⑴ 頭腦特工隊的英文名Inside Out 有何含義
inside out這個短語本身的意思是是「徹底的」但是看完電影可以得知inside out指的是內心和內心之外的世界 也就是單純的「里」和「外」兩個概念 inside out這個標題其實是一個非常有意思的雙關語 但是頭腦特工隊這個中文翻譯就他媽是一坨屎...重演了歷來電影標題引進時的悲劇
⑵ 頭腦特工隊英語台詞
1、Do you ever look at someone and wonder.
譯文:是否也曾看著某人想過
2、What isgoing on inside their head?
譯文:他們腦子里到底在想什麼
3、Well, I know. Well, I know Riley's head.
譯文:我知道 我知道萊莉在想什麼
4、And there she was...
譯文:就是這個可愛的小傢伙
(2)電影頭腦特工隊英文原版擴展閱讀:
影片《頭腦特工隊》是導演彼特·道格特從自己女兒的成長經歷中找到了創作這部影片的靈感。導演強調影片創作難度大,因為必須完成兩條故事線的講述,封面是主人公小女孩的現實世界與腦中世界。
編劇組一共考慮了27種不同的情緒,最終只挑選出五種情緒,快樂 、恐懼 、厭惡 、悲傷 、憤怒出現在影片中。
影片《頭腦特工隊》拍攝背景設置在洛杉磯,Riley的家是一個真實存在的地方。在電影中房子的地址被改為皇家街21號,在迪士尼樂園中,這個地址是位於Club 33附近的一個私人餐廳。
⑶ 頭腦特工隊主要內容是什麼
萊莉因為父親工作的因素舉家搬遷至舊金山,要准備適應新環境,但就在此時,萊莉腦中控制歡樂與憂傷的兩位腦內大臣樂樂與憂憂迷失在茫茫腦海中。
大腦總部只剩下掌管憤怒、害怕與厭惡的三位幹部負責,導致本來樂觀的萊莉變成憤世忌俗少女。樂樂與憂憂必須要盡快在復雜的腦中世界回到大腦總部,讓萊莉重拾原本快樂正常的情緒 。
影片《頭腦特工隊》導演彼特·道格特從自己女兒的成長經歷中找到了創作這部影片的靈感。導演強調影片創作難度大,因為必須完成兩條故事線的講述,封面是主人公小女孩的現實世界與腦中世界。
編劇組一共考慮了27種不同的情緒,最終只挑選出五種情緒,快樂 、恐懼 、厭惡 、悲傷 、憤怒出現在影片中。
⑷ 《頭腦特工隊》百度雲無刪減完整版在線觀看,艾米·波勒主演的
鏈接:
⑸ 跪求《頭腦特工隊(2015)》百度網盤免費在線觀看彼特·道格特導演的
鏈接: https://pan..com/s/1ClRtHQgYoyMYC0k5OolveQ
⑹ 頭腦特工隊 英語電影 百度雲
我這里有《頭腦特工隊》的資源1080P我看完過的非常精彩滿意記得採納哦提取碼:if
⑺ 電影頭腦特工隊的英文版名字
Inside Out
⑻ 頭腦特工隊英文觀後感,80詞左右,求大神幫助!
動畫《頭腦特工隊》影評(中英雙語)
皮克斯動畫力作《頭腦特工隊》終於在國內上映了。這部在北美口碑和票房齊飛的年度動畫顯然靠的不僅僅是賣萌。該片以成長為主題,從小女孩萊利腦袋中的五個情緒小人說起,一反傳統兒童電影非黑即白的套路,讓孩子看著看著笑了,讓人大人看著看著哭了。
Every time I saw the poster for the new animated film InsideOut, I cringed. I felt that the color palette was tacky, and thecharacters did not look attractive to me at all. But I went to seethe movie anyway, lured by its high score of 8.5 on the movie website IMDb. It was released inChina on Oct 6.
每次看到動畫新片《頭腦特工隊》的海報時就心生厭惡,我覺得它配色艷俗,人物形象也不夠吸引人。不過鑒於它在影評網IMDb上8.5的高分,我還是去電影院看了。《頭腦特工隊》10月6日在中國上映。
I knew I had chosen the right movie not long after the opening scene. The story follows an 11-year-old girl named Riley who is struggling to adapt after moving to a new place. But the maincharacters are actually five personified emotions: Joy, Sadness, Anger, Fear and Disgust. They liveinside Riley』s mind and help advise her through everyday life. This 「boldly abstract premise」, asThe Guardian puts it, got me intrigued almost immediately.
電影開場不久,我就意識到看這部電影是正確的。影片講述的是一位名叫萊利的11歲女孩搬家後如何努力適應陌生環境的故事。不過電影的主角卻是五個情緒小人:樂樂、憂憂、怒怒、怕怕和厭厭。它們住在萊利的大腦里,每天為她出謀劃策。正如英國《衛報》所言,這「大膽地抽象假設」讓我立刻著了迷。
Being a children』s movie, Inside Out does a great job illustrating complicated mental processes. Itguides viewers through Riley』s dreams, her subconscious, her imagination and the mechanics offorgetting. But beneath its traditional adventure-based storyline, its philosophy speaks to childrenand alts alike.
作為一部兒童電影,《頭腦特工隊》巧妙地闡釋了我們復雜的心理活動。它向觀眾展示了萊利的夢境、潛意識、想像和遺忘過程。不過在傳統的冒險為主線的電影外表下,它所傳遞的哲思適用於孩子,也給讓成年人深思。
Most of Inside Out』s audience members are no longer kids, but that doesn』t mean they』re mastersof their emotions either. Lashing out occasionally, and accidental bursts of melancholy, can befrustrating. Many of us face the question: why do negative emotions have to exist at all?
大部分看《頭腦特工隊》的觀眾並非孩子,而成年人也未必都能很好地掌控自己的情緒。間或受到打擊或是突然爆發的小憂郁都會讓人沮喪。很多人會有這樣的疑問:為什麼負面情緒會存在?
Riley』s story gives us an answer. Human beings can be both strong and vulnerable. No twoindivials are identical, and no one is as straightforward as a math equation.
萊利的故事給了我們答案。人類是堅強的也是脆弱的。沒有完全相同的兩個人,也沒有一個人像數學公式一樣簡單、直白。
Inside Out doesn』t feature a single villain – a rarity in the realm of children』s movies, wheremorality is simple and good always triumphs. Yet, there is plenty of conflict in Inside Out, andthat』s a testament to how complex our inside worlds are.
兒童電影的道德觀十分簡單——邪不勝正。而《頭腦特工隊》里沒有這樣一個通常設定里的反派,這是十分少見的。 但是它卻充滿了戲劇沖突,也證明了我們的內心世界是如何的復雜。
The film』s protagonist, Joy, confronts the complexity of human experience, when her reign asdominant emotion is threatened by Sadness. Joy used to believe that only positive feelings count,and she tried to keep Sadness out of the way. But Joy comes to understand that life』s bittersweetmoments help Riley grow up. No single emotion is better than another.
電影的主人公樂樂面臨著復雜的人生體驗,特別是當她在情緒管理中的主導地位受到憂憂威脅的時候。樂樂曾一度以為只有積極的情緒才是最重要的,她努力趕走憂憂。不過她慢慢意識到生活中苦樂參半的瞬間才能幫助萊利成長。沒有哪種情緒是更好的。
When I walked out of the cinema and saw the poster again at the gate, somehow I started to likethe 「tacky」 rainbow-colored imps, representing Joy and her four colleagues. Don』t we all havethese little people inside our heads?
當我走出電影院,再次看到門口的海報時,我莫名地喜歡上了這些「艷俗」的彩虹色小淘氣(樂樂和她的四個小夥伴)。我們的腦袋裡不也都住著這樣的小人么?