㈠ 求好看的法國動漫電影!
法國
有幾部老片子《國王與小鳥》、《弗蘭德斯的狗》和《克萊芒蒂娜》
《國王與小鳥》的介紹很多,隨手查一下就知道了。
《弗蘭德斯的狗》是一部非常感人的動畫,好像是和日本合拍的。
《克萊芒蒂娜》,這個差不多是傳說中的動畫了。
還有就是《瘋狂約會美麗都》,我去年看的,畫風不是很唯美,一開始看的時候以為只不過是一個普通的勵志故事,沒想到故事的進展居然讓人大吃一驚!絕對值得一看。
聽說還有一部叫《雨之子》(大概),我沒看過,不過朋友一直在推薦給我,也推薦一下吧。
㈡ 突然想起以前看過的一部很老的動畫片,叫巴巴爸爸.....
七個,巴巴拉拉(中)
Barbalala(法,英,荷)
巴巴拉拉是綠綠的!
她會演奏好多種樂器,是個小音樂家.巴巴拉拉也喜歡動植物,就像她的兄弟巴巴豆一樣.巴巴拉拉整天都高高興興的,從來不生氣.她脾氣溫和,兄弟姐妹們都喜歡她.
備注:
巴巴拉拉的名字"lala"來源於唱歌時的"lalala...",體現她對音樂的愛好.
巴巴祖(英->中)/巴巴豆(法->中)
Barbidou(法)Barbazoo(英)Barbabee(荷)
巴巴豆是黃黃的!
巴巴豆是個自然學家.動物學、植物學、氣象學、環保學……巴巴豆樣樣精通,真是個了不起的小專家!巴巴豆樂於助人,但如果他發現巴巴布又在搞什麼危險的試驗,他也會設法阻攔.
巴巴布萊特(英->中)巴巴布(法->中)
Barbibul(法)Barbabright(英)Barbabenno(荷)
巴巴布是藍藍的!
他是一個科學家.無論是化學、天體物理學還是遺傳學,對他來說都不在話下.巴巴布經常做一些冒險性的試驗,結果往往是災難性的.幸好有他的生態學家兄弟巴巴豆時刻在密切監視著他的小活動.
巴巴蓓爾(英->中)/巴巴蓓拉(法->中)
Barbabelle(法,英)Barbabella(荷)
巴巴蓓拉是紫羅蘭色的!
巴巴蓓拉最漂亮啦,至少她自己是這么認為的.她喜歡珠寶和一切美容化妝品.她最害怕毛茸茸的小東西啦,什麼毛毛蟲啊,蜘蛛啊,她一看見就會暈過去!巴巴烏鴉覺得,她這一點真是可氣!
備注:
巴巴蓓拉的名字"belle"和"bella"在歐洲各語言里一般都是"美女"的意思.
巴巴波(英->中)/巴巴烏鴉(法->中)
Barbouille(法)Barbabeau(英)Barbabob(荷)
巴巴烏鴉黑黑的、毛茸茸的!
他可是個藝術家.在經歷了立方主義、高度寫實主義、超現實主義、表現主義和概念主義之後,想像力豐富的巴巴烏鴉仍尚未找到自己的風格.巴巴烏鴉很敏感呢,經常被巴巴蒂娜幽默的諷刺弄得氣鼓鼓的!
備注:
巴巴烏鴉是7個孩子裡面惟一一個不說話的(雖然在觀眾看來他們全都不說話).片頭裡面,巴巴烏鴉變成了啞鈴被巴巴丟舉呀舉~~~
巴巴麗博(英->中)/巴巴蒂娜(法->中)
Barbotine(法)barbalib(英)Barbabientje(荷)
巴巴蒂娜是橙子顏色的!
巴巴蒂娜是一個知識分子.她喜歡一頭扎進書堆里,所以知識豐富.她很有優越感,經常和巴巴丟爭著當老大.巴巴蒂娜性格有點古怪,大家都小心翼翼地生怕惹急了她.其實,她的幽默感也很不錯哦!
備注:
巴巴蒂娜極愛看書,所以她的名字在各種語言版本中的意思都相應地與書籍或圖書館有關.
巴巴布拉伯(英->中)/巴巴丟(法->中)
Barbir(法)Barbabravo(英)Barbaborre(荷)
巴巴丟是紅紅的!
巴巴丟愛好體育鍛煉,也喜歡美味佳餚,還樂於充當老大的角色.他最愛戴一頂圓帽帽,握一副放大鏡,帶著漂亮的獵犬蘿莉塔,好像大偵探福爾摩斯!巴巴丟有一點點驕傲,可還是十分討人喜歡的哦!
http://ke..com/view/31767.htm
http://video..com/v?ct=301989888&rn=20&pn=0&db=0&s=3&word=%B0%CD%B0%CD%B0%D6%B0%D6
㈢ 法國有一部動畫電影,德國納粹到了法國進行侵佔地方,一家人逃難的,大概這樣
雖然不是很清楚,但是還是推薦一部,義大利的《美麗人生》。同樣也是二戰時期的,父親是個快樂的猶太人,妻子很美麗,可愛的兒子,後來被抓進了納粹的集中營,最後一個鏡頭電影裡面的父親被處決,但是父親裝樣子讓小男孩以為是在做游戲。這個電影讓人非常的難忘。
㈣ 大蝦們能否推薦幾部有教育意義或值得一看的電影或動畫片拜託各位大神
要是教育小孩子的可以看《《小孩不笨》乃當年最賣座的電影之一,此電影既溫情洋溢,亦笑中有淚,贏得來自新加坡本土社會各階層,包括政府高官的掌聲外,更是《時代雜志》極力推介之作。 《遷徙的鳥》 http://www.mtime.com/movie/11460/ # 國家/地區: 法國 / 德國 / 義大利 / 西班牙 / 瑞士 # 類型: 紀錄片 # 片長:98 min / Canada:81 min (Toronto International Film Festival) / USA:89 min / Argentina:92 min # 分級: USA:G # 對白語言: 英語 / 法語 《地球》《earth》 http://www.mtime.com/movie/55766/ # 國家/地區: 德國 / 英國 / 美國 # 類型: 紀錄片 # 片長:96 min | 90 min # 對白語言: 英語 《家園》《home》 http://www.mtime.com/movie/86723/ # 國家/地區: 法國 # 類型: 紀錄片 # 片長:118分鍾 # 分級: Hong Kong:I # 對白語言: 法語 / 英語 / 俄語 / 西班牙語 / 德語 以上帶網址的是科普類的! 具有教育意義的勵志電影 適合全家集體觀看:《鳳凰劫》《啟示錄2》 荒島餘生》————————湯姆·漢克斯的,由於飛機失事他獨自在小島上生活了4年,最終重返「人間」 《荒野生存》————————改編自著名作家喬恩·科萊考爾(Jon Krakauer)的散文集,是一個真實事件,說的是一個名叫克里斯多弗的男子(埃米爾·赫斯基飾)1992年大學畢業後,毅然舍棄了所有的財產,投身到阿拉斯加州的茫茫荒野中,體驗回歸自然的生活。 《國王不死》the king is alive 一倆旅遊巴士載著十幾名來自西方的遊客穿行在西非南部的大沙漠中,大家都在意猶未盡地談論著自己的見聞,誰也沒想到一場不可知的災難即將降臨在他們身上。等到司機發現因羅盤失靈而使車子行駛方向出現偏差的時候,他們已經處在距預定路線幾百公里的茫茫沙漠之中,更糟糕的是車子的燃料也在這時告罄,沒辦法,他們只好找到一處廢棄的礦井暫時安身。
滿意請採納
㈤ 《藍精靈》是哪個國家的動畫片
美國動畫片《藍精靈》
【原 片 名】The Smurfs
【出品年代】1981-1990年
【出品公司】Hanna-Barbera Studios (翰納-芭芭拉工作室)
【國別歸屬】美國
【劇集總數】427集
【內容簡介】
《藍精靈》最早源於比利時,1958年,化名貝約(Peyo)的比利時漫畫家皮埃爾�6�1庫利福德創造了「藍精靈"這個藝術形象。一推出後便大受歡迎,50年代末,在比利時電視台被動畫化播出。這就是「藍精靈"的最初源頭。至於「法國"因素是很容易解釋的,比利時與法國歷史上就有著深厚的人文與地緣聯系,比利時將法語作為其官方語言之一,所以法國出版藍精靈DVD就不足為奇了,至於說當年廣東版片頭字幕出現了「貝約(法國)",個人以為,當時中國改革開放不久,對外界了解較少,出現這樣的錯誤也屬正常,這幾年對懷舊譯制動畫的研究表明,當年譯制的動畫作品存在著大量的錯誤,但放在那個特定的歷史環境下去觀察,是可以理解的。
不過,關於「藍精靈"的國籍之爭,並未結束,而是剛剛開始。隨著研究的深入,又出現了許多新的問題,仍以廣東台45集網路版本為例,每一集的開始居然都是英文片名,這讓原本就持續不斷的「美國造"聲音再度高漲,但是,眾周所知,由於當年特殊的歷史背景,我國引進的一些譯制動畫片,確有通過其它第三地而非原產國「碾轉"來到中國的,最經典的例子莫過於《巴巴爸爸》,這部源於法國的片子,長期以來被中國人誤以為是「聯邦德國"的原裝貨,後來才知道,只不過中央台引進的是聯邦德國版而已。此類例子還包括我國從英國引進但實際是美國造的《華斯比歷險記》,按照這個解釋,那麼我們當年看到的廣東譯制配音版《藍精靈》雖然是於比利時拍的,但很可能引進的是美國版本,這樣每集開頭的英文字幕也就好解釋了,但事實果真如此嗎?
那麼,源於比利時的「藍精靈"又是怎麼飄揚過海,跨過茫茫大西洋,來到了美利堅呢?原來,上世紀80年代初,美國Hanna-Barbera公司看中了這部作品,向比利時購買了相關版權,開始在美國本土製作美版《藍精靈》動畫片,據說Hanna-Barbera公司甚至啟用了大批比利時的原班人馬,另外,在比利時版藍精靈動畫片中不曾露面的「藍妹妹"也開始大放異彩,成為美版藍精靈中一個相當搶眼的角色。1981年《藍精靈》動畫片登陸美國NBC電視台後引發收視熱潮,從1981年起播出差不多十年,共計400餘集,贏得過2個艾美獎,在收視上和美國本土英雄《變形金剛》平起平坐,到1990年一直占據著周六早晨的收視頭牌。足見該片在美國的影響力。
1983年,美國還從比利時引進了拍攝於1976年的比利時版《藍精靈》電影,加上英文配音之後以《藍精靈與魔笛》(TheSmurfsandtheMagicFlute)的名字重新上映,居然獲得了1100萬美元的高票房。另插一句,據報道,美國派拉蒙公司已經從《藍精靈》之父Peyo後人手中獲得了《藍精靈》的電影改編權,著手製作成三部曲。明年,也就是「藍精靈"誕生50周年之際,曾於上世紀風靡全球的電視動畫片《藍精靈》將被以3D電腦動畫長片的形式登上大銀幕。由此也可見美國與比利時關於「藍精靈"的不解之緣了。
其實,關於國籍之爭,誤導大家的因素還有很多。如藍精靈的英文名SMURFS,也是一個曾經誤導大家良久的因素。因為從發音上來看,這個詞確實太不像英語單詞了,到是很有些歐洲味道,實際上,SMURFS確實是一個臆造詞,因為藍精靈身高只有三個蘋果那麼高,身材矮小,又住在蘑菇房子里,所以製作方從 「small"(小)、「dwarf"(矮人)和「mushroom"(蘑菇)三個詞中提取揉合,便形成了「SMURFS"這一單詞,而引入中國時,我國的譯制人員依據它們的深藍膚色,譯成了「藍精靈",個人以為實在是太經典了!!!
最後一個原因,可能也對大家產生過誤解。一部在美國家喻戶曉的片子,一部長達400餘集的熱門劇集,在當下懷舊動畫之風盛行的背景下,美國作為原產地,居然沒有出過像樣的DVD,我們反復查過美國的各類相關網站及商店,除了從國外「進口"到美國的DVD外,美國本土甚至連錄像帶製品都鮮有露面。相反,倒是「牆內開花牆外香",無論是在法國、德國,還是在大洋洲,近些年來都有大量的藍精靈DVD推出,特別是在歐洲大陸,這一情況十分普遍,也許是這個原因,使得藍精靈「美國造"的論調一度衰落,呵呵。不過,這一兩年,隨著我們從國外購買原版DVD的增多,我們也發現,其實原產地的動畫片在本國遲遲不出,而在他國大量出版的情況十分常見,如日本的《瑪亞歷險記》、美國的《布雷斯塔警長》在歐洲大量出版,而這兩部片子的正式DVD版本卻在本國沒有蹤影,即是明證。因此,我們有理由相信,這樣一部美國動畫史上的經典佳作,也一定會像如今按部就班,分批推出的1987版《忍者神龜》一樣,橫空出世的,讓我們拭目以待吧。
【結論】藍精靈原產於比利時,但我們小時候看到的是美國本土拍攝的,屬於正宗的美國貨,即是正而八經的是美國動畫片。我國當年從美國引進的正是這一美國原裝的藍精靈,至於上世紀五十年代比利時版的藍精靈是何模樣,至今未曾見過。
從早期的中國電視報上可查證,《藍精靈》至少在1986年的暑假就已經開始在北京電視台播出了,全國各地方電視台播出本片的時間應該也在此時間前後,那麼,從美國引進的這部美國動畫片在中國的譯制播出情況又如何呢?
㈥ 推薦法國動畫片
以下都是我看過的法國動畫片
《獵龍人》
這是一部老少咸宜的動畫片,從8歲到88歲都會喜歡。這一次,我們嘗試用最現代的手法,來講述一個最悠久的傳說,就像是《指環王》的技術配上最經典的迪斯尼故事。」
在我們看不見的地方,存在著另一個世界。
在這里,即使沒有雲彩,天空也不會寂寞,因為空氣中漂浮著小到塵土,大到整塊整塊建築物殘骸,甚至彷彿空中島嶼般的大塊陸地。
然而這一切的製造者,不是仙女或者上帝,而是一條兇殘威猛企圖吞掉世界的惡龍。
Zoe是個喜歡仙女騎士之類傳奇故事的小女孩。她愛做夢,不單是因為她天真,還是因為她天生就會被這樣的故事吸引。為了幫助她當國王的叔叔除掉惡龍,小小的她踏上了尋找英雄的旅程。
Gwizdo和Lina-Chu是兩個半吊子龍獵手,為了擺脫財政危機,他們四處需找願意僱用他們的人,但是往往卻變成別人的笑柄,可是即使這樣,愛幻想的Zoe仍然相信他們可以戰勝惡龍於是帶領他們去見自己的叔叔。
然而帶著如此重大使命前往「世界盡頭」—惡龍的棲息地的一行人究竟能夠成功嗎?
如小王子般在漂浮大陸和星球的冒險即將開始!
這部電影之所以讓人期待,除了如詩般的畫面,奇幻的故事背景和天馬流星的想像之外,音樂也立下了不小的功勞。Klaus badelt(德國作曲家,近期作品《海神號》等) 主刀音樂。在Lian-chu 與怪獸單挑是出現的很中國味的音樂,恰到好處的襯托氣氛。
《愛情是什麼》
整個動畫都是一簡筆畫的形式繪出,配以好聽的歌曲,很不錯的短篇。 不相信愛情的人,是他們想得太多了,不相信愛情的人,是他們期待得太高了,其實愛情和生、死、苦、樂一樣,都是自然而然的東西,又何必強求,又何必給它添加太多的意義和負擔。放輕
松,只品嘗屬於自己的那一杯情水,無論它會更濃還是會付之東流……
《暗夜恐懼 》《怕黑怪談錄》召集8位藝術家、以黑白簡約畫風講述了一個個關於恐懼的故事。故事發生在維多利亞時代,一個笑容邪惡的男人牽著4頭惡犬招搖過市,他最大的樂趣就是看著它們將無辜人們撕成碎片;男孩來到沼澤地度過他的暑假,漸漸的他發現他周圍的人們一個個消失了;一個日本小姑娘備受噩夢的折磨(頗有伊藤潤二的風格);幾只詭異而充滿魔力的蟲子闖入了一個害羞的男孩的生活,從而將他引向噩夢般的旅程(卡夫卡式的臆想混合著大衛·柯南伯格式的視覺風格,讓人眩暈)……女人孤獨的旁白將這8個故事串起。
8位藝術家或從死亡的詩作、或從童年記憶與噩夢幻覺中獲得靈感,創從而造了這部視覺風格奇詭的「怪談錄」。電影更是融合了多種畫風,從炭筆繪畫到簡略的flash,有的線條龐雜柔美,有的帶著強烈幾何造型感、風格硬朗。
《悲慘世界-少女柯塞特》《レ・ミゼラブル》也就是法文的《Les Miserables》,沒錯,這部動畫就是眾人熟知的世界名著《悲慘世界》。雖然動畫官網剛剛開通,但從這部動畫的副標題《少女柯賽特》我們可以推論這部動畫的主角將是原作中妓女芳汀的私生女——不幸的柯賽特。
㈦ 巴巴爸爸是哪個國家的動畫片
《巴巴爸爸》:
【原 片 名】Barbapapa
【出品年代】1975年
【出品公司】Polyscope
【國別歸屬】法國
【劇集總數】45集(每集5分鍾)
【內容簡介】可里可里可里,巴巴變~。還記得這句久違的經典台詞嗎?巴巴爸爸是法國漫畫家Annette Tison和他的丈夫Talus Taylor根據棉花糖的形狀創作的漫畫形象,在被改編為動畫後深受觀眾們的喜愛。巴巴一家可以變成任何東西,巴巴爸爸遇見了巴巴媽媽,然後生了七個孩子,各有愛好。利用可變的身體,巴巴家族成員之間,他們與人類之間發生了很多有趣的故事。
【難記的開場白】這就是巴巴爸爸、巴巴媽媽、巴巴族、巴巴拉拉、巴巴利鮑、巴巴鮑巴、巴巴貝爾、巴巴布拉德、巴巴布拉卜,記住了嗎?巴巴爸爸、巴巴媽媽、巴巴族、巴巴拉拉、巴巴利鮑、巴巴鮑巴、巴巴貝爾、巴巴布拉德、巴巴布拉卜到現在還是沒有記全巴巴一家的名字)
㈧ 問一部法國動畫片
《美麗城三重奏》
2003年,由法國導演希勒萬•舒梅執導的動畫長片《美麗城三重奏》先在第56屆戛納國際電影節備受關注和好評,又被今年奧斯卡電影節提名,雖然沒有獲得奧斯卡最佳動畫片獎,但業界人士普遍認為它是藝術價值非常高的動畫片,是近年來難得的好作品。
現在就有一個可以與國際動畫大師們共同探討動畫創作的好機會——●我們有幸請來《美麗城三重奏》影片的六名主要創作人員來到北京,就《美麗城三重奏》的藝術創作舉辦為期八天的講座。
《美麗城三重奏》描述的是由奶奶撫養長大的Champion,參加自行車環法大賽中途遭黑手黨綁票,救孫心切的老奶奶在愛犬陪同下,冒險來到黑手黨大本營海港大城,她在當地巧遇怪里怪氣的爵士老女子三人團體,四個老太婆一拍即合同台演出,並和黑手黨鬥智鬥法,設法營救愛孫。
《美麗城三重奏》的六名主創人員簡介:
Gérard T. Goulet (《布爾維爾》一片中任助理導演)
就職於Motion international 任設計稿主管
就職於The Molson Centre 任導演造型設計和原畫
就職於BENSON and HEDGES 任導演及原畫
就職於LA VIEILLE DAME ET LES PIGEONS 任原畫(及《老女人與鴿子》是Sylvain CHOMET的上一部奧斯卡提名短片)
就職於LES Triplettes De Belleville 任助理導演(布爾維爾)
Jean-clvistophe (《布爾維爾》一片中任原畫主管)
1989年獲法國藝術學士學位
1992年就讀於法國圖魯斯Beaux Arts 學校
1995年就讀於巴黎XIII(第八)學院的動畫電影專業
1993年為《ROBERT STORY》一片工作
1995~1999年就職於法國迪斯尼動畫公司,出任原畫助理及原畫,曾先後參加《泰山》、《Hercule》、《巴黎聖母院》等迪斯尼大片的製作
2000~2002年「LES Triplettes De Belleville」 (及布爾維爾一片),任原動畫主管,並任《ROSE》和《卡車司機》的原畫師
2002年就職於夢工廠的倫敦工作室,參與製作《SINBAD》一片,出任角色原畫。
2004年工作於法國Angouleme 參加《kirikou》第二集製作出任設計稿畫師
王志剛(《布爾維爾》一片中任主要角色Villete 的原畫師)
1987~1991年就讀於南京藝術學院工藝系裝飾藝術專業
1992~1999 年就職於南京安利動畫公司,先後擔任過背景、設計稿、原畫、台本及代片導演等職
1999~2000年就職於加拿大CINAR 動畫公司,出任台本畫師
2000~2002年《LES Triplettes De Belleville》(布爾維爾)一片中任角色原畫
2002~2003年就職於加拿大VIVATOON動畫公司,出任前期設計主管
2003年就職於加拿大國家電影局NFB參加《NOEL.NOEL》一片製作,任原畫
2004年就職於加拿大Manga latina動畫公司,擔任《Nife. nifa》一片的原動畫風格設計
Florian Fiebig (布爾維爾一片中「狗」的原畫師之一)
1974年7月15日出生於德國柏林
1995~1997年就讀於德國「Hochshule fur film und fernsehen konrad wolf 」電影學校
1997年就職於加拿大Dynomight 動畫公司,出任造型設計
1997~1998年就職於加拿大迪斯尼動畫公司,出任設計稿畫師
1998~1999年就職於加拿大Cine-group 動畫公司,出任原畫風格設計
2000~2002年《LES Triplettes De Belleville》(及布爾維爾一片),任原畫
2002年就職於德國慕尼黑動畫公司參加《The Jester Till》一片的製作,任原畫
2003年就職於加拿大VIVATOON動畫公司,出任造型設計
㈨ 有沒有什麼義大利德國的動畫
《魔術師(網路叫幻術家)》(英/法)
網路:http://ke..com/view/3658595.html?wtp=tt
這部個人推薦,不看後悔
《時間大使莫莫》(義大利)
豆瓣:http://movie.douban.com/subject/2979824/
==居然找不到網路
《無名勇士》(西班牙)
網路:http://ke..com/view/6088450.html?wtp=tt
《夜之曲》(西/德)
網路:http://ke..com/view/1517591.html?wtp=tt
《仲夏之夢》(西/葡)
豆瓣:http://movie.douban.com/subject/2044617/
《貓在巴黎》(法國)
網路:http://ke..com/view/5429256.html?wtp=tt
《猶太長老的靈貓》(法國)
網路:http://ke..com/view/5927359.html?wtp=tt
《巴黎怪物》
豆瓣:http://movie.douban.com/subject/3005387/
==這個還沒上映,不過俺一定要看
《克里蒂童話的小屋》(法國)
網路:http://ke..com/view/3691270.html
《春之覺醒》(俄羅斯)
網路:http://ke..com/view/2269788.htm
《地下理想國》(瑞典)
網路:http://ke..com/view/3668847.htm
《勞拉的星星》(德國)不要和《勞拉的星星在中國》搞混了,前者2005年的,後者剛上映不久
網路:http://ke..com/view/1060818.htm
《瑪麗和馬克思》(澳大利亞)這部也應該看一下,很深刻
網路:http://ke..com/view/2179351.htm