A. 為什麼下載的電影電腦看是英文版拷貝到iPhone就變成中英一起了很難聽
這應該是裡面的聲道的問題吧,那電影裡面含有中文和英文2種音頻,在電腦裡面默認為選擇英文,在手機裡面沒法選擇所以2種聲音就一起播放了
B. 我在電腦上下載的電影是中文的,播放出來也是中文的;可在電視上放卻是英文的,怎麼回事, 又該怎麼修呢
這個很簡單,你下載的這個視頻是包含了中英雙語的,可以自己切換,電腦或者電視上的播放器是可以選擇不同語音和字幕的
C. mkv格式的電影,播放為中文,換一個播放器播放就成英文的了請教這是怎麼回事如何設置謝謝
MKV不是一種壓縮格式,而是Matroska的一種媒體文件,Matroska是一種新的多媒體封裝格式,也稱多媒體容器 (Multimedia Container)。它可將多種不同編碼的視頻及16條以上不同格式的音頻和不同語言的字幕流封裝到一個Matroska Media文件當中。MKV最大的特點就是能容納多種不同類型編碼的視頻、音頻及字幕流。
所以一個文件里有多種音頻和字幕,像迅雷看看什麼的播放這些文件時可以在聲音設置里設置中文或是英文對話、也就是中英切換、
D. 為什麼迅雷下載完的電影字幕變成英文
播放器自動匹配字幕?推薦區字幕庫下載外掛字幕,很不錯哦
E. 為什麼百度雲管家電影下載下來就變成中英文同時配音了之前電影沒下載的時候還就是英文配音啊
你關掉其中一個聲道就好了,左聲道右聲道都試試就行了^ _ ^
F. 電影下載的時候語言是原版英文 中文字幕 後來自動更新之後 全變成了國語 這個怎麼重新變成原版英文語言
找一下你的播放器(射手?)選項設置裡面的字幕的保存地址 直接把更新的字幕刪除即可
G. 用迅雷看看裡面找電影怎麼全變成英文了啊 是什麼問題啊
網路問題。無法連接。
H. 我有一個英文電影 在網盤里看看是英文的 但是下載下來變成中文了 下了好幾次都這樣 請問怎麼才能下下
摘要 您好,這個其實是您播放器的原因也就是說您原來的英文電影是有中文英文兩個字幕的,但是您在播放的時候播放機自動選擇了中文字幕,其實英文字幕還是存在的。
I. 英文電影改成中文的怎麼下載了後還是英文歌
他只是演員配音換成中文了,但是插曲這種肯定還是英文的,下載了可以選擇酷狗這類的翻譯,唱得肯定還是英文的,這樣才是原汁原味,並不是翻譯了就唱成中文的哦。兩者語法都不一樣的
J. 為什麼我下載的英文電影播放的時候自動變成中文了
這部電影的音頻壓制了中文外文兩個,或者說至少兩個音頻版本,你在播放器上面選擇音頻就會恢復成英語。
可能音軌順序發生了變化