導航:首頁 > 國外大片 > 花木蘭電影配音英文版

花木蘭電影配音英文版

發布時間:2022-08-22 10:12:49

㈠ 跪求!!!!!英語配音《花木蘭2》所有台詞!懸賞100分!!!!!!

快快請起~~我沒有,但~~!!!
樓上的有啊。。。。

㈡ 求迪士尼動畫片花木蘭1高清英文版 雙字幕最好 萬分感謝

提供本片RayFile網盤下載鏈接,需要安裝RaySource客戶端,新建任務,在下載鏈接(URL)這里把下面的地址粘貼上去,就可以下載了。
fs2you://t2fDQwMDU0Njg3OQ==

㈢ 花木蘭 迪士尼外語配音

Miguel Ferrer ... Shan-Yu (voice)

Harvey Fierstein ... Yao (voice)
Freda Foh Shen ... Fa Li (voice)
June Foray ... Grandmother Fa (voice)

James Hong ... Chi Fu (voice)

Miriam Margolyes ... The Matchmaker (voice)

Pat Morita ... The Emperor (voice)

Eddie Murphy ... Mushu (voice)
Marni Nixon ... Grandmother Fa (singing voice)
Soon-Tek Oh ... Fa Zhou (voice)

Donny Osmond ... Shang (singing voice)

Lea Salonga ... Mulan (singing voice)
James Shigeta ... General Li (voice)

George Takei ... First Ancestor (voice)
Jerry Tondo ... Chien-Po (voice) (as Jerry S. Tondo)
Gedde Watanabe ... Ling (voice)

Frank Welker ... Khan / Cri-Kee / Additional Voices (voice)

Ming-Na ... Mulan (voice) (as Ming-Na Wen)
Matthew Wilder ... Ling (singing voice)
B.D. Wong ... Shang (voice)

這就是英文版的配音表,當然也是英文的,不知道你看得懂不

㈣ 迪士尼動畫「花木蘭2」中李翔的英文版配音員是誰不是唱歌的那個,我想知道的是電影對白配音員。

給我你郵箱,我給你。

㈤ 劉亦菲版《花木蘭》上映後該看英語配音還是國語配音

(1)英語版配音地道

英語版的花木蘭配音肯定本身更貼合影片,畢竟這部電影中的演員多是美國人,說的本就是英語,台詞肯定也會更偏向英語文化。如果觀眾想要看最原生態的影片,不如就選擇英語版。

(2)國語版配音親切

《花木蘭》雖然是迪士尼推出的美國大片,但這個故事卻是屬於中國的,導演在拍攝這部影片時也盡量向中國傳統文化靠攏。所以,如果有觀眾擔心在觀影過程中產生違和感,不如就放棄英語版,而盡量選擇國語版花木蘭配音。

(5)花木蘭電影配音英文版擴展閱讀:

同時,不管在哪個國家,對於影視劇的配音要求是非常高的。要求配音演員有著非常正宗且流暢的英語口音,還要求配音演員的演技不拖後腿,所以如果是想要提高自己英語水平的觀眾,應該選擇英語版花木蘭配音,體驗最正宗的美式英語。

雖然國語版可能在配音之後,電影的音效會稍微差一點,但也不會過於影響影片的質量,,畢竟中國故事還是要中文背景,聽著中國話才更有感覺。

㈥ 如何看待花木蘭 中所有演員採用英文對話

好的電影會尊重故事本身,也尊重文化本身。
花木蘭是中國民間歷史故事,所有人物原型是中國人, 中國戰場,沒有魔女。
而中國有自己的語言,有自己的文化象徵,可以改故事 ,不能改文化。

如果被尊重 :出的應該是中文配音+中文口型+英文字幕or其它國家的翻譯字幕。我也喜歡看美劇韓劇日劇各個國家的電影,我喜歡原聲+字幕,雖然吃力點,但那才是電影本身。

如果有部分尊重:出的應該是中英雙版(不只配音包括口型)中國上映用中文版+中文配音,北美國家用英文版+英文配音,更或者有願意看原聲的提供中文版+英文字幕。
功夫熊貓3 是中英雙版口型+配音,配音用了8個月,雖然是動畫,用的是獸語,但因為它是中國熊貓講的中國功夫,還是有點被尊重的感覺。

在我看來這就是一部不尊重文化背景及故事本身的圈錢電影 。我不會選擇去電影院看哪怕它是中國故事 ,用的中國演員。

粉絲別拿獅子王來杠我, 獅子王原型是動畫故事,動物不會說話所以擬人話。你拿獅子王來杠是把中國話當成獸語么,無從翻譯無從記錄無從對口型更無參考價值,你可以在電影里讓一個動物說任何話,對任何口型,沒人杠你,製作方說了算。也別提阿拉丁,那是神話。

當然你杠算你贏, 迪士尼版的花木蘭我不會去電影院看。
我恭喜劉亦菲及眾多中國或華裔演員登上迪士尼的大熒幕,也很開心中國歷史故事花木蘭成為迪士尼的素材 ,我也尊重影片方經過深思熟慮依然讓中國人拍中國故事還要講英文的決定 。

但我不看。對,我還慫, 所以匿了。

㈦ 如何看待迪士尼的《花木蘭》講的是英語

迪士尼的《花木蘭》講的是英語是因為《花木蘭》主要由美國公司製作,《花木蘭》的上映將針對全球而不是僅中國,因此英語作為國際性語言,成為了《花木蘭》的原聲,但是在中國本地上映的《花木蘭》也會有國語配音版。

《花木蘭》由華特·迪士尼影片公司出品,由妮基·卡羅執導、劉亦菲、甄子丹領銜主演,鞏俐、李連傑特別出演,李截、安柚鑫主演,於2020年9月11日在中國內地上映,因新冠疫情影響部分國家/地區上線迪士尼+付費觀看。

(7)花木蘭電影配音英文版擴展閱讀

故事背景:

《花木蘭》該片根據迪士尼1998年出品的同名動畫片改編,故事發生在中國,中國的皇帝頒布法令,要求每家出一名男子服兵役,抵禦北方侵略者。作為一名受人尊敬的戰士的長女,花木蘭(劉亦菲飾)站出來替生病的父親應征入伍。

花木蘭女扮男裝、化名為花軍,經歷了種種考驗,同時必須利用內在的力量,接納自己真正的潛能。這是一場史詩般的旅程,讓木蘭蛻變為一名受人尊敬的戰士,也贏得來自國家與驕傲的父親的尊重。

㈧ 求迪斯尼電影文件《花木蘭》第一部英文版,一定要英文版的哦,英文中字,美式發音 ,最好是高清,謝謝

花木蘭網上去搜都是英文版的,好像就是美國拍的

㈨ 花木蘭電影經典電影台詞英語

電影《花木蘭》台詞中英對照
1. There are plenty of young men to fight for China!
2. 很多年輕人都在為國家奮戰!
3. It is an honor to protect my country and my family.
4. 保護我的國家和家人是我的榮幸。
5. So you'll die for honor.
6. 所以你將為榮譽而死。
7. I will die doing what's right!
8. 我將為那些正確的事情拚命!
9. The greatest gift and honor is having you for a daughter.
10. 花家最大的榮耀,就是有你這個好女兒。
11. The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.—Emperor of China.
12. 逆境中綻放的花朵,才是最珍貴、最美麗的。
13. The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.—Emperor of China
14. 逆境中綻放的花朵,才是最珍貴、最美麗的。——玉皇大帝
15. To please your future in-laws,you must demonstrate a sense of dignity and refinement.
16. 要取悅你未來的公婆,你一定要表現出謹慎、庄嚴、優雅,不但要心存恭敬。
17. You may look like a bride,but you will never bring your family honor!
18. 你也許看起來像個新娘,可是你永遠也不會為你們家的人爭光。
19. Mulan:You shouldn't have to go!
20. 花木蘭:你不該走!
21. Mulan:There are plenty of young men to fight for China!
22. 花木蘭:很多年輕人都在為國家奮戰!
23. Fa Zhou:It is an honor to protect my country and my family.
24. 花弧:保護我的國家和家人是我的榮幸。
25. Mulan:So you'll die for honor.
26. 花木蘭:所以你將為榮譽而死。
27. Fa Zhou:I will die doing what's right!
28. 花弧:我將為那些正確的事情拚命!
29. Mulan:But if you...
30. 花木蘭:但是你……
31. Fa Zhou:I know my place!It is time you learned yours.
32. 花弧:我知道我將去往何方,現在輪到你問問自己了。
迪士尼動畫版《花木蘭》經典台詞
1.The flower that blooms in adversity isthe most rare and beautiful of all.
逆境中綻放的花朵,才是最珍貴、最美麗的。
2.To please your future in-laws,youmust demonstrate a sense of dignity and refinement.
要取悅你未來的公婆,你一定要表現出謹慎、庄嚴、優雅,不但要心存恭敬。
3.You may look like a bride,butyou will never bring your family honor!
你也許看起來像個新娘,可是你永遠也不會為你們家的人爭光。
4.There are plenty of young men tofight for China!
很多年輕人都在為國家奮戰!
5.It is an honor to protect mycountry and my family.
能夠保家衛國,是我的榮耀。
6.I will die doing what's right!
我將為那些正確的事情拚命!
7.I know my place!Itis time you learned yours.
我自有分寸,你也是時候管管你自己了。
8.I will serve the emperor in my father's place.
我替父親為國出征。
9.Ancestors, hear our prayer. Watch over Mulan.
列祖列宗,求求你們,保佑木蘭。

閱讀全文

與花木蘭電影配音英文版相關的資料

熱點內容
電影猛蟲過江演員表 瀏覽:24
魔幻電影名稱大全 瀏覽:761
同至人有電影院嗎 瀏覽:293
新bl電影推薦 瀏覽:86
電影音樂的風格有哪些 瀏覽:802
藍狐電影名字 瀏覽:554
電影海報手繪英語版 瀏覽:616
高分的粵語電影 瀏覽:296
類人愛情電影 瀏覽:16
方中信澳門街電影粵語 瀏覽:248
主角有小女孩的感人電影 瀏覽:907
適合練習英文聽力的電影 瀏覽:699
電影悲慘背景音樂 瀏覽:438
泰國電影東京獵人觀看 瀏覽:488
韓國一部投胎的電影 瀏覽:505
契卡電影裸體圖片 瀏覽:970
十大經典勵志電影視頻 瀏覽:234
中出先鋒影音愛情電影網 瀏覽:762
廈門全國電影票系統 瀏覽:121
氏電影全部圖片 瀏覽:904