① 請列舉出 百萬英鎊 精彩片段
一個衣著華麗的僕人把我接了進去,領到一個豪華房間,里頭坐著兩位上了歲數的紳士。他們打發走僕人,讓我坐下。他們剛剛吃了早餐,看著那些殘羹剩飯,我簡直透不過氣來。有這些吃的東西在場,我無論如何也集中不了精力,可是人家沒請我品嘗,我也只好盡力忍著。
這里剛剛發生過的事,我是過了好多天以後才明白的,不過現在我就馬上說給你聽。這對老兄弟為一件事已經有兩天爭得不可開交了,最後他們同意打個賭來分出高低——無論什麼事英國人靠打賭都能一了百了。
你也許記得,英格蘭銀行曾經發行過兩張一百萬英鎊的大鈔,用於和某國公對公交易之類的特殊目的。不知怎麼搞的,這兩張大鈔只有一張用過後注銷了;另一張則一直躺在英格蘭銀行的金庫里睡大覺。且說這兩兄弟聊著聊著,忽發奇想:假如一位有頭腦、特誠實的外地人落難倫敦,他舉目無親,除了一張百萬英鎊的大鈔以外一無所有,而且他還沒法證明這張大鈔就是他的——這樣的一個人會有怎樣的命運呢?大哥說這人會餓死;弟弟說餓不死。大哥說,別說去銀行了,無論去哪兒這人也花不掉那張大鈔,因為他會當場被抓住。兄弟兩個就這樣爭執不下,後來弟弟說他願出兩萬鎊打賭,這人靠百萬英鎊大鈔無論如何也能活三十天,而且進不了監獄。大哥同意打賭,弟弟就到英格蘭銀行把大鈔買了回來。你看,英國男子漢就是這樣,魄力十足。然後,他口述一信,叫一個文書用漂亮的楷體字謄清;然後,兩兄弟在窗前坐了整整一天,巴望來一個能消受大鈔的合適人選。
他們檢閱著一張張經過窗前的臉。有的雖然老實,卻不夠聰明;有的夠聰明,卻不夠老實;還有不少又聰明又老實的,可人窮得不徹底;等到個赤貧的。又不是外地人——總是不能盡如人意。就在這時,我來了;他們倆認定我具備所有條件,於是一致選定了我;可我呢,正等著知道叫我進來到底要干什麼。他們開始問一些有關我個人的問題,很快就弄清楚了我的來龍去脈。最後,他們告訴我,我正合他們的心意。我說,我打心眼裡高興,可不知道這心意到底是什麼意思。這時,倆人當中的一位交給我一個信封,說打開一看便知。我正要打開,可他又不讓;要我帶到住處去仔仔細細地看,不要草率從事,也不用慌慌張張。我滿腹狐疑,想把話頭再往外引一引,可是他們不幹。我只好揣著一肚子被侮辱與被損害的感覺往外走,他們明擺著是自己逗樂,拿我耍著玩;不過,我還是得順著他們,這時的處境容不得我對這些闊佬大亨耍脾氣。
本來,我能把那個梨揀起來,明目張膽地吃進肚子去了,可現在那個梨已經無影無蹤;就因為那倒霉的差事,把我的梨弄丟了。想到這里,我對那兩個人就氣不打一處來。走到看不見那所房子的地方,我打開信封一看,里邊裝的是錢哪!說真的,這時我對他們可是另眼相看嘍!我急不可待地把信和錢往馬甲兜里一塞,撒腿就朝最近的小吃店跑。好,這一頓猛吃呀!最後,肚子實在塞不下東西去了,我掏出那張鈔票來展開,只掃了一眼,我就差點昏倒。五百萬美元!乖乖,我懵了。
② 急求《百萬英鎊》餐廳一段英文台詞,英文字幕也好!
全部的英文在這里
中文的:
我:我再也不能忍受胃裡每一根毛孔都抗議的浪潮.我寧願薄飽的吃上一頓.即使被打死.也強於這地獄的煎熬!(來到飯廳.老闆.侍者上)
我:老闆.滿漢全席!
侍:那可要10先令才能買一分兒.你帶了這么多錢嗎?
我:沒有問題.我一定能付清.在加一盤牛肉.一杯雞尾酒.酒要好!
(上菜.吃)
侍:先生.請付款吧!
我:對不起.我現在一無所有.我可以將生命交給你們處置.因為我終於說了這一次的謊話.不過一位朋友給我留下了這封信.讓我在午時看.請讓我看完它.任由你處置!
侍:天哪!天哪!我幹了一件多麼大的蠢事.早看出他無法付賬!老闆--(過去找老闆)
(老闆上)
老闆:沒有錢?那怎麼行!他在哪兒?
(我從信封里掏出一張百萬英鎊的支票.看到了.所有人都呆了)
老闆:先生.你看這-呵呵.這.來了大聲招呼嘛.想您這樣的貴人就點這點小菜.也怪不得我沒有注意了-呵-這不.小二這不把我叫來伺候你了嗎!這滿漢全席招待你實在是我們酒店的恥辱呀!還要點什麼?要不要卡拉ok?找位小姐挑一隻舞怎麼樣?
我:真不好意思.我還有事.可這.我只有這一張鈔票了
老闆:這點小事何必提它呢.我很樂意把這比小帳延遲到下次再收.
我:我這一陣子可能不會到這一帶來.
老闆:毫無問題.毫不問題.我可以等.不但如此.您可以隨時選擇時間來吃任何食品.並且願意什麼時候付賬就什麼時候付賬.這時小店的榮幸呀.您完全是因為生性詼諧才故意在穿著打扮上和大家開個玩笑的.
我:那我先走了?
老闆:您慢走.您走好.路上平安!!!!!
③ 求百萬英鎊的英文經典語錄一條30字左右,英文的
最經典的當然要數亨利亞當斯 衣衫襤褸的 吃飯 不要錢 服務員 和店主 還鞠躬目送他出門的
因為 :百萬英鎊 全篇 諷刺的就是 赤裸裸的拜金主義
這段話 概括了全文 也是 文章的一個 亮點
原文:(電腦上沒有這個 我把我高中時讀過的書拿出來 找 還記得 這句經典)
OWNER:Kind,sir?No,it's kind of you.You must come whenever you want and have whatever you like. Just having you sit here is a great honour!As for the bill ,sir,please forget it.
HENRY:Forget it?Well ...thank you very much .That's very nice of you.
OWNER:Oh,it's for us to thank you ,sir and I do,sir,from the bottom of my heart.(The owner ,hostess and waiter all bow as Henry leaves.)
辛辛苦苦碼的字 夠累的
④ 急!百萬英鎊10個好句,英漢對照,先到先得
I love you not because of who you are, but because of who I am with you.
我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起的感覺.
No man or woman is worth your tears,and the one who is, won't make you cry.
沒有人值得你流淚,值得你這么做的人不會讓你哭泣.
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them.
失去某人,最糟糕的莫過於,他近在身旁卻猶如遠在天邊.
To the world you may be one person, but to one person you may be the world .
對於世界而言,你是一個人;但是對於某個人,你是他的整天世界.
Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you.
不要為那些不願在你身上花費時間的人而浪費你的時間.
Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have.
愛你的人如果沒有按你的方式來愛你,那並不代表他們沒有全心全意地愛你.
Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.
The seagulls fly off, the waves roll away and we depart
我們如海鷗之與波濤相遇似地,遇見了,走近了。海鷗飛去,波濤滾滾地流開,我們也分別了。
Love you, think of you, love you secretly, eagerly love you, wait, feel disappointed, try hard, lose, and feel sad, go apart, and recall.All of these are for sake of you. And I will never regret for it.
鍾情,相思,暗戀,渴慕,等待,失望,試探,患得患失,痛不欲生,天涯永隔,追憶似水流年……種種這些,都曾因你而經歷,也就誓不言悔。
The more you wanna know whether you have forgotten something, the better you remember; I once heard that, the only thing you can do when you no longer have something is not to forget.
你越想知道自己是不是忘記的時候,你反而記得越清楚,我曾經聽人說過,當你不能再擁有的時候,唯一可以做的就是令自己不要忘記。
⑤ 《百萬英鎊》中寫的最好的幾個句子或段落是什麼
他笑著接了過去,這是那種無處不在的笑 容,笑里有皺,笑里帶褶,一圈兒一圈兒 的,就像往水池子裡面扔了一塊磚頭;可 是,只瞟了一眼鈔票,他的笑容就凝固了 ,臉色大變,就像你在維蘇威火山山麓那 些平坎上看到的起起伏伏、像蟲子爬似的 凝固熔岩。我從來沒見過誰的笑臉定格成 如此這般的永恆狀態。這傢伙站在那兒捏 著鈔票,用這副架勢定定地瞅。
托德,一家服裝店的伙計,本身就是一個處於社會底層的人員,看見一個破衣爛衫的我,在他的店門口足足猶豫了六回,(可能那時他就已經注意到我了)唯唯諾諾地等候著他辦完手頭的事,一件並不合身,也不好看的衣服也提起了我的興趣,他的態度就更為傲慢了,他的嘴臉也就全盤暴露了.「啊,是嗎?哼,當然我也料到了你沒帶零錢.我看像你這樣的闊人是只會帶大票子的.」學生能讀懂這段文字嗎?能從文字中體會言語的刻薄嗎?其實這句話中含著很多有價值的信息,啊,是嗎?這是一個鄙視的疑問,哼,這一哼更是不屑一顧,對我的輕蔑與刻薄就在這一啊和一哼中吧.
這是在百萬大鈔出現之前,在百萬大鈔出現以後,他的面部表情又有了多麼豐富的變化,作者也用了豐富的語言,不遺餘力的刻畫了這張臉,最後還說,我從來沒見過誰的笑容陷入這樣的窘況.我們單純的學生能從作者的筆觸中感受辛辣諷刺之味嗎?
看,笑容中有折紋,有皺紋,還有螺旋紋,這會是個怎樣的笑容?
再看,他向那張鈔票瞟了一眼的時候,這個笑容就馬上牢牢地凝結起來了.凝結的只是笑容嗎?還有托德的思緒,他肯定是被怔住了,所以變得毫無光彩了.
接著看,凝固的笑容變得像波狀的,滿是蛆蟲似的一片一片的熔岩,陷入窘況.這又會是一張怎樣的笑臉?
不要放棄你的幻想。當幻想沒有了以後,你還可以生存,但是你雖生猶死。
永遠說實話,這 樣的話你就不用去記你曾經說過些什麼。
在所有的動物當中,人類是最殘酷的 ,是唯一將快樂製造在痛苦上的動物。
面對生死絕境,人性就徹底暴露在每個人的眼前。那種人吃人的血腥場景,赤裸裸地展示了人類動物性的一面,令人反思。
每一天我都會擔心西洋鏡被拆穿,可是我已經下水就不得不趟過去,否則就會被淹死。
他的目光粘在大鈔上,像五雷轟頂一般。他正在全心全意地禱告上帝,看來手腳都不能動彈了。
我們談那筆薪水;除了薪水和愛情一切免談;有時談談愛情,有時談談薪水,有時候兩者兼談。
亨利,這不光讓我明白了你到底有多闊;還讓我徹頭徹尾地明白了我自個兒到底有多窮--窮極了,慘透了,廢物,沒出路,沒盼頭了!
⑥ 百萬英鎊台詞啊啊啊 要可以復制的
Can you offer us any kind of security? 你能提供任何形式擔保嗎?
Well, I've got a head on my shouldersand a good pair of hands.我的肩膀上有個腦袋,還有一雙不錯的手
Unless you don't trust me, that'ssecurity, isn't it? 如果你們信任我的話,這就是擔保
The old tunes have so much moremelody.老曲調聽起來是多麼的悅耳
This modern stuff seems to be quitediscordant.這些新玩意感覺一點也不協調
The old tunes have so much moremelody.老曲調聽起來是多麼的悅耳
This modern stuff seems to be quitediscordant.這些新玩意感覺一點也不協調
It』s all gossip. Nothing but gossip.這都是道聽徒說,跟本沒有什麼真憑實據!
What extraordinary creatures women are! 女人真是很難琢磨的動物啊!
⑦ 《百萬英鎊》中好片段
第二天上午大約十點鍾光景,我破衣爛衫,餓著肚子正沿波特蘭大道往前蹭。這時候,一個保姆領著孩子路過,那孩子把手上剛咬了一口的大個兒甜梨扔進了下水道。不用說,我停了下來,滿含慾望的眼光罩住了那個臟兮兮的寶物兒。我口水直淌,肚子里都伸出手來,全心全意地乞求這個寶貝兒。可是,只要我剛一動彈,想去揀梨,總有哪一雙過路的火眼金睛明察秋毫。我自然又站得直直的,沒事人一樣,好像從來就沒在那個爛梨身上打過主意。這出戲演了一回又一回,我就是得不著那個梨。我受盡煎熬,正打算放開膽量、撕破臉皮去抓梨的時候,我身後的一扇窗子打開了,一位先生從裡面發話:
感想大綱[僅供參考]
無論我們生活富貴或窮困,都應該簡朴,不能浪費。
做人要有尊嚴不可吃嗟來之食。
但是遇到生死存亡危急之時,過於『講究』也是不可取的,要以現實為中心。
⑧ 《百萬英鎊》買衣服那段的英文版和中文翻譯是什麼
《百萬英鎊》買衣服那段的英文版和中文翻譯如下:
A:請你們照顧一下,我過幾天在再付款。我身上沒有帶零錢。
B:噢,你沒有帶零錢?對了,當然,你這樣子像帶了的?我想像得到,像你這樣的紳士身上只會帶大票子。
⑨ 《百萬英鎊》其中一段賞析加原文
亨利 亞當是一個普通的美國青年,他的愛好之一是把小汽艇開到港口外去玩兒,卻偏偏遇上了風暴,然後是陰錯陽差地被帶到了英國。在美國,他或許收入小康,但在英國他卻是個一文不名,工作無著的窮小子,飽嘗人們的白眼。但這個美國小夥子對逆境從來表現得泰然處之。他到美國大使館請求救濟,美國大使傲慢地對他說:「您要能保證能還,我們可以借給你點兒錢,你有什麼抵押品呢」亨利自豪地回答他:「肩膀上長個腦袋,和一雙有用的手,你要需要,這就算抵押品吧!」面對百般挑剔的成衣店伙計,亞當不卑不亢,還教育他:「小夥子,我要是你,絕不光憑衣裳看人,我是怕你們找不開我的大票子。」雖然這時百萬英鎊在手的亨利亞當已是信心滿滿,但對伙計,他並沒有以無禮對無禮,語氣自信里流露的是寬厚。他始終不失平民本色,差點兒被弗里德一腳踢出門外的大力士,成了他的貼身保鏢。他敢於不顧阻撓和反對,對自己的心上人波霞坦率地說出自己的前世今生,說出自己的窘境。百萬英鎊給亨利亞當帶來了無盡的歡樂,也給他帶來了無盡的煩惱,他常常在夢里還要和各種各樣想方設法要他募捐的「慈善家」搏鬥,不停地呼喊:「別纏著我!別纏著我!沒有!沒有!不給!不給!」他也曾設想過:「咱們得躲起來,躲過這個月,不管到哪兒,反正得走。走了我才能放鬆。」可是一覺醒來,他又是那個渾身充滿朝氣的美國小夥子:「到了早晨,太陽一出來,一切又有了希望,我們不能賭到一半兒,就攤牌認輸。」靠著這種不拋棄、不放棄的精神,他成了這場荒唐賭博的最大贏家。
⑩ 《百萬英鎊》的精彩片段
他笑著接了過去,這是那種無處不在的笑 容,笑里有皺,笑里帶褶,一圈兒一圈兒 的,就像往水池子裡面扔了一塊磚頭;可 是,只瞟了一眼鈔票,他的笑容就凝固了 ,臉色大變,就像你在維蘇威火山山麓那 些平坎上看到的起起伏伏、像蟲子爬似的 凝固熔岩。我從來沒見過誰的笑臉定格成 如此這般的永恆狀態。這傢伙站在那兒捏 著鈔票,用這副架勢定定地瞅。
第二天上午大約十點鍾光景,我破衣爛衫,餓著肚子正沿波特蘭大道往前蹭。這時候,一個保姆領著孩子路過,那孩子把手上剛咬了一口的大個兒甜梨扔進了下水道。不用說,我停了下來,滿含慾望的眼光罩住了那個臟兮兮的寶物兒。我口水直淌,肚子里都伸出手來,全心全意地乞求這個寶貝兒。可是,只要我剛一動彈,想去揀梨,總有哪一雙過路的火眼金睛明察秋毫。我自然又站得直直的,沒事人一樣,好像從來就沒在那個爛梨身上打過主意。這出戲演了一回又一回,我就是得不著那個梨。我受盡煎熬,正打算放開膽量、撕破臉皮去抓梨的時候,我身後的一扇窗子打開了,一位先生從裡面發話。