字體英文名稱 Waltograph,是迪斯尼本人的親筆簽名書寫體,流傳至今重新命名為 Waltograph,也成為迪斯尼動畫公司的獨家代表字體,希望能幫到你。
『貳』 請問一般電影里常見的用鵝毛筆寫的英文具體是什麼字體
我認為是花體或者圓體。可是樓上的圖不是花體呀~~裡面的字母短橫都沒有的~~
你看到的是字和字都連在一起的,還是樓上圖里那樣的大寫字母畫圈圈的,小寫字母有線條但不是連在一起的?
圖片怎麼上傳啊~~
『叄』 英文常用什麼字體經常看到英文電影里在紙張上書寫的又是什麼字體書寫的方式有什麼講究么希望有詳
『肆』 電影字幕是什麼字體
電影字幕一般都是用黑體。
電影字幕的要求說明如下:
1.字幕字體:非襯線字體或襯線字體的選擇也沒有定論,對於電影應該使用襯線字體。
2.字幕大小:不能太小(根據屏幕大小在一定距離能看清楚)。
3.字幕顏色:白色很不錯不突兀,適用多種類型影片,如果你喜歡其他顏色也無妨。
4.字幕背景:如果字幕有陰影或描邊就不需要背景了,還可以組合使用,除非整個影片都是亮色。
影片中映出的各種用途的文字:
如廠標字幕、片名字幕、職(演)員表字幕、說明字幕、歌詞字幕、片終字幕、翻譯字幕等。這些字幕按照影片放映時出現的先後順序而分為片頭字幕、片間字幕和片尾字幕。
除疊印在畫面上的歌詞和翻譯字幕外,大部分字幕也有與其相應的襯景,如廠標字幕是由廠名和具有某種象徵性的襯景所組成。
『伍』 美國大片普遍用的英文字幕字體
這是什麼問題……
如果是剝離字幕的話,那要看你的播放器設置。
一般原版的字母為了使觀眾視覺清晰,多數使用的是非襯線字體。一般是Arial、Cabrili或者Segeo。不過我也見過用Helvetica的。
至於屏幕上出現的那些比如標題之類的文字內容,那就沒法回答了,有些甚至是自己專門找人設計的字體。
『陸』 標准電影字幕中的英文字幕一般都用什麼字體和幾號字體我的片子是紀錄片比較適合用什麼字體
這個沒有標準的,宋體,黑體都有人用,
http://wenku..com/view/51236c18964bcf84b9d57b6b.html
『柒』 一種英文字體,一般中世紀的歐美電影里很常見,筆觸很細,圈圈卷卷的,一般都是連筆寫的,想問下叫什麼體
圓體