⑴ 《愛樂之城》為什麼叫《lalaland》
《愛樂之城》叫la la land有兩個原因:
1、la la land是洛杉磯的別稱,故事發生在洛杉磯並且在洛杉磯拍攝取景。
2、la la land在俚語的含義表示的是夢幻之地,指不著調(脫離現實)的地方,在英語里還可以指精神恍惚的狀態,就是白日夢的狀態。這個片子很大程度上講的是對世界的主觀感受,幻想,夢想與現實的關系。所有歌舞的地方都可以當作是主人公對發生事情的主觀感受和想像。
創作背景:
為了創作百分之百的原創歌曲,《愛樂之城》導演達米恩·查澤雷邀請到哈佛大學的同學賈斯汀·赫維茨來參加電影的配樂。賈斯汀·赫維茨為《愛樂之城》寫了約1900份的小樣,找來本傑·帕塞克和賈斯汀·保羅負責歌詞,在成品被導演退回31次、賈斯汀·赫維茨反復修改後才形成了這張原聲帶。
為了帶領電影的觀眾穿越到爵士鋼琴家和女演員的愛情故事中,原聲帶的製作人將一些傳統、經典的東西融入至歌曲中,並且由艾瑪·斯通與瑞恩·高斯林親自上陣,錄制歌曲。其中,瑞恩·高斯林還接觸到此前從未接觸過的爵士鋼琴,彈奏樂曲。
⑵ 愛樂之城為什麼叫la la land
《拉拉戀》[誤]中的追夢故事的發生地在洛杉磯,而洛杉磯別稱就是La La Land。至於中文把La La Land翻作愛樂之城,則確實只翻譯出了形而沒有翻譯出神
⑶ 《愛樂之城》為什麼叫lalaland
《愛樂之城》叫lalaland的原因是:
1、la la land 是洛杉磯的別稱,故事發生在洛杉磯並且在洛杉磯拍攝取景。
2、再者也有觀眾認為電影愛樂之城之所以被叫做la la land,其主要由於其在俚語的含義表示的是夢幻之地,指不著調(脫離現實)的地方,在英語里還可以指精神恍惚的狀態,就是白日夢的狀態。
《愛樂之城》劇情:
懷揣著成為演員的夢想,女主米婭一邊在片場的咖啡廳里當店員來維持生活,一邊不斷參加試鏡來爭取成為演員的機會。但夢想不是那麼容易實現的,女主每次試鏡收獲的只有失敗。
失敗的原因有很多,影片中沒有具體交代,或許是她不夠漂亮,或許是她演技確實不夠好,或許她只是一個藉藉無名的小店員,又或許只是因為她試鏡的時候被其他工作人員不小心打斷了。
⑷ 有個電影叫什麼愛什麼之樂
《愛樂之城》 英文名: LALA Land
IMDB、豆瓣評分均較高,值得一看。但是分數值不值這么高就是仁者見仁的問題了
⑸ 愛樂之城為什麼叫lalaland
《愛樂之城》叫la la land有兩個原因:
1、la la land是洛杉磯的別稱,故事發生在洛杉磯並且在洛杉磯拍攝取景。
2、la la land在俚語的含義表示的是夢幻之地,指不著調(脫離現實)的地方,在英語里還可以指精神恍惚的狀態,就是白日夢的狀態。這個片子很大程度上講的是對世界的主觀感受,幻想,夢想與現實的關系。所有歌舞的地方都可以當作是主人公對發生事情的主觀感受和想像。
影片評價
該片雖然故事比較老套,但是在視聽語言的呈現上,查澤雷導演使用了大量的裝置藝術,用色塊、幾何形狀以及光線的明暗區隔做出了明確的風格性特徵。在歌曲選擇上,也獨具匠心,用音樂來講故事。
影片並不完美,但是在風格展示和個性上卻做到了令人無話可說。整部影片令人迷醉。
⑹ 愛樂之城英文名為什麼叫la la land 影片名字含義全面解析
True mastery of any skill takes a lifetime.
⑺ 愛樂之城 為什麼叫lalaland
LaLa應該是擬聲詞,音樂的旋律,land就是土地,領域之類的意思,就是充滿音樂與旋律的地方啦,就是愛樂之城
⑻ 《愛樂之城》為何會被奉為奧斯卡最佳影片
“他們追求一切,又不懂珍惜”夢想和現實的角逐,這是一個俗套的不能再俗套的問題了。在《愛樂之城》里,夢想和現實的選擇也關乎著男女主之間的愛情。女主有一個演員夢,可惜六年裡每一次面試都不能得償所願。男主是一個爵士樂的發燒友,並希望有更多的人可以喜歡爵士樂,男主的夢想是開一間屬於自己的爵士酒吧。
⑼ 《愛樂之城》表達的是什麼
以「冬-春-夏-秋-冬」為界分成五個段落,雖然故事只是簡單的「男孩遇見女孩,他們相愛了」常用套路,但在擁有超強控制力查澤雷的執導下,融合了爵士樂、搖擺舞,甚至是超現實的元素,都讓歌舞片這個日漸沒落的電影類型重新煥發了生機。
影片對美國阿波羅號登月歷史的再次演繹和呈現很逼真,表演方面,女配角幾場戲還不錯,高司令被攝像機卡得多數時候只能看到雙眼,表演比較受限。
介紹
《愛樂之城》是由達米恩·查澤雷執導,瑞恩·高斯林、艾瑪·斯通、約翰·傳奇、羅絲瑪麗·德薇特、芬·維特洛克、水野索諾婭、J·K·西蒙斯主演的喜劇歌舞片,於2016年12月16日在美國上映。
該片講述一位爵士樂鋼琴家與一名懷揣夢想的女演員之間的愛情故事。2017年《愛樂之城》獲得第74屆金球獎音樂喜劇類最佳影片。
⑽ LaLaland的中文譯名 哪個更勝一籌
內地 《愛樂之城》
台版《樂來越愛你》
港版《星聲夢里人》
只有內地版翻譯出城這一概念,這里的城就是洛杉磯,是故事的發生地,內地版本應該算是最忠於英文名 LaLaland 的了。 關於片名翻譯可以網路搜下:
愛樂之城英文名為什麼叫la la land?影片名字有什麼含義嗎?