是女孩子在這種世界上最好的出路,當一個美麗的小傻瓜。
第九句And I like large parties. They』re so intimate. At small parties there isn』t any privacy.這句話的意思是,我喜歡大派對,它們是如此的私密溫馨;而在小派對上,你就留不住一絲隱秘。
第十句I wasn't actually in love, but I felt a sort of tender curiosity.這句話的意思是,我並沒有真的愛上她, 但我產生了一股微妙的好奇心。
總而言之,這十個英文美句都是非常不錯的,有很多人都非常喜歡。也給很多人們留下了很深刻的印象。
❺ 了不起的蓋吃比英語語錄
電影《了不起的蓋茨比》經典英語台詞 1. I'm paralyzed with happiness. 我要被幸福沖昏頭腦了。
2. Daisy, don't create a scene. 黛茜,不要小題大做。
3. I decided to get roaring drunk. 我決定痛飲一番。
4. Of course, you don't need to take my word for it, old sport. 當然,耳聽為虛,老兄。
5. I have my hands full. 我手頭夠忙的了。
6. But he was once again dirt-poor. 但他再度一貧如洗。
7. I couldn't care less about the parties. 我一點都不關心派對。
8. May I save the next dance? 我能預約跳下一支舞嗎?
9. Have it your own way, Tom. 隨你便,湯姆。
10. Well, I have a second sight sometimes that tells me what to do. 有時我的預感會告訴我做什麼。
11. I'm all run down. 我身體都垮了。
12. I wised up to something funny these last two days.
我這兩天發現了點蹊蹺的事。
13. You make it worse by crabbing about it. 你唧唧歪歪的只會更熱。
14. If you're going to make personal remarks, I won't stay here a minute. 要是你想人身攻擊,我就一分鍾都不待下去了。
15. Now, once in a while I go off on a spree. 我偶爾會出去找找樂子。
❻ 有關了不起的蓋茨比的英語名言摘要
All the bright precious things fade so fast...and they don't come back.
所有的光鮮亮麗都敵不過時間,並且一去不復返。
Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven』t had the advantages that you』ve had.
每當你覺得想要批評什麼人的時候,你切要記著,這個世界上的人並非都具備你稟有的條件。
There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired.
世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲憊者。
Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues, and this is mine: I am one of the few honest people I have ever known.
每個人都認為他自己至少具有一種主要的美德,我的美德是:我是我所結識過的少有的幾個誠實人中間的一個。
A sense of fundamental decencies is parceled out unequally at birth.
人們的善惡感一生下來就有差異。
So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
於是我們奮力向前劃,逆流向上的小舟,不停地倒退,進入過去。
❼ 了不起的蓋茨比這部影片中的十個英語美句,你知道有哪些嗎
《了不起的蓋茨比》講述了一個令人心碎的故事如果打算愛一個人,你要想清楚,是否願意為了他,放棄如上帝般自由的心靈,從此心甘情願有了羈絆
我年紀還輕,閱歷不深的時候,我父親教導過我一句話,我至今還念念不忘。「每逢你想要批評任何人的時候,」他對我說,「你就記住,這個世界上所有的人,並不是個個都有過你擁有的那些優越條件。」
Allthebright,preciousthingsfadesofast.Andtheydon』tcomeback.所有的光鮮靚麗都敵不過時間,並且一去不復返
我們繼續奮力向前,逆水行舟,被不斷地向後推,直至回到往昔歲月
她消失在了她那奢華的房子里,消失在了她那富裕充實的生活之中,留給蓋茨比的——只是無有
世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲憊者
如果打算去愛一個人,你要想清楚,是否願意為了他,放棄心靈的自由,心甘情願的從此有了羈絆
所以我們不停地往前劃,逆流而上,回到無窮無盡的過去
這么多優美的句子是不是一下子讓你回想起什麼了呢
❽ 了不起的蓋茨比中的5個英語美句,大家知道有哪些嗎
《了不起的蓋茨比》中的5個英語美句,大家知道有哪些嗎?讓我們一起來看看吧。
1.Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven』t had the advantages that you』ve had.
每當你覺得想要批評什麼人的時候,你切要記著,這個世界上的人並非都具備你稟有的條件。
❾ 了不起的蓋茨比中的5個英語美句,你知道是什麼嗎
在《了不起的蓋茨比》中,有許多語句已被證明是永恆的名言,以下介紹了其中五個英文美句。
「So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.」
這句話是小說的最後一句話,也是所有文學作品中最著名的台詞之一。這句話是對那個時代美國夢的評論 ,它聲稱任何人都可以做到任何事,只要他們足夠努力。但這句話似乎在暗示這樣的努力將是徒勞的,因為社會的潮流總會把人推回到過去。
「No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart.」
當尼克思索蓋茨比對黛西的看法時,他意識到蓋茨比將他對黛西的記憶進行了理想化和浪漫化,然而真正的黛西是一個真實而有缺陷的人,她將永遠無法與蓋茨比對她的想像相提並論。