❶ 《觸不可及》美版和法版的區別是什麼
《觸不可及》美版和法版的區別是兩個版本之間最大的差別就是戴爾離開菲利普的原因和菲利普後來的愛人,美版在約會那裡製造了一個沖突。沖突那裡都還行,也不是沒有可能,但是伊萬這條感情線真的很突兀,前期的鋪墊只讓我覺得她是一個很重心的下屬,回到菲利普身邊是出於關心和曾經作為他下屬的感情,而不是愛。
原創的情感解析
美版的觸不可及是翻拍,法國版的才是原創。原版則高明得多,沒有這種略顯做作的戲劇性沖突,矛盾點變成了德里斯的家庭和工作不能兩全。菲利普則在知道以後讓戴爾回歸家庭了,兩個人一個即使是家裡有事的時候都不願意拋棄對方。一個在知道對方的難處以後就選擇了重新找護工,這種情誼很令人感動,真的比美版好多了。
❷ 美版的《觸不可及》沒能超越經典,卻為何值得再刷一遍
如果一部電影的滿分是100分,我想給這部電影打99分,在我人生中看過的眾多電影中,這部影片是唯一一部可以在我的電腦里一直占著內存而沒有被我看完立即刪掉的一部。
影片的劇情看起來簡簡單單,講述的是一個白人上流社會富翁在一次戶外運動中,發生意外,成了殘疾人,因此聘用了黑人幫佣德瑞斯,兩人在日常的種種相處中,彼此成為了知己的故事。
看到這個影片才知道,不是女人之間才有真正的閨密,男人之間也可以有這么純粹的友誼,無關地位,無關國界,無關貧富,無關疾病,真正的靈魂伴侶就是這樣簡簡單單,卻能真正走進你內心深處的那個人。
❸ 美版《觸不可及》的豆瓣評分是多少
豆瓣評分7.7,雖然不是很高,但是收獲了很多好評。
最為難得的就是裡面表達出來的對殘疾人最大的尊重,就是把他們當作常人對待。「無差別對待,才是最高級的尊重」,笑料十足的喜劇背後,實則將這個話題延展到了人們的日常生活中。
❹ 如何評價電影美版《觸不可及》
原版過於深入人心,不過我同樣喜歡這一版的演繹。
和原版一樣,讓人覺得太短了,時間轉瞬即逝,應該再長一些就好了。 也許是因為剛剛看完凱文哈特的喜劇特輯看這個有點不適應,有點出戲(兩個都是同一個造型),不過說實話都挺好的。
原版的優點全都沒留下來,本來是優點的地方也被改成缺點了,堪稱災難級翻拍。 原版中菲利普的妻子連續流產五次,再也生不出孩子,所以他們才通過跳傘釋放壓力,有理有據; 美版去掉了這段劇情,沒有解釋兩人為什麼要去跳傘,變為菲利普偏要在暴風雨中玩跳傘,害人害己。
❺ 美國電影觸不可及簡介
《觸不可及》講述了不幸遭遇事故而癱瘓的有錢人菲利普跟照顧其生活的貧窮青年戴爾之間發展出一段奇妙的友情的故事。
菲利普是一個成功的作家和商人,專門收購倒閉的公司並令其轉虧為盈,同時還幫助一些剛創建的企業。一次滑翔傘事故導致他脖子以下癱瘓。從那時起,菲利普過起了與世隔絕的生活。在他長期的合作夥伴伊馮的幫助下,菲利普計劃挑選一名生活助理來負責照顧自己的日常起居,幫助他進食、洗澡和為他開車。
有過小偷小摸的戴爾為了滿足假釋條件,急需一份工作。他無法向前妻支付未成年孩子的贍養費用,同時與孩子緊張的關系也令他焦頭爛額。在應聘生活助理的面試中,戴爾的傲慢無禮、出言不遜吸引了菲利普的注意,並令他意外的地獲得了這份每周有2000美元收入的工作。
影片《觸不可及》是2011年法國電影《觸摸不到的人》的翻拍版,作為一部重拍電影,它不會和原著完全相同,會有一些變化、補充或刪減,但故事性幾乎保持不變。
在這部電影傳達的信息中,友誼是一種最受重視的關系,並將永遠不可替代,如果我們都能和睦相處,我們將朝著偉大和更幸福的精神健康而努力。
電影中二人的世界也是正如片名那般「觸不可及」,在戴爾離開時,菲利普表現出了對他人那樣的沒有耐心與抗拒,他清楚,懂他和了解他的只有菲利普一人,所以就像兩塊拼圖那般完美的重合,二人生命力最缺少的部分也是他們渴望的部分。
在相識後打都要選擇分離時,他們也體會到了自己人生中缺失的另一部分的靈魂,菲利普渴望放盪不羈的靈魂,因為他是癱瘓的,本就一成不變的生活也讓他很難受,而只有戴爾可以做到。
戴爾的一生本就是很浪得開的性格,他不受束縛的禮教所支配,但是一些平和的力量也是他需要從菲利普身上學會的,它可能更需要知識的力量,這是一段讓人感動的故事。
❻ 《觸不可及》法國版和美國版哪個更好看
法國版的。
1、在改編細節上,法版的細節做得更好,比如菲利普因為玩滑翔傘殘疾了,要在暴風雨的時候去玩是因為壓力很大,妻子五個孩子都流產了,然後還得了癌症,可是到了美版則是完全為了追求刺激而玩滑翔傘,這個理由就有些牽強。
2、美國和法國人民的價值觀其實並不一致,對於美國好萊塢式的電影,其更加註重影片的娛樂性和個人英雄主義情節。菲利普似乎就是美國的「鋼鐵俠」,除了身體上的無能基本上在其他任何事情上都是強者,他選擇德希斯僅僅出於個人偏好,而這位黑人老弟卻用樂觀的精神感染著菲利普。
法國人更講究情致,作為富人的菲利普並沒有感到高人一等,反而因為對妻子的愧疚而痛不欲生,正是因為德希斯一直把他當做「正常人」,包括不給他做護理,強迫他見網友,鼓勵他重新面對生活,這些正常的行為在我們看來有些過於理想化,可是在法國人民眼中卻充滿了情趣。
劇情簡介
一個是行動不便、需要坐輪椅的大富豪菲利普(弗朗索瓦·克魯塞飾),另外一個則是刑滿釋放人員德瑞斯(奧馬·希飾),一個相當懂得察言觀色的黑人小夥子,如今他是菲利普的「保姆」,負責照顧他的一切飲食起居。
從表面上看,菲利普和德瑞斯之間可以說沒有一點相似之處,不論是他們的生活背景還是身份地位,基本上是兩個完全相反的極端。可即使如此,這兩個人還是建立了一種不太穩定但持續上升的朋友關系,而且全部是以真誠、坦白和幽默作為根基的。
在這個過程中,他們都將經受一次前所未有的情感洗禮,同時也逼迫著他們重新審視生命與愛的意義。
❼ 法國觸不可及電影簡介
《觸不可及》這部影片是由導演尼爾·博格執導的一部劇情片,而該片也是改編於法國電影《無法觸碰》,並且在豆瓣上榮獲了9.3的高分。
其在大眾的評論也是極其好的,其演員也極其的敬業,尤其是影片之中白人的扮演者布萊恩·克蘭斯為了貼合形象,特意在家中預定了電動輪椅,自己進行表演的練習。
在結構主義盛行的時候,這部影片依舊採用敘事分析方法專注於作品的第一句,而這種的敘事手法,在他們看來,開篇的第一句必然是包含整個故事的大致情況以及即將敘事的意義。
這種的開頭,尤為的可以造成一種和諧的閱讀契約。但單單看這部影片,《觸不可及》的開頭像極了警匪片,但並非如此。
故事的開頭便是一個年輕的小伙,開著瑪莎拉蒂,帶著一個鬍子拉碴的人,在路上狂奔。警察在後面,緊緊地跟著,他們加大油門,以為自己躲避了警察的追查,但其實沒有。
到最後,還是被警察抓住了,在朋友裝病的幫助下,他們安全離開了。而這輛瑪莎拉蒂中的兩個人便是故事的兩個主人公菲利普與戴爾。
菲利普是一個成功的作者和商人,但在一次滑翔傘事故中,導致了他脖子以下全身都癱瘓了。從那會兒開始,菲利普便過上了與世隔絕的生活。
由於他生活不便,於是就萌生出了一個念頭,想挑選一名生活助理來負責自己的日常起居,幫助他吃飯、洗澡、穿衣、開車、甚至於上廁所擦屁股都有需要幫助。
而另一個主人公也就是戴爾,他是一名黑人,因為他之前的小偷小摸被抓進了警察局,並且拘留了五個月,滿足了釋放條件,便從警察局中出來了。
這看似毫無相關的兩個人,卻在一次偶然的條件下相遇了。需要護工的菲利普斯,有一天公開招聘護工,其薪資極其高待遇也是極好的。
❽ 美版《觸不可及》和原版《觸不可及》相比較,哪個更好
美版《觸不可及》和原版《觸不可及》比較法國電影《觸不可及》,是一部非常非常優秀的治癒系影片,豆瓣評分高達9.2,位列全電影的第25名,當年上映後全球票房超過好幾億美元,可以說是非常成功。
其實這也是正常現象,且不說大眾心裡都有所謂的「正版」「翻版」觀念,原版電影的拍攝,往往都帶有該製作地區特有的風格跟元素。
而翻拍版本,需要去除這些元素的同時,將本地區的元素添加進去,這個難度是很高的,畢竟人家一開始拍電影時,裝載這些元素的「容器」都已經確定好了。
更何況,電影的翻拍,也不可能對原劇本完全沒有任何改動,這無疑又增加了一層難度。因此,也難怪大部分翻拍影片都不如原版了。
大家覺得還有哪些電影翻拍過後不如原版的?分享一下唄!
❾ 觸不可及是法國還是美國
法國,因為我們不會在戰爭來臨的時候舉起雙手
❿ 觸不可及是誰主演的電影,是什麼類型的
《觸不可及》(2014年趙寶剛執導電影)
由趙寶剛執導,桂綸鎂、孫紅雷、方中信、徐靜蕾、蔣勤勤、黃磊等主演的電影。
影片故事背景跨越70年之久,講述了一段戰爭時期的曠世戀情。《觸不可及》將一位地下工作者與一位舞蹈老師錯綜的戀情詮釋得淋漓盡致,烘托出在戰亂時期中的一段諜戀故事。
已於9月19日在全國公映,屬愛情、諜戰片。
《觸不可及》(又名無法觸碰,2011年出品法國電影)
由奧利維·那卡什和艾力克·托蘭達聯合執導,弗朗索瓦·克魯塞、奧瑪·賽 、Anne Le Ny、Audrey Fleurot聯袂主演。影片改編自真實故事,講述一個富有的貴族和一個黑人青年幫佣之間的友情,屬喜劇、溫情片。
希望可以幫到你,謝謝