A. 英文電影欣賞的方法和宗旨
這個怎麼說呢, 要因人而異!
有的人看英文電影是為了練習英語的聽說,有人是為了趕時髦, 什麼片子流行看什麼。我是英語愛好者,更是英文電影的fans! 我看英文電影包括了上述兩種原因,呵呵
通常看電影的時候欣賞談不上,更多的是一種學習,因為我達不到欣賞的程度,對白能聽懂50%就不錯了。
如果是有字幕的DVD,可以一邊聽對白一邊看字幕,日常生活中較口語化的對白多模仿幾次,熟練運用。
如果沒有英文字幕的話就只能先從頭到尾看完全片後,再看,反復聽,我挺佩服字幕小組的朋友們,真有高人,而且有的翻譯恰到好處,有的還相當拽。也能了解不少。
想要了解一部片子,要了解當地的文化教育等多方面情況,中西方還是存在較大差異的。 一部英文影片我至少要看兩次,有的看更多次還是不能完全理解深一層的寓意,只能查找影評!呵呵
這個網址也是網路里的,簡單的談了電影欣賞與英語學習的關系,有時間看下吧~
http://..com/question/23202625.html?fr=qrl3
有機會我們再一起探討這個深刻的問題。
B. 對英語電影欣賞的方式提兩個建議
先看一遍有中英文字幕的
再看一遍無中文字幕有英文字幕的
再看一遍無字幕的
這可以邊看電影邊學習英語
記得把不會的單詞記錄下來哦
C. 怎麼看英語電影的全英版
英語電影的全英版可以找個中文字幕進行觀看的。
電影英文的選擇可以說決定了學習效果的好壞,對於初級學員,我建議大家選擇電影的時候以題材輕松、內容簡單、畫面對語言說明作用強為原則。這樣有助於大家通過電影的畫面情節猜出語言的含義,避免學習中因聽不懂、看不懂而去尋求字典等其他手段幫助而導致的疲勞現象。
看電影學英語的工具,很多人選擇暴風影音或者DVD機來看,這些工具用來學習是非常不方便的,當然用來欣賞是不成問題的。當然也有很多適合看電影學英語的工具,比如能飛英語網的能飛英語學習機軟體。可以調出所有的電影腳本來學習,可以自由切換顯示中英文字幕,可以非常方便的定位到句或者段來學習等等。一個好的工具讓你看電影學習起來更是得心應手!
電影,也被稱為運動畫面或動態畫面,即「映畫」,是作品視覺藝術形式,通過使用移動圖像來表達溝通思想,故事,認知,情感,價值觀,或各類大氣模擬體驗。這些圖像通常伴隨著聲音,很少有其他感官刺激。「電影」一詞是電影攝影的縮寫,通常用於指代電影製作和電影業,以及由此產生的藝術形式。
D. 怎樣欣賞美國電影
慢慢欣賞
E. 怎樣欣賞外國電影
保持一顆平常心,不要管它國內國外,看就是了。 藝術無國界嘛~~
F. 英語電影賞析課應該怎麼上可以放些什麼類型的電影呢詳細些
有一種樂趣來自分析、探索和思考。這就是在說英文電影的賞析課。對電影的深入思考將使觀影的愉悅感更加精微而美妙,無所謂什麼在微博上發表長篇大論說自己的觀後感(這個不好那個不精的言詞最為沒勁)。生活並不是奇觀,電影才是對黑暗中未知事物的探索。理解電影的便捷方式就是主要它在何種程度上已經成為我們日常生活的一部分,我們有很多自己珍視並產生過共鳴的影片(和電影里的人一起笑、一起激動、一起被那些恐怖的場景纏繞。如:1、美國1975年「納什維爾」本片通過24個人物在鄉村音樂之都的零星活動,呈現了一個行業、地區、乃至一個時代的縮影。2、美國1991「末路狂花」本片所描繪的旅途,是兩個女人對抗整個父權社會的過程。3、美國1965「音樂之聲」在這部以二戰為背景的電影中,沒有關於戰爭的正面描述,而是更多的通過音樂詮釋了對祖國、家人和生活的熱愛。4、1997「美麗人生」對於二戰的死亡集中營,盡管從來沒有什麼有趣的層面可言,但他通過展現父愛的喜劇語言,描述了人類的自衛。(在電影賞析中從不分年代的久遠來評估某部電影的優秀,因為任何形式的分析都有可能破壞我們觀影的樂趣)
G. 誰能闡明一下towelhead的意思 該怎樣欣賞這部電影
towelhead就是「毛巾頭」,是指習俗是頭裹著毛巾的阿拉伯人。
此電影三個名字《毛巾頭》《阿拉伯佬》《Towelhead》
(我本來是在大年夜准備下《尋找午夜之吻》來溫馨浪漫一番滴,結果下到的資源是這個- -,掛羊頭賣狗肉。)
樓主既然是問「怎樣欣賞這部電影」,而不是「這部電影怎麼樣」,那就客觀的從「點線面」的角度給樓主一些建議。
從點到線再到面,電影呈現出的表徵太多,看似雜亂,實則都有「蝴蝶效應」關系。
從「點」來說,就是一堆「關鍵詞」:
13歲 lolita 青春期 性感 單純 缺乏關愛 責罵 色情雜志 處女膜 高潮 自慰 羞恥 父母與子女 愛護與責備 教育與成長 責任與義務 道德觀與價值觀 種族歧視 自卑 專制 孕婦母性 愛與性 無知與無畏 正義與軍人 沖動與懲罰 = =
從「線」來說,主要是:
1,小女主從母親家驅逐到父親家,不停被父母誤解和責罵,而沒有關心她青春期身心發育與成長。結果是在鄰居一號軍人家中羊入虎口,鄰居二號孕婦想方設法幫助小羊虎口脫險。
2,小女主由性懵懂到性實踐,由YY到ML,最後竟然成了追求愛情之旅。。
從「面」來說,就是將「點」與「面」組織結合起來,還有美國的國情,歷史背景文化風俗等等歸納總結了,根據個人視角偏差,組織出來滴評價也就不同了~~
樓主慢慢欣賞揣摩吧~~呵呵
H. 如何在欣賞歐美電影的同時提高自己的外語水平
不要老是看字幕,練習著聽他們的對話。可以試試下載個純電影,再單獨下載中英對照的字幕,先看一遍沒字幕的電影,聽對話,看錶情,包括語氣動作什麼的,然後再對照中英文的字幕看,多看幾遍,把生詞語法什麼的多聽多看多練幾次會好些
I. 如何鑒賞英文作品的語言美
中文有個好處,就是一個字詞能包含太多意思,甚至一個詞一個字就能獨立成句子成意向,所以中文是凝練之美好寫,而動作之美難寫。比如。。。(瞎寫的)高處的他。白氅勝雪,衣袂輕飄。恍如謫仙。但是如果英文要這么寫會死的。。。。這個沒動詞沒狀語的玩意兒根本連不成句子啊,只能寫好長好長一大段。。。但是英文的動態之美是很好寫的:(繼續瞎寫)he tilted head and stared at me, crooked smile wearing at the corner of mouth. My cheek suddenly burned, so intense that could melt my bones. 這種場景用英文寫來,畫面感極強,反倒是用中文的話,會覺得找不到那麼合適的詞彙(比如crooked smile,是那種壞壞的,很俏皮的彎起嘴角笑,中文要描述清楚,得用一段話才行)。之前看過英文版本的雪國,就覺得有點兒怪怪的:the white of snow fall away in the blackness of night distances before it reached me (大意如此,太久記不清了)。這個。。。說動態不動態,說凝練含蓄也不夠靜美,真是捉急。。。後來還看過一些所謂的英文experimental writing:my pain spilled, into the lines of sorrow so deep that I can not breathe。。。。哎,這句話翻譯成中文倒是絕美的句子:傷,流入傷心處。不過用英文寫出來,很多老外就覺得寫得是shit,make no sense。所以,中文英文,兩種美,都美得動人,可惜不太compatible。如果樓主希望能夠欣賞到純粹的英文之美,我建議:還是看英文電影電視吧,這個來得快,因為布局場景和台詞服裝都是完美搭配的,能讓你一下子get到西方之美。