㈠ 電影《戰馬》主要說了什麼
影片以一匹前額有著白色十字花紋名叫喬伊的農場馬的視角展開,1914年,在德文郡小鎮,男孩艾爾伯特(傑瑞米·艾文 Jeremy Irvine 飾)目睹了幼駒喬伊的誕生。在集市上,它被頻繁叫價,最終被艾爾伯特的父親泰德(彼得·穆蘭 Peter Mullan 飾)用30基尼的天價收入囊中,跛腳的他也因此得罪了地主。艾爾伯特與喬伊盡情嬉戲,與朋友分享。然而,好景不長,地主登門拜訪,稱如果喬伊不能犁地將立刻將其帶走,泰德只好賭上了全部家當。於是,艾爾伯特在逼迫之下,為喬伊套上了鞍蹬,強迫它犁地,甚至還使用了皮鞭,最終靈性的喬伊真的領會了艾爾伯特的苦衷並將一片遍地石塊的荒地翻耕了出來,第一次表現出其出人意料的潛力。 為了還債,泰德辛苦耕作,功夫不負有心人,辛苦換來了收成,但是一場大雨毀了一切。德軍來襲,父親被迫將馬變賣給騎兵軍,換了30基尼。艾爾伯特雖然難以割捨也只能含淚送別喬伊踏上了前途未卜的戰場。 參軍了的喬伊因為體格強健,溫順聽話,很快就成為了上尉的座騎。然而戰爭慘烈,喬伊開始不由自主的更換主人。從英國上尉,法國老農與孫女,到德國騎兵,它遭遇了形形色色的人,見識了他們的人生起伏,悲歡離合,更看盡了人間冷暖與戰爭帶來的苦痛創傷。而對喬伊難以忘懷的艾伯特,也參軍來尋找它。盡管身處在這凄涼的戰壕,喬伊的勇氣感動了它身邊的士兵和人們,它能夠尋找到溫暖和希望。但是它的內心卻惦記著它的小主人阿爾伯特,最終他們再次相逢了。
㈡ 電影《戰馬》最後結局如何
我覺得《戰馬》最後的結局,戰爭結束後不是軍官的戰馬就要被拍賣掉,Joer被在戰爭中照料它,並且很喜歡它的法國小女孩的爺爺高價拍走了,但在Albert與Joer最後分別的時候,他們的對話感動了老爺爺 ,於是老人決定代表孫女將馬還給Albert,接著人與馬就在一個黃昏的時候回到了故鄉,與家人團聚了。
買走,Albert撫著Joey的臉頰,對它說:「別擔心我,我也不會擔心你的。嘿,我找到你了,你也找到我了,不是嗎?我們是幸運的,一直都是,自從遇見你的那天就無比幸運…
㈢ 戰馬主要內容
戰馬主要內容如下:
影片以一匹名叫喬伊的農場馬的視角展開,1914年第一次世界大戰爆發,一個英國農場少年艾伯特的父親為了維持農場,無奈之下將喬伊賣給軍隊,為前線運送軍火物資。艾伯特和他心愛的馬不得不分離,但他們被分離的命運又因為第一次世界大戰又重新交織在一起的故事。
《戰馬》用很大的篇幅渲染了勇氣的可貴,包括男孩飽經考驗、克服難關、實現目標的勇氣。男孩不僅是為了自己,同時也是為了他的摯友——愛駒喬伊。在我看來,無論是小說、戲劇,還是電影,各個版本的《戰馬》有一個不變的核心詞,就是勇氣!我們在學習、生活中遇到困難時,要勇往直前做一名強者。對於自己的理想,我們要學會制定目標,為自己的夢想奮發,做一個忠於自己的勇者!
《戰馬》是英國作家邁克爾·莫波格創作的兒童文學作品。該小說發表於1982年,曾獲得當年惠特布萊德獎(即現在的柯斯達文學獎)亞軍,此後多次被改編為舞台劇和廣播劇,在英國可謂風靡一時。同時小說《戰馬》受夢工廠工作室青睞,由斯蒂芬·斯皮爾伯格導演的同名電影《戰馬》已於2011年12月25日上映。
㈣ 戰馬電影DVD迅雷下載 戰馬完整版在線觀看 中文英文版戰馬下載
《戰馬》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接: https://pan..com/s/1R9wkOLUIkJ9I19b_6h5mVQ
影片《戰馬》改編自英國桂冠作家麥克·莫波格的同名小說,由史蒂文·斯皮爾伯格執導,傑瑞米·艾文、彼得·穆蘭、艾米麗·沃森等聯袂主演。影片於2011年12月25日在美國上映。
㈤ 急求電影戰馬WAR HORSE 英文介紹!!!!
In Devon, England, a boy called Albert Narracott watches the birth of a thoroughbred foal and watches with admiration the growth of the young horse, galloping through the fields at his mother's side. Much to the dismay of his mother, Rose, his father, Ted, buys the colt at auction, despite a friend pointing out a more suitable plough horse for his farm. The desire to spite his landlord, Lyons, and retain his pride, are the apparent motivations for Ted to make higher and higher bids for the colt. The high cost of the horse means he is unable to pay rent to Lyons, who threatens to take possession of the farm if the money is not paid by the autumn. Ted promises to meet the deadline, suggesting he could plough and plant a lower, rock-filled field with turnips. Albert names the horse Joey and devotes much time to training him. Albert's best friend, Andrew Easton, watches as Albert teaches his colt many things, such as to come when he imitates the call of an owl by blowing through his cupped hands.
Ted, who has a bad leg from a war injury, is frequently shown drinking alcohol from a flask he carries. Rose shows Albert his father's medals from the Second Boer War in South Africa, where Ted served as a sergeant with the Imperial Yeomanry. Ted was severely wounded in action, and received the Distinguished Conct Medal for bravery under fire. She gives Albert his father's regimental pennant, telling Albert that his father is not proud of what he did ring the war, and that he had thrown the flag and medals away, though Rose saved and kept them hidden.
Albert trains Joey for the plough and, to his neighbours' astonishment, prepares a stony hillside field to plant with turnips. However a rainstorm destroys the turnip field, so to pay the overe rent (and without telling Albert), Ted sells Joey to Captain Nicholls, a young cavalry officer, as World War I breaks out. When Albert finds out, he confronts the officer and begs for him not to take the horse. Nicholls promises he will take care of Joey as his own horse and hopefully will return him after the war. Albert tries to enlist in the army, but is too young. Before the captain leaves with Joey, Albert ties his father's pennant to Joey's bridle.
Joey is trained for military operations and deployed to France with a flying column under the command of Captain Nicholls. Cavalry charges, once a major form of warfare, are now hopelessly obsolete when faced with machine guns, as Captain Nicholls and his fellow cavalrymen discover after they charge through a German encampment. Nicholls is killed along with most of his fellow cavalrymen, and the Germans capture the horses.
Joey becomes attached to Topthorn, a black horse with whom he trained for his military role. The two horses are used to pull an ambulance wagon driven by two German soldiers, Gunther, and his 14-year-old brother, Michael. Gunther gives the pennant to Michael as a good-luck "charm" when he is assigned to the German front, despite being too young to fight. Gunther ignores an order to remain behind and await call to a later position. Unable to persuade his brother to remain behind, Gunther rides Joey and brings Topthorn along on his escape so he and his brother can ride them to Italy, at this time still neutral. One night, German soldiers discover the absent without leave brothers hiding in a windmill and execute them by firing squad for desertion.
After the two young Germans are shot, Emilie, a young French girl who lives at the farm with her grandfather, finds the two horses inside the windmill. Emilie suffers from Osteogenesis imperfecta (brittle bone disease), and is not allowed to ride the horses for fear of falling. Later, German soldiers arrive and confiscate all food and supplies from the property; Emilie hides the horses in her bedroom to avoid them being taken by the Germans to fight. Emilie's grandfather allows her to ride Joey on her birthday, and she gallops the horse up a hill, adjacent to the farm. When Emilie does not come back immediately, the Grandfather worriedly runs up the hill. On the other side of the hill, the Grandfather discovers that Emilie has run into the grasp of the German soldiers who were at the farm earlier. The German soldiers take the horses, but the grandfather keeps the pennant.
Joey and Topthorn are put to the task of pulling German heavy artillery, an exhausting task which kills horses quickly. The two horses are, however, put in the care of the German Private Friedrich who loves horses and who tries to help them survive.
The story moves forward to 1918, where Albert has enlisted and is fighting alongside Andrew in the Second Battle of the Somme, under the command of Lyons's son, David. After a British charge into no-man's land, Albert, Andrew, and other British soldiers miraculously make it across into a deserted German trench, where a gas bomb explodes, filling the trench with the white chemical fumes of mustard gas.
Meanwhile, Joey and Topthorn have survived years of hard service in the German army – much longer than most horses last – but Topthorn finally succumbs and dies from exhaustion, while Joey and Private Friedrich comfort him, pleading with him to not lie down where he will be seen and subsequently shot, until Friedrich is ultimately dragged away from Joey by other German soldiers. Cornered by an advancing tank, Joey escapes and runs into no-man's land where he gallops through the devastating destruction of the Somme and gets entangled in barbed wire. From their respective trenches both British and German soldiers spot Joey in the mist, although disbelieving at first that a horse could have survived the battle. Colin, a British soldier from South Shields, waving a white flag, crosses No Man's Land at Joey's side to try and coax him to the British side. Peter, a German soldier from Düsseldorf, comes over with wire cutters, and together they free Joey from the barbed wire. They flip a coin to decide who should take possession of the horse; Colin wins, guiding Joey back to the British trench, having formed a strange friendship with the soldier from Düsseldorf, on the enemy side he has been instructed to kill.
The film shifts back to Albert's perspective, where Andrew has succumbed to the gas attack, but Albert has survived, temporarily blinded with bandages covering his eyes. He is recuperating at a British medical camp when Colin brings Joey in looking for a veterinary surgeon to heal the wounds from the barbed wire. Albert is told about the miracle horse rescued from no-man's land. The army doctor instructs Sgt. Fry to put Joey down e to his injuries, but when Fry is about to shoot, the owl call he learned from Albert as a colt catches Joey's attention. Albert is led through the troops to Joey, again sounding his call, and Joey hurries to meet his long-lost friend. Albert explains he raised Joey, and his bandages still covering his eyes, gives an exact description of his horse's markings, confirming his claim. Joey is covered in mud, so the veterinary surgeon refuses to accept Albert's statement, but is quickly corrected when soldiers wash away the grime, revealing the four white socks and diamond blaze on Joey's forehead.
Armistice brings the end of the war and Albert's eyesight is restored. He learns only officers' horses will be shipped home, while Joey and the others are to be auctioned off to the highest bidder. The soldiers gather funds to help Albert buy Joey, but ring a bidding war with a French butcher reaching 30 pounds, a bid of 100 pounds is entered without revealing who placed the bid. Approaching the auction ring is an older gentleman, Emilie's grandfather. No other bid is placed and he is shown taking ownership of Joey. The grandfather implies that Emilie has died, and after hearing about the miracle horse, her grandfather walked three days to get Joey back for the sake of Emilie's memory.
Albert pleads with Emilie's grandfather for the horse, but the old man remains stoic in his auction win. As the grandfather walks away, Joey breaks free and goes to Albert. As he watches the horse and the young English soldier, the grandfather pulls the military pennant from his pocket and asks Albert if it means anything to him. When Albert tells the old man that it belongs to his father, the grandfather has a change of heart. First he gives Albert the campaign pennant, then moments later, gives him Joey, saying it is what Emilie would have wanted. In the end Albert rides Joey back to his family's farm, hugs his parents, and returns the pennant to his father
這個足夠了!可適當刪減!
血源主角只是一個來到亞楠的外鄉人,沒有名字,非要有一個名字的話可以叫他hunter,中文意思就是獵人。
㈦ 電影戰馬WAR HORSE 英文介紹。
From director Steven Spielberg comes 「War Horse,」 an epic adventure for audiences of all ages. Set against a sweeping canvas of rural England and Europe ring the First World War, 「War Horse」 begins with the remarkable friendship between a horse named Joey and a young man called Albert, who tames and trains him. When they are forcefully parted, the film follows the extraordinary journey of the horse as he moves through the war, changing and inspiring the lives of all those he meets—British cavalry, German soldiers, and a French farmer and his granddaughter—before the story reaches its emotional climax in the heart of No Man』s Land.
The First World War is experienced through the journey of this horse—an odyssey of joy and sorrow, passionate friendship and high adventure. 「War Horse」 is one of the great stories of friendship and war— a successful book, it was turned into a hugely successful international theatrical hit that is arriving on Broadway next year. It now comes to screen in an epic adaptation by one of the great directors in film history.
不客氣,可以翻譯一下看看是否符合你的要求。
㈧ 怎麼評價電影《戰馬》
影片《戰馬》改編自英國桂冠作家麥克·莫波格的同名小說,由史蒂文·斯皮爾伯格執導,傑瑞米·艾文、彼得·穆蘭、艾米麗·沃森等聯袂主演。影片於2011年12月25日在美國上映。
這個故事的主角是一匹叫喬伊的馬,它是被一個叫艾伯特的男孩訓練大的,不過是艾伯特的爸爸堅持,才能買回來的,這還險些讓艾伯特一家傾家盪產,不過事情總會變好,艾伯特成功的訓練出了這匹馬,可因為家裡經濟條件困難,被賣給了英國軍隊的一個上尉,就這樣艾伯特和喬伊分開了,不過故事的結局總是好的,艾伯特還是找到了喬伊並帶它回家了。這個故事最大的亮點不是劇情,不是演員,而是這匹馬,它牽引著整個故事,也牽引了觀影者的心情。我覺得喬伊的表現會讓人覺得這不是一部電影,而是一個真實的故事,而故事的開頭,就是喬伊的出生和與艾伯特的相遇。喬伊在電影中的真情流露會讓人感覺它不是一匹馬,而是一個真正的人,它與艾伯特的友情,是跨越了戰爭的阻礙,正是他們的這份友情,感動了大家。
㈨ 在電影《戰馬》中,戰馬-喬恩是一匹什麼品種的馬
純血馬。
《戰馬》中的主角喬伊其實是由14匹不同的馬扮演,其中包括8匹成年馬和6匹幼年馬。
這些馬中有一匹是拉夫格倫自己的馬,名叫「芬德(Finder)」,今年13歲,是喬伊的主要扮演者,它也是這些馬中唯一具有表演經驗的,曾經參與過《奔騰年代》的拍攝。
芬德是一匹純血馬,而其他的149匹,包括13匹「喬伊」的扮演者,分別來自英國、西班牙等地,大多數是由安達盧西亞馬扮演,而溫血馬只佔其中的少數。
(9)電影戰馬英文名擴展閱讀:
影片《戰馬》改編自英國桂冠作家麥克·莫波格的同名小說,由史蒂文·斯皮爾伯格執導,傑瑞米·艾文、彼得·穆蘭、艾米麗·沃森等聯袂主演。影片於2011年12月25日在美國上映。
影片以一匹名叫喬伊的農場馬的視角展開,1914年第一次世界大戰爆發,一個英國農場少年艾伯特的父親為了維持農場,無奈之下將喬伊賣給軍隊,為前線運送軍火物資。艾伯特和他心愛的馬不得不分離,但他們被分離的命運又因為第一次世界大戰又重新交織在一起的故事
㈩ 電影《戰馬》主要講了什麼
影片《戰馬》改編自英國桂冠作家麥克·莫波格的同名小說,由史蒂文·斯皮爾伯格執導,傑瑞米·艾文、彼得·穆蘭、艾米麗·沃森等聯袂主演。影片於2011年12月25日在美國上映。
可是,離開了阿爾伯特之後,屬於「喬伊」的有如迷宮一樣的旅程也隨之展開,而它在這個過程中經歷的分別是快樂、悲傷、艱難與奇跡,並且伴隨著這些征程迅速地成長起來,從一隻單純的坐騎,變成了一位非凡的英雄,用它純真無害的天性、不帶任何雜質的動機以及對自己的人類朋友無條件的奉獻,感動了來自於這場戰爭的所有對立面的生命——它不僅拉得動戰場上的戰地流動醫院、還知道靈巧地躲避德國士兵的追趕、同時還在這個過程中點亮了一位法國女孩的想像力、甚至拉著巨大且沉重的大炮爬上了山頂,在阿爾伯特一路不斷地靠近屬於他自己的危險任務的時候,「喬伊」發現自己在英軍和德軍之間的「無人地帶」遭到了誘捕,即使這一次看起來沒有任何逃脫的可能性了,可是它還是抓住了和平時期轉瞬即逝的機會,飛奔進回歸和重逢的夢想當中 。