① 請問泰國駐成都總領事館的電話號碼是多少
辦公處:成都市航空路6號豐德國際廣場C座12樓
CHANCERY:F/12, Building C, Fund International Plaza, No. 6, Hangkong Road, Cheng
電話(TEL):028-66897861
傳真(FAX):028-66897863
領區:四川、重慶
DISTRICT:Sichuang, Chongqing
領事Consul
通才·查沙瓦Mr. Thongchai Chasawath
通才·查沙瓦夫人Mrs. Norawan Chasawath
領事Consul
沃拉提(女)Ms.Waratip Supachawarote
領事Consul
婉妮·金派吉(女)Ms. Wannee Jenpaichit
領事Consul
鄭吉萍(女)Ms. Jirapaphan Vorapongse
鄭吉萍丈夫Mr. Vorapoj Vorapongse
領事Consul
張澤璽Mr. Sedthapandh Krajangwongs
② 求泰國文學故事《桑通》的大概內容在線等!
泰國於公元1257年建立素可泰王朝,形成了統一的國家。蘭甘亨國王為使泰國徹底擺脫高棉(吉蔑)王國的控制和影響,於1283年在古高棉文的基礎上創造了素可泰時期的泰文,泰國書面文學隨之誕生。泰國的古代文學基本上是宗教文學和宮廷文學。
素可泰王朝(1257~1377)建立之時,佛教和婆羅門教已在這個地區流傳,各種祀典上誦念的經文,以及稱頌國王的仁政和佛績的贊詞,曾鐫刻在石碑上,這些素可泰碑文是至今發現的泰國最早的歷史、文學作品。其中最著名的是《蘭甘亨碑文》。素可泰時期最有代表性的一部宗教文學作品是《三界經》,它是五世王立泰(1354至1376年在位)根據30部佛經編纂而成。他用優美的散文描繪了眾生所在的欲界、色界和無色界,宣揚佛教思想,強調眾生應棄惡從善,以免受「三界」輪回之苦。《三界經》流傳很廣,對泰國社會佛教觀的形成和泰國文學的發展都有深遠的影響。
在阿瑜陀耶王朝(1350~1767)統治泰國的 417年期間,泰國逐漸形成了比較完整的封建制度。它繼承了素可泰時期的文學遺產,同時吸收了高棉帝國的古老文化和由婆羅門僧侶帶來的古印度文化,一度呈現出繁榮的景象,文學形式也有發展,出現了格律嚴謹的詩詞,即戛普、克龍和禪。然而,泰國在此期間曾兩度被緬軍征服。京城阿瑜陀耶第二次陷落時(1767),文學遺產遭到了嚴重破壞。
在素可泰時期,國王非常忌諱高棉帝國的統治制度和語言文字,主張使用純粹的泰語;而阿瑜陀耶的國王,為了確立和鞏固自己至高無上的權威,採納了高棉國君的一些傳統制度和禮儀。拉瑪底帕提一世(1350至1369年在位)責成婆羅門祭司編寫了一部《水咒賦》,這是泰國第一部賦體(立律)文學作品。《水咒賦》的主要內容是歌頌拉瑪底帕提一世,宣揚忠君思想。原著用古高棉文寫成,同時摻雜了一些梵文。《水咒賦》與忠君宣誓儀式對鞏固君主專制制度起了重要作用,被歷代王朝沿用 600多年,到1932年資產階級維新政變後才予廢除。
宗教文學在阿瑜陀耶王朝初期有進一步的發展,出現了《大世賦》(《瑪哈察堪鑾》)和《大世詞》(《戛普瑪哈察》)。這兩部作品都是從巴利文原著翻譯改寫的,內容都是講釋迦牟尼涅以前最後一次輪回的故事。以稱頌國王的仁政和偉業為主要內容的宮廷文學也出現了,如拉瑪底帕提二世著的《阮敗賦》,帕西瑪霍束的《納萊大帝頌》等。
民間口頭詩歌創作在阿瑜陀耶中期獲得了突出成就,在泰國文學史上佔有重要地位的民間文學巨著長篇敘事詩《昆昌與昆平》,就產生在這一時期。那時宮廷里聚集了一批有名望的詩人,其中就有西巴拉。著名的文學作品有泰國第一部教科書《如意珠》(《津達瑪尼》),愛情故事長詩《帕羅賦》,描述風俗習慣的《十二月》(《他瓦托沙瑪》),用禪體改寫的《拉瑪堅》(《羅摩衍那》片斷《別息達》),歷史題材的《鑾巴色版史記》等。這時期出現的戲劇叫「洛坤」,全由男演員扮演,後來稱為「洛坤諾」(宮外劇)。
阿瑜陀耶王朝後期,「格侖」(八律詩)已很盛行,尤其是用於戲劇和對唱。在創作形式上又出現了一種新的賦,叫「戛普和克龍」。這一時期著名的詩人是探瑪鐵貝王子,他的作品有《銅河之行》、《悲溪離記》、《搖船曲》、《歡喜經》(《南托巴南塔》)和《瑪萊賦》,後兩部作品都是以詩的形式從梵文原著翻譯改編的。
在戲劇方面,納萊時期的宮外劇已演變成為宮內劇「洛坤乃」,全由女演員扮演,只在王宮里演出,劇目繁多,著名的有《拉瑪堅》、《加拉格》、《卡維》、《猜亞塔》、《瑪諾拉》等。
吞武里王朝(1767~1782)的吞武里王在致力平定內亂、抵禦外患的同時,著手整理泰國文學,親自編寫《拉瑪堅》片斷。這時期出現的重要作品有《王冠明珠賦》(《立律碧蒙谷》),用禪體詩改寫的《伊瑙》、《加姬》、《吞武里王頌》、《吉沙納教妹》等。此外還有一部《中國行》,是用詩詞形式記錄吞武里王於1771年派遣使節到中國訪問一事。
拉達納哥信王朝(曼谷王朝)於1782年建立以後,繼續收集散失的阿瑜陀耶時期的文學作品,完成了《卡維》、《桑通》、《大世賦》和《昆昌與昆平》等的輯錄、補遺工作。
曼谷王朝一至三世時期泰國古典文學再度繁榮,作品內容雖然大部分取材於阿瑜陀耶時期的故事,但形式已經多樣化,語言更加優美生動。散文體也開始流行,其中著名的作家有昭披耶帕康,他將《三國演義》從中國移植過來,並創造了「三國」文體,對泰國的文學,特別是小說的創作產生了重大的影響。這時期負有盛名的詩人是順吞蒲、帕波拉瑪努七親王和帕瑪哈蒙德里,後者是頗有首創精神的詩人,他運用詼諧諷刺的手法寫了著名詩劇《拉登蘭代》。
曼谷王朝四世至六世王都是詩人和文學家,而以五世王帕尊拉宗告和六世王帕蒙固告最為突出。其他著名的詩人和作品還有鑾扎巴尼及其用禪體寫成的帕樹屯,女詩人坤素旺及其滑稽劇《帕瑪累貼泰》和《一百篇烏納魯的故事》,蒙拉觸泰及其詩作《倫敦游記》和散文《泰國使節到英國》,納拉貼巴攀蓬親王的話劇帕羅等。這一時期著名的作家還有丹隆親王、諾·摩·梭、披耶阿努曼拉察吞、帕沙拉巴塞等。
曼谷王朝四世至六世時期(1850~1925),泰國各鄰國已淪為西方列強的殖民地,泰國處在緩沖國地位,被迫執行「夾縫外交」。在文學上,從四世王開始就提倡向西方學習,到六世王時,西方文化的影響更大,古典文學開始衰落。
泰國的新文學是20世紀20年代末興起的。那時資本主義世界發生了空前的經濟危機,泰國也受到它的嚴重影響,經濟凋敝,民不聊生。1932年終於爆發了資產階級維新政變,泰國從此成為君主立憲的國家。資產階級民主思想的傳播,教育的普及,報刊的增多,留學生的派遣,特別是西方資產階級文學的翻譯和介紹,使泰國文學在內容、形式和創作方法上都發生了巨大的變化,新文學很快占據了主導的地位,並深入到了平民中間。新文學的作家大多是出身於平民的知識分子,他們憎惡封建權貴,具有資產階級民主思想。他們的作品力圖表達這種思想,在塑造人物和選擇題材方面都具有一些本民族的特點。新文學創始時期著名的作家有西巫拉帕(古臘·柿巴立)、馬來·初披尼、阿卡丹庚、多邁索和索·古拉瑪洛赫等。
西巫拉帕是新文學的奠基人之一,這一時期他發表的長篇小說《降服》(1928)、《男子漢》(1928)和《生活的戰爭》(1932)都有很大的影響。《降服》寫一個青年幾經曲折,贏得了一個少女的愛情,表現了作者渴望變革、主張婚姻自由的思想。《男子漢》寫幾對青年男女的理想、情操和愛情糾葛。《生活的戰爭》通過一對患難與共的情人最後分手的故事,鞭撻了社會的黑暗,表現了作者的人道主義思想。
馬來·初披尼(1906~1963)的 3部小說《終身伴侶》、《無聲的美》和《娜拉的心》,寫了婦女為獲得愛情、自由和幸福而與封建勢力作斗爭的故事,因與當時青年的思想合拍而風靡一時,後來有不少作家競相仿效。
阿卡丹庚親王(1905~1932)的長篇小說《生活的戲劇》(1929)及其姐妹篇《黃種人與白種人》(1930)是首次寫泰國人在國外生活的小說,前者意在說明生活、幸福和痛苦是無常的、難以預測,人生就象一出戲劇;後者告訴人們黃種人與白種人之間是難以相互理解的。這兩部作品情節新奇,描寫真實,引起了廣泛的興趣。
多邁索開始創作以家庭生活為題材的作品。她的小說大多是描寫人物的內心活動、泰國的風俗習慣、家庭和愛情等,手法細膩,富於哲理,具有較高的文學價值,因而受到人們的贊賞。
1932年資產階級維新政變前後的泰國新文學還處於初創時期,被泰國評論家稱之為「黃金時代」,但思想內容和藝術性均較成熟的作品還不多。30年代直至第二次世界大戰期間,影響較大的作品有西巫拉帕的長篇小說《一幅畫的後面》(1937)、高·素朗卡娘的《妓女》(1937)、瑪納·詹榮的短篇小說、雅可的《蓋世英雄》和邁孟敦的《常勝將軍》(1943)等。
第二次世界大戰後,泰國進步力量比較活躍,科學社會主義思想的傳播促進了文學的發展,進步作家提出了「為人生的藝術」的口號以反對「為藝術而藝術」的主張。他們用現實主義的創作方法描寫社會,揭露黑暗,指出道路,西巫拉帕的中篇小說《後會有期》(1950)、長篇小說《向前看》(1955),社尼·紹瓦蓬的長篇小說《魔鬼》(1957),伊沙拉·阿曼達恭和奧·烏拉功的短篇小說,乃丕、集·普密薩的詩等都是這類文學的代表作品。
此外,克立·巴莫的長篇歷史小說四朝代(1953),西拉沙塔巴納瓦的長篇小說這塊土地屬於誰?(1958),索·古拉瑪洛赫的長篇小說《中國自由軍》(1950),盡管傾向不同,但在社會上都有較大的影響。
這一時期外國文學作品的翻譯和介紹工作,也有很大發展。許多西方的古典文學名著、蘇聯和中國的革命文學作品都被譯成泰文。
泰國的進步文學在1952和1958年先後受到兩次重大的打擊。進入60年代,文壇相當沉寂,言情小說泛濫,有價值的作品甚少。1958至1967年,泰國評論家把這10年稱為文化上的「黑暗時期」。
60年代末70年代初,有兩位女作家的創作引人注目。格沙娜·阿速信(1931~ )的長篇小說《人類之船》(1969),寫一個貧苦的少女在腐敗的社會中誤入歧途的故事;《日落》(1972)寫一個公務員力圖飛黃騰達,最後卻一敗塗地。素婉妮·素坤塔(1931~ )的長篇小說《他的名字叫甘》(1971)寫一個醫生自願去窮鄉僻壤為窮人治病,結果反遭殺害。這 3部小說比較真實地描寫了社會現實,提出了人們關心的問題,藝術上也有較高成就,影響較大,分別獲得東南亞條約組織文學獎。
1973年,泰國爆發的「十月十四日運動」,對文學產生了促進作用,在「十月十四日運動」前後出現的一批青年作家極為活躍,他們不滿現狀,渴望變革,同情勞動人民。這時描寫人民的反抗和斗爭的作品增多,反映現實比較深刻。康噴·汶他威的長篇小說《東北人的兒子》(1978),曾獲1979年東盟文學獎。小說描寫泰國東北一進步青年不滿社會現實、立志變革東北貧窮落後面貌而進行艱苦鬥爭的故事。此外,著名的作品還有拉披蓬的《同一個國土》(1977)、青年作家康曼·昆開的《鄉村教師》(1976)等。詩人中則以瑙瓦拉·蓬拍汶(1940~ )、維他耶功·昌恭(1946~ )和昂康·甘拉亞納蓬(1926~ )的詩較為著名。
③ 二戰後到20世紀70年代,泰國有哪些著名的文學作家作品
從第二次世界大戰結束到20世紀50年代初,泰國文壇相當活躍。進步作家除了繼承戰前現代文學傳統,積極進行創作外,還針對當時出現的「為藝術而藝術」的傾向,提出「為人生的藝術」的口號,引導戰後文學健康發展。這時期,在文壇上享有盛名的,除西巫拉帕外,還有克立·巴莫(1911—)等一批重要作家。克立·巴莫是當時著名的政治家兼文學家、翻譯家、戲劇家和政論家。他的代表作是長篇歷史小說《四朝代》(1953)。作品借描述一個皇族婦女的一生經歷及4代王朝的歷史變遷,反映19世紀末至20世紀50年代泰國上層社會的現實,具有很高的文學價值。20世紀60、70年代,泰國的兩位女作家吉莎娜·阿索信(1931—)寫的長篇小說《人類之舟》(1968)和《夕陽西下》(1972)以及索婉妮·素坤塔(1932—1983)寫的《他的名字叫甘》(1971)以其較高的思想和藝術成就,獲得了東亞文學獎,同時,也為現代泰國文學增添了光輝。
④ 請問泰國駐成都總領事館的電話號碼是多少
泰王國駐成都總領事館
Royal Thai Consulate General in Cheng
辦公處:成都市航空路6號豐德國際廣場C座12樓
CHANCERY:F/12, Building C, Fund International Plaza, No. 6, Hangkong Road, Cheng
電話(TEL):028-66897861
傳真(FAX):028-66897863
領區:四川、重慶
DISTRICT:Sichuang, Chongqing
領事Consul
通才·查沙瓦Mr. Thongchai Chasawath
通才·查沙瓦夫人Mrs. Norawan Chasawath
領事Consul
沃拉提(女)Ms.Waratip Supachawarote
領事Consul
婉妮·金派吉(女)Ms. Wannee Jenpaichit
領事Consul
鄭吉萍(女)Ms. Jirapaphan Vorapongse
鄭吉萍丈夫Mr. Vorapoj Vorapongse
領事Consul
張澤璽Mr. Sedthapandh Krajangwongs
以上是泰領館的最新的詳細情況,我們都在豐德國際上班,而且我上班經常碰到泰領館裡面有個比較年輕的泰國男的長的很帥,哈哈~~樓主不好意思 我有點花痴 *_*
⑤ 黑澀會美眉和棒棒堂男孩一起拍過那些電影
黑糖瑪琦朵 黑糖群俠傳 十八禁不禁