『壹』 「上映」用英文怎麼說
show (a film) 放映。指電影上演
請樓主驗收。
『貳』 「這部電影何時上映」用英語怎麼說
When will the movie come out?
When will the movie be released?
『叄』 翻譯句子 今天電影院將上映什麼片子(be on) 電影開演已半小時了。(be on)
What film will be on in the cinima today?
The film has been on for half an hour.
『肆』 電影院今晚放什麼電影這么翻譯可以吧。
1電影院今晚放什麼電影?
Whatfilm/moviewillbeon【in/at】thecinematonight? 兩個都可以的
2 sthwillbeon
on這里介詞當動詞被動用,相當於played,應該是onthebigscreen的縮寫表達
3 最近電影院有什麼好看的電影要上映嗎?
?
4 下周電影院有幾部美國科幻片/動作片要上映,咱們一起來看吧。
SomeexportedAmericanSci-Fifilms(martialarts[action]movies),let'sgowatchtogetherthen
5 你昨晚和幾個人一起去電影院看的電影呢?
?
『伍』 電影「上映」用英語怎麼說
film show或flim come out。
come out
讀音:英 [kʌm aʊt] 美 [kʌm aʊt]
釋義:(書或光碟)出版,發行;(事實)暴露,披露,顯露;公開同性戀身份;結果是;到頭來;宣布贊成/反對;舉行(罷工);(照片)沖洗(或列印)清楚;(太陽、月亮或星星)出現。
(5)電影上映的英文be介詞擴展閱讀:
come out 用法
出來,出現 (芽)生出來,(花)開 出版 暴露,傳出 初次露面,初次登台,初入社會 發展,進展,結局 (考試、比賽等)結果是,名列第,表露,呈現 (污點等)被去掉,(顏色)褪去 (題目, 公式等)被解出來公開自己是同性戀者。
come out against 出來反對; 反抗
come out at (總數、平均數等) 達, 共計
come out flat-footed [美口]打開天窗說亮話
come out for 聲明支持; 表示同意, 贊同; 出去(散步, 野餐, 遠足等)
come out in (部分皮膚)發出(紅斑, 丘疹等)
come out of 出自, 生自; (沖破...)出來; 脫離, 擺脫
C-out of that! [俚] 走開! 滾蛋! 住手
come out with 被伴隨著; 透露; 說出; 公布
『陸』 英語現在完成時 How long has the film been on為什麼要用on
on 不可缺,因為be動詞加介詞表示一種狀態。上文中,be on表示電影上演,這一狀態。類似用法還有:The light is on(燈開著)這里be on就表示:燈亮著這一狀態,通常,be加介詞的翻譯視場景而論,不同語境,意思也不同。我的回答就這些,希望對你有所幫助。
『柒』 某電影上映了用英語怎麼說
** is on.
『捌』 「今天晚上將有一場新電影上映」英語有幾種翻譯
There will be a new movie show on the screen tonight.
This evening a new movie will on.
A new movie is going to be shown tonight.
A new movie will be shown on the screen tonight.
『玖』 come out作為上映可以換為put on或者be on
答案:不能。
原因分析:
一、come out「上映,出版」等意思,是不及物短語,後面一般不加賓語,其主語通常是表示事物的名詞/代詞。而且該短語無在被動語態結構。例句,
A new film starred by Jackie Chan will come out next month.
由成龍主演的電影將於下個月上映。
二、put on「上演,放映」是及物動詞短語,後接上演或放映的內容(劇名,電影名等),該短語有被動語態結構。
1.The college drama society is going to put on a play.
大學戲劇協會正准備上演一個劇目。
2. Which film is going to be put on next week?
下周哪部電影上映?
三、be on 「上演,放映」是延續性動詞短語,常與段時間連用,其主語是「上演、放映」的內容,後面一般不接賓語。例句,
How long has the movie been on?
電影開始放映多長時間了?
綜上所述,三個短語表達意思基本相同,但句法結構各部相同,因此它們之間不能互換使用。
(希望對你有幫助哦,可商榷哈!)