Ⅰ 英文電影翻譯口型
那是在翻譯的時候在盡量接近原意的情況下尋找相應本國語言的結果。
Ⅱ 美國電影里的英語發音是美式的嗎
看過英國電影和美劇之後,你會發現英美音很好區別的。年齡大一點的,很多人發的是英音,我本人練得是美音。英音給人感覺很gentlemen 很低沉,美音則更活潑一點,這個要看你個人喜好了。下面是我在學習美音是看的資料,有關英美音的區別,相信會對你有幫助~
英國人讀better,watter中t的發音是t
而美國人則不同,他們是發的d
所以到美國人口裡就是(better「beder」)和(watter「wader」)
(注意watter中a的讀音也是不同的)
還有個比較好分的就是美國人讀單詞中帶有r的字時往往會帶「er」音
例如four 英國人讀「fo」而美國人讀成「fo er」
另外美國人發短音o,習慣發成尖音「啊」
而長音的o則都發「哦」
例如cock(請原諒我用這個詞做例子)
美國人就讀成「卡克」
英國人讀的自然跟我們初中老師教的一樣「闊克」
還有短音的i
美國人的發音偏向e,就是「呃」的音
例如mix
英國人讀成「miks」
美國人則讀「meks」
(覺得不錯)
我國的英語教學很長一段時間里都背著「啞巴英語」的罵名。這一罵名的價值在於它使幾乎每個學英語的人(包括英語教師)都意識到了口語的重要性。在這里我們且不去探討「啞巴英語」產生的原因、教師的無奈、體制的弊端等高深的問題,而是心平氣和地坐下來好好談談更為實際點兒的問題,那就是,有了學習口語的決心之後,我們應當怎麼做才科學、才見效。本講義的提綱如下,今天只講第一部分:
Ⅲ 外國人一般怎麼說「再見」(英文,不是byebye不是bye不是goodbye)
應該是cheers, 不是再見的意思,
事實上還挺難解釋。。。總之是表現隨意的姿態,不願意太客套。代表性強點就如是「cheers bro"(謝了哥們)
再見最常說的是 see u....
Ⅳ 外國人 英語怎麼說
外國人的英文:foreigner、gaijin
一、foreigner
英 [ˈfɒrənə(r)] 美 [ˈfɔ:rənə(r)]
n.外國人;外人,陌生人;外來物,進口貨物;(非本土的)外來動植物
1、You don't sound like a foreigner talking English
聽你講英語,不像是外國人。
2、I have never met a foreigner who speaks such perfect chinese.
我從來沒有遇到一個外國人漢語說得這么好。
二、gaijin
英 ['gaɪdʒɪn] 美 ['gaɪdʒɪn]
n.<日>外國人
After the Lehman shock, a lot of gaijin left, and there are some places that have been vacant for more than half a year,'says Ms.
「雷曼事件之後,很多外國人離開,有些房子都空置了半年以上。」喜多說道。

(4)電影里外國人說英文怎麼說擴展閱讀
相關詞:
一、foreign
英 [ˈfɒrən] 美 [ˈfɔ:rən]
adj.外國的,外交的;外來的;不相乾的;[醫]異質的
Foreign countries have a different way of life from ours.
外國的生活方式和我們的不同。
二、fremdness
英 [f'remdnəs] 美 [f'remdnəs]
n.外國,陌生
So people begin to thrash out the way of traffic crowding and jamming, now fremdness have developed intelligent system which measure the flux of vehicle to implement traffic command.
於是人們開始研究解決交通擁擠、堵塞問題的方法,現在國外已發展了通過監測車流量來實現交通指揮的智能系統。
Ⅳ 《猛龍過江》里為什麼說英語
我認為說什麼語言是根據演員的國籍來決定的,李小龍長期在國外說英語很正常。而和他對打的那個是外國人,是美國的,一般說美式英語,你聽到的大概是美式英語吧?而他們不過是到了羅馬而已,但是他們兩個和其他演員依然是長期生活在美國的(根據電影背景)人,所以他們都說英語吧?應該是這樣的
你的意思或許是:他們都是在義大利拍的,背景都是義大利,但為什麼不說義大利語對吧?這樣的話呢,我估計是因為這部是美國的戲,所以用的是英語,就像我們中國到外國拍的一些戲,說的都是中文。就是因為是中國到外國拍的,而美國的到外國拍所以也用英語,我認為。
Ⅵ 電影里經常聽到外國人說 PERCY。 貌似是罵人的。是這個詞嗎
暈,應該是pussy吧,意思是不太雅,哈哈~ 自己去iciba去查一下吧~
希望你滿意。
Ⅶ 英語中說外國人,是說 alien 還是 foreigner我掌握一個詞行嗎
英語中說外國人,是說 alien 還是 foreigner?
—— 英語中說外國人,是說 foreigner。
alien 是外星人的意思。。
美[ˈfɔrənər]英[ˈfɒrɪnə(r)] - (網路翻譯可以發音)
n.外國人;外來人;外地人
網路外國人合唱團;老外;外國佬
英語例句
IwishthatI'.
我希望我能夠和外國人進行完全無障礙的交流。
BecauseFuyeor wasaforeigner,hiscolleaguesoftenmadea foolofhim.
因為福約是個外國人,他的同事常常愚弄他。
Asnearas ,thebasisoffaceseems to beworryabout otherpeoples'opinions.
幾乎像我這樣的外國人都能理解,面子觀念的基礎就是過於在意別人的看法。
Ⅷ 每次看外國電影時候外國人的口頭禪總是說:哦,親愛的,或者是哦,該死的,而且有時候說的很快,感覺有點
我靠我看過一次視頻。也是這么說的。那是因為外國人不會浪漫。不懂得浪漫。只有我們中國人才會浪漫。
中國中國人表達的方中國人表達的方式是!你個死鬼你個死,鬼!你死哪兒去了?😂😂你個小冤家!你個挨千刀的!!看看我們表達的愛意!多幽默。多幽默。
Ⅸ 在外國電影里,經常會說那裡來哪裡去.不過裡面有些臟話.是怎麼說的 英文翻譯
英文臟話
1. Nerd/geek/dork/dweeb
獃子
.這些字都代表一個人因為太專注某件事而看起來不太正常
, 而並非不聰明的呆
, 如書獃子
, 計算機怪胎等
, 這幾個字可以交換使用
. 其中 nerd , geek 和 dork 比其他二個來的常見
.
2. Chicken/ wuss/ wimp
膽小鬼
. Chicken 大家都應該蠻熟悉的
, 而 wuss 和 wimp 也是罵人膽小鬼的意思
.
3. Weasel/ skum /cunning
邪惡懷有心機
Weasel
本意是鼬鼠在這里是用來形容一個人很狡猾
. 比方說有人表面上對你很好
, 可是他其實是另有目地可能要利用你或是怎麼的
, 這種人就叫 weasel 或 skum.
4. Bitch/Jackass 賤人/ 賤貨 (男)
Bitch 是用來罵女生的
, 不要亂用
, 因為這跟罵人妓女沒啥二樣
. 但 Bitch 是女生專用的
, 要罵男生要用
Jackass 這個字
.
5. Weirdo
怪人
這個字是從weird 怪異演變而來的
,
就是指像科學怪人那樣怪怪的人
,
或者翻成怪叔叔會更恰當些
6. Wacko/nut/psycho/nutcase
瘋子
記得剛來美國有人收到一封信 "Are you nut? "
結果他還跑來問我
, 人家為什麼問我是不是核果 (nut)?
不是令人啼笑皆非嗎?
還好他先確認一下
,
不然就這么回信
, 我看別人一定更確信
You are nut.
7. Pervert
變態
.
變態都知道什麼意思吧!
另外色狼或是色鬼也可以用 Pervert.
8. Asshole/ bunhole/ asslicker/ asswiper/ punkass/ buttface
很討厭的人
. 這種人就是令人感到厭煩討厭, 不屑的人.、
Asshole
這個字在一些社會寫實的電視或電影我想是蠻常見的吧
. 除了asshole 常見之外
, 我還列出了許多罵人的字
, 大部份都是跟ass 或是 licker 有關
. 各位參考就好
, 不要拿來亂罵人啊
.
9. Idiot/moron/retard
白痴
前二個意思都很明確就是白痴智障低能兒的意思
, 而retard 指的是 mentally retard,心智障礙
, 而retarded 則是對於低智商的人較正式的說法
. 就像中文的啟智兒童一樣
. 直接叫這些人idiot 是非常不禮貌的
.
10. Dumbo/ mbbell/ pighead
豬頭
這三個字都是形容別人很笨的意思
.
11. Queen ugly/butt ugly
超丑
這二個字可有意思
, 一個是 queen 看來不錯
, 一個是butt, 可是這二個字加ugly 是超丑的意思
,
大概就相當於中文說的恐龍吧
.
12. Jerk/ doofus/ dipstick/ dipshit
混蛋
這幾個字字典應該都查不到吧!
都是標準的美國俚語
, 意思跟 Asshole 很接近
. 都是一些讓人感到厭惡
, 討厭的壞蛋
.
13. Bum/loser/double loser/two time loser
鱉三
這些人就像是街頭的小混混
, 平日做威作福
, 其實自己沒什麼能耐
, 不過狐假虎而已
. 而double loser 自然又比 loser 程度上要來的更鱉一點
.
14. Mutant
畸形
原意指生物學上突變可以用來罵一個人很畸形
. 例如有人一個月都不洗澡
, 你就可以說
, Mutant.