讓我們步行去電影院
Let's walk to the cinema.
Let's go to the cinema by walk.
❷ 英語問題:「在我去電影院的路上」可否翻譯為「On my way cinema,.....」在cinema前要加to嗎
要加的 因為電影院是一個名詞 所以要加指向介詞to 如果是一個副詞 比如 here 之類的 就不用加的
Welcome to my home 此時 home為名詞 意有家 則應加to
I will go home 此時 home 為副詞 表示在家 回家 到家 所以不加to
所以判斷的標准就在於 動詞後面所接的表地方或方向的詞是一個名詞還是一個副詞
❸ 我走路去上學,乘公交車去動物園,乘地鐵去電影院,乘火車去北京,乘飛機去美國的英文怎麼寫
回答和翻譯如下:
I walk for to the school,by bus to the zoo,go to the cinema by subway, by train to Beijing,to America by plane.
❹ 我去電影院看電影用英語怎麼說
I go to cinema watching movie.
看電影,電視,球賽都用"watch" ,不用"see"
❺ 我是步行去的電影院 用英語怎麼翻譯
有很多不同的答案,但都是對的
1.I go to cinema on foot
2.I walk to the cinema
❻ 走路去電影院太遠了,我們乘公交吧英語怎麼翻譯
It's too far to go to the cinema on foot, let's take a bus.
It's too far to walk to the cinema, let's take a bus.
兩個都可以。
❼ 你能告訴我去電影院的路嗎英語怎麼說
can you tell me how to get to cinema
❽ 我去電影院。的英文是什麼
這個..
I will go to the cinema 意在我將會去還沒有去
I'm going to go to the cinema 意在表明我正在去看電影的路上
I went to the cinema 意在我去過電影院
❾ 我們怎麼到電影院用英語怎麼說 我們現在在書店前面用英語怎麼說 我們應該先直走用英語怎麼說 請在郵局
How are we going to the cinema?
Now we are in front of the bookstore。
First we should walk straight。
Please turn left at the post office。
The museum shop next to the restaurant。
❿ 英語翻譯:你能帶我去電影院看電影嗎
這句話有懇求的意思,建議譯為:
Could
you
please
take
me
to
the
conema?
Could
you
please
go
with
me
to
the
cinema?
用Could比較委婉。前一句有可能是把你帶到電影院後你自己看電影,後一句可能是和你一起看電影(下同)。
Will
you
please
take
me
to
the
cinema?
Will
you
please
go
with
me
to
the
cinema?
用Will表示意願,問對方是否願意帶你去或和你一起去看電影。
另外,go
to
the
cinema本身就有看電影的含義,無需再加to
watch/see
a
movie.
【個人觀點,僅供參考】