① 用英語魔獸電影背景介紹
艾澤拉斯與德拉諾本是兩顆祥和安寧的星球,人類在艾澤拉斯大陸上世代繁衍生息,獸人則在德拉諾的土地上辛勤耕耘。直到古爾丹(吳彥祖飾)的出現,打破了兩個星球的和平。邪惡的古爾丹為了一己私利,使用惡魔能量打開了一扇傳送門——黑暗之門,並殘忍的破壞獸人的家園。霜狼氏族的酋長杜隆坦(托比·凱貝爾飾)不得不帶領著自己的族人離開支離破碎的德拉諾,在舉步維艱的艾澤拉斯大陸上尋找著庇護所。面臨家園危機的人類在領袖洛薩(崔維斯·費米爾飾)的帶領下一邊痛擊著野蠻的入侵者,一邊苦苦尋求著戰爭之外的解救方法。兩個種族面臨著同樣的危機,他們必須設法渡過這場災難
② 求魔獸世界BOSS英文版台詞
Illidan: "Akama... your plicity is hardly surprising. I should have slaughtered you and your malformed brethren long ago."
伊利丹:「阿卡瑪,你的兩面三刀並沒有使我意外,我就應該把你和你那畸形的同胞全部殺掉」
Akama: "We've come to end your reign, Illidan. My people and all of Outland shall be free!"
阿卡瑪:「我們是來終結你的統治的,伊利丹!我的人民,和外域的所有住民需要自由!」
Illidan: "Boldly said. But I remain unconvinced."
伊利丹:「無聊……我對此無法容忍。」
Akama: "The time has come! The moment is at hand!"
阿卡瑪:「時機已到!」
Ilidan:"You are not prepared!"
伊利丹:「你們這是自尋死路!」
③ 《魔獸世界-巫妖王之怒》宣傳片裡面的台詞的英文版是什麼
My son,
我的兒子
The day you were borned,
在你出生的那一天,
The very forest of Lorderan whispered the name:
洛丹倫的森林都在輕呼你的名字:
Arthas.
阿爾薩斯。
My child,
我的孩子啊,
I watch with pride, as you grew into a weapon of righteousness.
我充滿自豪的看著你長大,成為一把正義的武器。
Remember, Our line has always ruled with wisdom, and strength.
記住, 我們的先人一直都是以力量和智慧在統治著王國。
And i know,
同時我也知道,
You would show restraint, when you exercising your great power.
你會在使用你那強大力量的時候,你會克制自己。
But the truest victory my son,
但是你要記住,真正的勝利,
Is stiring hearts of your people.
是贏的人民的心。
I tell you this,
我可以這么告訴你,
For when my days have come to an end,
當我的時代結束之時,
You, Shall be king.
你,將成為王者!
④ 如果要將魔獸世界拍成電影的話,你會選擇哪一段故事來做劇本
魔獸世界自從2005年3月底在國服上線以來,至今已經有16個年頭的時間了。在這16年裡,魔獸世界作為MMORPG網游界的扛把子,歷經風雨,長盛不衰。以至於魔獸世界成為了其他網游致敬的對象,和意圖超越的目標。
最後問題來了,如果你是導演,你會選擇魔獸世界中,那一段劇情來改編成電影呢?各位魔獸大神們,一起來聊一聊吧!
⑤ 幾句魔獸台詞!要英文原版的!
顫抖吧,絕望吧,凡人。.這個世界的末日來到了!
Tremble! Despaired! Little human. Doom has come this world!
讓艾辛諾斯的烈焰吞噬你們吧!
Behold the flames of Azzinoth!
⑥ 求魔獸世界十大經典台詞英文版
最經典的台詞我感覺還是血色狗男女:復活吧,我的勇士!
⑦ 誰能提供魔獸爭霸3混亂之治人族戰役所有對白的英語原文
-=亡靈=-
侍從=建造音效=
- The damned stand ready! 詛咒者就緒!
=選定音效=
- My life for Nazul! Ner ''zhul萬歲!(Nazul應為Ner ''zhul,UD的老大,下同)
- I wish only to serve! 服從是我的天命!
- Thy bidding, Master? 您的命令,主人?
- Where shall my blood be spilled? 我的熱血應撒向何處?
- I bow to your will. 服從您的意願。
=行動/執行動作音效=
- Yes, Master! 是,主人!
- I gladly obey. 我樂意服從。
- My fate is sealed. 我的前途是未知的。
- Thy will be done! 您的意願已完成!
=罵游戲者音效(就如星際里連續點多次一樣)=
- This is the hour of the scourge! 天罰的時代降臨了!
- Death shall cleanse the world! 死亡將清洗大地!
- All I see is blackness... Oh, my hood''s down. 我見到無盡的黑暗…噢,我的頭巾掉下來了。
- Let blood drown the weak! 讓血海淹沒弱者吧!
- My life for Aiur! Uh, I mean Nazul! Aiur萬歲!啊,我指的是Ner ''zhul!
- The living be cursed! 詛咒生者!
- Would you like to know the secret to eternal happiness? Page 246. 想知道永恆的幸福的秘密嗎?翻到246頁。
- Once you head down the Dark Path, forever will it dominate your destiny! And you get dental. 一旦你步入黑暗,它會永恆支配你的命運!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] I am sanctified! 我被凈化了!
- Death shall reign! 亡靈支配一切!
- Fear the Reaper! 在死神面前顫抖吧!
- Let life cease! 生命,終結吧!
噬屍鬼 - (註解: 所有其他音效都是噪音)
=罵玩家音效=
- Me eat dead people! 我吃死人~
- Me scary! 我很可怕吧~
- Me eat brains! 我吃腦髓~
- No guts, no glory! 不貪婪地吃,怎麼能獲得榮耀!
又譯「要吃內臟才有榮譽 (雙關語)」
地穴魔王- (趣味註解: 他的死亡音效文件名是''PitFiendDeath'' 而不是''CryptFiend'' )
=建造音效=
- The sleeper awakes! 沉睡者蘇醒了!
=選定音效=
- Proceed! 前進!
- Make your choice!請指示!
- You rang? 你在召喚我嗎?
- I await. 待命。
=行動/執行動作音效=
- [召喚Vile Insects] Rise! 起來吧!
- By Narube!** 以Narube的名義!
- What''s done is done! 奉命行事!
- The time is now! 是時候了!
- Yes, Master! 是,主人!
=罵玩家音效=
- What a tangled web we weave!我們編織的網多麼纏繞!
- Spider sense tingling.
- Last week my top half was on the Discovery channel. 上星期我的上半身出現在《探索頻道》
- And my bottom half was on Animal Planet. 而下半身出現在《動物星球》
- My ass always gets bloated ring my spin cycle! 我吐絲的時候PP都腫起來了!
- I like chicks that are into bandage! 我喜歡綳帶綁起來的小雞(亦指MM,有SM的意味哦)
- I''m stuck on bandages, ''cause bandages are stuck on me!* 我被綳帶綁住了,因為我綁住了綳帶!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Fall before the scourge! 在天罰面前倒下吧!
- For the Spider Kingdom! 為了蜘蛛王國!
- Be drained of life! 吸干你的生命!
- You may feel a sting. 可能會有點疼的~
石象鬼- (註解: 全是噪音沒有文字)
絞肉車- (註解: 全是噪音沒有文字)
憎惡-
=建造音效=
- Us hear and obey!* 我們聽從命令!
=選定音效=
- What we do?* 讓我們做什麼?
- Egghhhh?* 恩?
- We done waiting!完成並等待!
- Hmmmm. 唔
=行動/執行動作音效=
- Us go!* 我們上!
- Egghhhh?* 恩?
- Random terror!* 隨機之恐怖!
- (Growl) 咆哮聲
- (Growl) 咆哮聲
=罵玩家音效=
- We come in peace... es! 我們平靜的到來……(由碎片組成)。
- Happy entrails! 祝內臟快樂!
- You got us in stenches! 我們從惡臭中而來!
- Choke! *打嗝*
- (Growl) 咆哮聲
- Us dead ***y! 我們賊性感!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] All for one! (註解: 還有one for all!) 萬物歸一;本是「三個火槍手」里的台詞。。。但不知中文怎麼翻 ,就是同心協力目標一致的意思 (指胖子是很多屍體合成的)
- Kill! 殺!
- (Growl) 咆哮聲
- Tear meat! 撕成肉片!
- Rip! 撕碎!
亡靈巫師-
=建造音效=
- The shadows beckon! 影子在召喚!
=選定音效=
- The dead shall serve! 死者服從於我!
- The restless dead await! 無盡的死亡在等待!
- What does the shadow will? 何為影之意願?
- This better be good! 這最好有用!
=行動/執行動作音效=
- [屍體炸彈] Bloody corpses! 血之屍啊!(屍爆?早取消了啊)
- [召喚骷髏] Awaken! 蘇醒吧!
- Intriguing! 有趣
- For the Lich King!為了巫妖王!
- Let Darkness guide me! 黑暗,指引我吧!
- As the shadow wills! 服從影之意願!
=罵玩家音效=
- Every man lives, not every man truely dies! 每個人都生存過,但不是每個人都會真正死去!
- I love the dead... frequently! 我愛死屍……經常是
- I see undead people! 我看見亡靈啦~~
- You smell something? Oh, its just the troops! 你聞到什麼東西了嗎?啊,這就是軍隊!
- Right click for hot, undead action! 點右鍵觀看亡靈熱舞秀
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] They''ll all be mine in the end! 他們最終都將成為我的傀儡!
- Die! 死吧!
- Tremble before the scourge! 在天罰面前顫抖吧
- None shall survive! 殺無赦!
骷髏- (註解: 全是噪音沒有文字)
女妖-
=建造音效=
- Let my cries chill the living! 讓生命在我的尖叫中顫栗吧!
=選定音效=
- You call to me? 你召喚我?
- You brought me back? 你把我帶回來了?
- Why have I been summoned? 為什麼我被召喚來?
- What must I do? 我得做什麼?
- High!* high
=行動/執行動作音效=
- If it pleases you. 如果這能取悅你
- Yes. 是
- If I must. 如果我必須做
- I must obey. 我必須服從
- If that is your wish. 如果那是你的意願。
=罵玩家音效=
- Let this torment end! 讓痛苦結束吧!
- How long must I suffer? 我還要受多少折磨?
- U. N. D. E. A. D. Find out what it means to me! U N D E A D,告訴我是什麼意思!
- There is no banshee, only Zul!** 沒有女妖,只有Zul。
- I hate you, I hate you... call me! 我恨你,我恨你……(語氣一轉)給我打電話。像男女朋友吵架那樣..
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] My death awaits! 死亡在等待我!
- Die! 死!
- Feel my pain! 感受我的痛苦吧!
- Your soul shall burn! 燃燒你的靈魂!
冰龍- (註解: 全是噪音沒有文字)
陰影-
=建造音效=
- The damned return! 被詛咒者再生了!
=選定音效=
- I shall be your eyes! 讓我做你的眼睛!
- My sight is yours! 我的視線就是你的!
- What needs revealing? 有什麼需要揭示?
=行動/執行動作音效=
- Let''s see. 我們來看吧
- I''ll look into it.我看一下
- All shall be revealed. 揭示一切
- I go unseen! 探索未知
=罵玩家音效=
- I''m but a shadow of my former self.我只是前身的一個影子
- What I do in death echoes in eternity! 我的死亡回盪於永恆!
- Death is its own reward! 死亡就是回報!
- I''m having a mid-death crisis! 我存在於生死之間
- I ain''t got no body! (用唱的) 我沒有身體~~~~
- I''m invisible, gaseous, and deadly! 我是隱形的,氣態的,致命的!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Glory to the scourge! 為了天罰的榮耀!
- More souls for the Master! 更多的靈魂將會歸於我主
- Die! 死!
- Let screams fill the air! 讓尖叫充斥天空!
- Feel my rath! 感受我的憤怒!
- For the Master! 為了我主!
死亡騎士- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- The pact is sealed! 契約已訂!
=選定音效=
- You called? 你召喚我嗎?
- My patience has ended! 我的耐心已盡!
- I am the Darkness! 我就是黑暗!
- My vengence is yours! 你就是我的復仇!
=行動/執行動作音效=
- Let battle be joined! 加入戰斗!
- As you order! 聽從命令!
- Hiyah! 嗨呀!
- At last! 終於!
- For the Lich King!為了巫妖王!
=罵玩家音效=
- Has hell frozen over yet? 地獄還沒有凍住嗎?
- I am the one horseman of the Apocalypse. 我是天命騎士之一。
- I hate people, but I love gatherings! 我恨人們,但我喜歡收藏品
- I''m a Death Night Rider! Muh ha ha ha 我是一個死亡騎士(死掉的夜騎士)!啊哈哈哈
- Blueca!**
- Don''t touch me... I''m evil! 別碰我……我是邪惡的!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Let terror reign! 讓恐懼統治一切吧!
- Feel my rath! 感受我的憤怒!
- Ride or die! 逃跑還是受死!
- By Nazul! 以Ner ''zhul的名義
恐懼之王- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- The night beckons! 夜在召喚!
=選定音效=
- Greetings! 向您問候!
- What, mortal? 什麼事,凡人
- What is it now? 現在呢?
- I must hunt soon! 我立即行動!
=行動/執行動作音效=
- That was my plan! 正是我的計劃!
- Agreed! 同意!
- Very well. 很好!
- You thought of that? 你也那麼想?
=罵玩家音效=
- If I have wings, why am I always walking? 既然我有翅膀,為什麼我總是步行?
- (電話鈴聲) Yes? Arrgghh! For the last time, I''m a Dread Lord, not a Drug Lord! 喂?啊!!我說最後一次,我是一個恐怖魔王,不是毒品王!
- This is not a dress, it''s the standard Dread Lord uniform!這不是一般的服裝,這是恐怖魔王標准套裝!
- Dress to kill! Blah! 是穿來殺人的!廢話!
- (電話鈴聲) Yes? Darkness, hey, what''s up? The Demon Hunter left you a message? No, I don''t have his number. 喂?黑暗之王嗎?嗨,情況如何?惡魔獵手給你留了條簡訊?哦,不,我沒有他的號碼。
- And then, after I overthrow this fool... Oh! Hello! I didn''t know you were there. 然後,我揭穿這個笨蛋……啊,喂,我不知道你在那
- Imbisile! 不可思議
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Your soul is mine! 你的靈魂屬於我!
- I hunger! 我飢渴!
- Deathrageous! 死之怒!
- Die! 死吧!
巫妖- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- The ancient evil survives! 遠古邪惡生還了!
=選定音效=
- I am sworn to Nazul! 我效忠於Ner ''zhul !
- Thy bidding? 你的命令?
- Direct me! 指示我吧!
- Yours to command! 由你指揮!
=行動/執行動作音效=
- [清醒] Cllleeaarrr! 了 解!!!
- [冰霜鎧甲] Nazul protect them!Ner ''zhul保護他們!
- [冰河] Freeze! 結凍吧
- [召喚冰龍] Rise from your grave! 從墳墓中復活吧!
- So be it! 正是如此!
- By your words! 聽你的!
- It it destined! 這是宿命!
- Dead man walking! 死者在行走啊!
- Chilling! 顫抖吧!
=罵玩家音效=
- Could you chew that up for me? 能幫我咀嚼一下嗎?
- I''m so poor, I don''t even have calcium deposits! 我真可憐,我甚至連個鈣質的驅殼都沒有。
- I am the Ghost of Warcraft past.我是魔獸之幽靈。
- I hear that banshee''s a real screamer! 我聽見女妖還真是能喊哪!
- You should see the skeletons in my closet! 你該看看我櫥子里的骷髏!
- Im hoe chap!**
- All the ladies dig rigor mortis. 女人們在掘墳。
- You are the Weakest Link, goodbye! 你是最爛的鏈接,再見
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] For the burning Legion! 為了燃燒軍團!
- Embrace the end! 接受這個結局吧!
- I will crush you! 我要滅了你!
- Embrace the cold!接受寒冷吧
⑧ 求wow經典台詞的英文版本。
1、Life is meaningless. It is in death that we are truly tested.——Highlord Mograine
生命本身毫無意義,只有死亡,才能讓你了解人性的真諦……——大領主莫格萊尼
2、You are not prepared.——Illidan Stormrage
你,這是自尋死路。——伊利丹·怒風
3、No one can stop us, no one!——Aiounusi
沒有人可以阻擋我們,沒有人!——埃歐努斯
4、Time is money my friend!——Goblin
時間就是金錢,我的朋友!——地精
5、No one can stop me now. Selama ashal'anore.——Kal'thas
沒有人可以阻止我!——凱爾薩斯
6、You will die, in the name of Lady Vashj!——High Warlord Naj'entus
你將滅亡!以法斯琪女士的名義!——高階督軍納恩圖斯
⑨ 求魔獸世界6.0英文版CG台詞。
古爾丹:Drink,Hellscream.Claim
your
destiny.You
will
all
be
conquerors.
吼:
And
what,Guldan,must
we
give
in
return?
古爾丹:Everything...
(吼倒掉深淵領主擼液倫家領主怒)
深淵領主:You
would
reject
this
gift?
and
did
you
bring
these
mongrels
here,
just
to
watch
you
die?
(噼噼啪啪深淵領主推-----剛擼完講囂張推推誰-_-!)
古爾丹:this
is
not
our
destiny...
吼(光):Times
change.
吼:we
will
never
be
slaves!
but
we
will
be
conquerors.
⑩ 魔獸爭霸所有過場動畫中的英文台詞是什麼一定要英文的,要把台詞寫下來,給網址不算。謝了!
有中文的。。。
Lodaeron大陸人類首都的王宮里,各位大臣正在為一些瑣事正在爭吵著,國王早已習慣了這些爭吵,無力的坐在王位上。忽然,一隻烏鴉飛了進來,停在了大廳中央,變成了...人。
「人類的國王啊,不久以後,可怕的惡魔將會入侵Lodaeron大陸,這里將會成為惡魔的樂園,沒有任何其他的生物可以生存於此,你們只有去到遙遠的西方的大陸Kalimdor,在那裡才能找到你們新的家園,並且作為你們對抗邪惡的基地。」
「衛兵,把這個瘋子拖出去,他瘋了。」一個大臣發言。
「你們不用拖我,我自己會走,我只是來告訴你們這樣的一個事實而已,你們知道了以後,如何掌握你們自己的命運,就靠你們自己的努力了......"
英文好像是
That ministers is a little trifle in course of has been quarreling , the king has been accustomed to these long ago quarrel , the powerless seat has been listed in in the throne in Lodaeron continent human being capital palace. Suddenly, one crow has flown come in , has stopped having been member of hall central authority , having become ... Person.
"And human being's king Oh, before long, the Lodaeron continent the dreadful demon is invaded with the meeting , the paradise will may become a demon here, do not have any other living things can exist you only have continent Kalimdor going to arrive at distant west hereof,before there ability find your new home, resist the vicious base as you".
"Guard, has pulled this madman out , he has been crazy". One minister makes a speech.
"You are needless to have me hanging , my self meeting walks, I just come to inform you of a such fact, after you have known , how to have your own destiny in hand, will depend on your own the ... having made great efforts ... \"視頻給我看下