『壹』 電影下面字幕有英文是啥意思
中英文對照啊,方便不同國家的人看,一般都是英文的,像在國內的話,就會有字幕組加上中文翻譯,在其他國家的話,也會加上對應的語言字幕。
『貳』 電影中的字幕用英語怎麼說啊
DVD碟和DVD機上面一般用subtitle表示字幕,有時也用caption來表示,例如DVD碟上常有CC的標識,就是隱藏字幕(Close Caption)的縮寫。
『叄』 中文字幕用英語怎麼寫
中文字幕用英語subtitle表示。
一、含義
n. 副標題;說明或對白的字幕
vt. 在…上印字幕;給…加副標題
二、發音
英 ['sʌbtaɪt(ə)l] 美 ['sʌb'taɪtl]
三、短語
Subtitle Edit 字幕編輯器 ; 字幕編輯工具 ; 視頻字幕編輯軟體 ; 視頻字幕編輯器
Subtitle Joiner 視頻加字幕工具 ; 添加字幕軟體 ; 視頻添加字幕軟體 ; 視頻加字幕軟體
enable subtitle 啟用副標題 ; 使字幕
Subtitle Track 瑣事字幕
Lesson subtitle 課程副標題
Subtitle Finder 字幕查找器
Pack subtitle 把字幕打包到文件中
四、例句
1、His new book has a subtitle.
他的新書有一個副標題。
2、Subtitle teams of this sort have mushroomed in China.
這種字幕團隊的數量在中國迅速增加。
3、You can even synchronize subtitle and video if there's any mismatch.
你甚至可以同步字幕和視頻,如果有任何不匹配。
(3)電影字幕英文擴展閱讀:
談到字幕就不得不提在它們背後默默工作的字幕組,字幕組是指將外國影片配上本國字幕的愛好者團體。是一種誕生於互聯網時代的新事物,屬於一種民間自發的個人團體組織。
字幕組是由愛好者們根據個人興趣所組成的團隊,並且,字幕組是並不以盈利為目的的,愛好者們製作字幕只是因為自己對某部作品的喜愛以及由此而產生的興趣,現在字幕組也成了許多人鍛煉自己外語水平的一個平台。
由於美劇和日本動漫在中國國內的流行,需要字幕組的已經不單單是國外的電影。已經發展到製作美國電視劇字幕的美劇字幕組和製作日本動漫的動漫字幕組。
『肆』 如何將電影中的字幕改成英文啊
找到你要得文件後,將這個英文字幕的文件名字改成與你下載的視頻檔的名字一摸一樣,不過後綴不要改。 比如說:1)你的視頻文件名字為ABCDEFG.AVI(後綴如果沒有則於你的電腦的設置有關,沒有關系) 2)你的SRT字幕文件名字為KKBBSSF.SRT 3)那麼你就將字幕文件名字改為ABCDEFG.SRT 4)然後你最好用暴風影音打開視頻文件,你的字幕應該已經自動嵌入視頻中了。 射手網地址:
『伍』 英文電影英文字幕
字幕這個事情,和播放器是沒有關系的。
現在的播放器,基本上都提供了對字幕文件的選擇功能——問題是,你有字幕文件么?
平時我們看到電影里的字幕,很多都是「內嵌字幕」,也就是影片的製作人(壓制影片的時候),把字幕完全變成了電影畫面的一部分了。在這種情況下,目前只有qq影音播放器,能用馬賽克功能勉強遮蓋一下字幕。
網路上下載不可行了,推薦你去光碟店直接買DVD格式的碟片。記住一定要找老闆試一下,DVD格式下,字幕和影片是分離的,甚至聲音和影片都是分離的,你可以要求老闆當場測試一下。在這種分離的情況下,字幕是可以隨意調的,你用QQ影音,基本就夠用了。(暴風更高太多,不推薦。)
『陸』 全英文字幕的電影
每個地方多有些。
-----
首頁
http://www.5guabao.com/
最新高清「預告」
高清「電影」
~~~~~
高清:電影-電視
http://www.5guabao.com/movie/movie.html
網址大全,精選。
---------------
在線看,邊下邊看,下載看,手機下載,電影相關軟體,視頻,
全有.
『柒』 有沒有看全英文字幕的電影的網站
純英文電影網站國內似乎沒有,這個就要考驗你能力了。
如果要看純英文字幕的話,有三種方式:
1、機械法:用紙帶把中文遮起來,但超級影響視覺效果
2、自力更生法:自己去找無字幕片源,然後找對應英文字幕,或者去國外網站看(考驗能力的時候到了)。
3、某些人會無償分享,你得去找,但大部分都是要你集贊轉發然後付費的。現在目前發現一個工仲浩:英語資料怪咖,還沒有收費。你可以去看看,天天都有一部。
『捌』 怎樣給英文電影配字幕
到你的電影文件,把你下載的字幕與電影文件放在同一個文件夾內,將字幕名字改為電影文件的名字(註:各自的文件後綴名不要變動,只需名字一樣就好了)。你就可以播放了,因為軟體是自動查找與電影匹配的字幕文件的。
PS:因為不是原裝字幕,所以很有可能字幕與畫面不符合,那你最好是用暴風影音,因為可以調整字幕的。
可以去下載字幕,下載的時候看好自己的電影是幾段的,然後下載同樣的段數的字幕,把它和電影放在一個文件夾里,把它和電影改成同樣的文件名,當然除了後面的擴展名
『玖』 電影 原版 英文 字幕
有的,一般發行藍光(過去是DVD)的時候裡面就包含有官方的字幕
官方字幕的特點一般是不但包含所有的對白,還包括嘆息、音樂、音效等說明(為聾啞人著想)
只要有正式的藍光碟發行就有相應的字幕下載,射手應該找得到
參考:http://..com/question/18073973.html
還可以去SuBom看看