Sound Of Silence Ania唱的,中文名字是 寂靜之聲
㈡ 電影《激戰》中那首英文插曲
《寂靜之聲》(The Sound of Silence)
原唱:Paul Simon,Garfunkel
填詞:Simon
譜曲:Simon
歌詞:
Hello darkness, my old friend,
你好,黑暗,我的老朋友,
I've come to talk with you again,
我又來和你談談了,
Because a vision softly creeping,
因為一個幻影輕輕地蠕動,
Left its seeds while I was sleeping,
我睡覺時留下了種子,
And the vision that was planted in my brain
我腦中的視覺
Still remains
仍然存在
Within the sound of silence.
在寂靜的聲音中。
In restless dreams I walk alone
在不安的夢中,我獨自行走
Narrow streets of cobblestone,
狹窄的鵝卵石街道,
'Neath the halo of a street lamp,
在街燈的光暈下,
I turned my collar to the cold and damp
我把衣領翻到陰冷潮濕的地方。
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
當我的眼睛被霓虹燈的閃光刺傷時
That split the night
分裂了整個夜晚
And touched the sound of silence.
觸摸著寂靜的聲音。
And in the naked light I saw
在光下我看到
Ten thousand people, maybe more.
一萬人,也許更多。
People talking without speaking,
人們說話不說話,
People hearing without listening,
人們聽不見,
People writing songs that voices never share
人們寫的歌聲音永遠不會分享
And no one dared
沒有人敢
Disturb the sound of silence.
擾亂寂靜的聲音。
"Fools" said I,"You do not know
「傻瓜」我說,「你不知道
Silence like a cancer grows.
沉默像癌症一樣增長。
Hear my words that I might teach you,
聽我的話,我可以教你,
Take my arms that I might reach you."
抱著我的胳膊,我會找到你的。」
But my words like silent raindrops fell,
但我的話如無聲的雨滴落下,
And echoed
和回聲
In the wells of silence
在寂靜的井中
And the people bowed and prayed
人們鞠躬祈禱
To the neon god they made.
他們創造的霓虹燈之神。
And the sign flashed its warning,
標志閃過警告,
In the words that it was forming.
用它形成的話來說。
And the signs said, 'The words of the prophets are written on the subway walls
路牌上說,先知的話寫在地鐵的牆上。
And tenement halls.
以及公寓大廳。
And whisper'd in the sounds of silence.
在寂靜的聲音中低語。
(2)電影激戰的英文插曲擴展閱讀:
《寂靜之聲》(The Sound of Silence)是Paul Simon和Garfunkel合作的一首歌曲,收錄在1964年10月19日錄制的專輯《Wednesday Morning》中。
該歌曲在1967年作為美國電影《畢業生》的主題歌,2009年作為電影《守望者》的插曲,2013年作為電影《激戰》的插曲。
《寂靜之聲》賈斯汀·汀布萊克翻唱版本發行於2016年10月26日,收錄於專輯《魔發精靈》中。
㈢ 激戰電影里的 那首英文歌叫什麼名字
出於波蘭女歌手Ania2010年的翻唱專輯《Ania
Movie》
歌曲名《Sound
Of
Silence》
㈣ 電影激戰的插曲叫什麼
電影《畢業生》的插曲《the
sound
of
silence》,但激戰中的清澈女聲版是ania唱的:
㈤ 請問電影激戰英文歌叫什麼
《寂靜之聲》姚斯婷
㈥ 電影《激戰》里的英文歌叫什麼
《The Sound Of Silence》看電影時很喜歡這首歌,適合安靜的時候聽
Sound of Silence – Ania
寂靜之聲
Hello darkness, my old friend
你好 黑暗 我的老朋友
I』ve come to talk with you again
我又來和你交談
Because a vision softly creeping
因為有一種幻覺正向悄悄地向我襲來
Left its seeds while I was sleeping
在我熟睡的時候留下了它的種子
And the vision that was planted in my brain
這種幻覺在我的腦海里生根發芽
Still remains
纏繞著我
Within the sound of silence
伴隨著寂靜的聲音
In restless dreams I walked alone
在不安的夢幻中我獨自行走
Narrow streets of cobblestone
狹窄的鵝卵石街道
『Neath the halo of a street lamp
在路燈的光環照耀下
I turned my collar to the cold and damp
我豎起衣領 抵禦嚴寒和潮濕
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
一道耀眼的霓虹燈光刺入我的眼睛
That split the night
它劃破夜空
And touched the sound of silence
觸摸著寂靜的聲音
And in the naked light I saw
在炫目的燈光下
Ten thousand people, maybe more
我看見成千上萬的人
People talking without speaking
人們說而不言
People hearing without listening
聽而不聞
People writing songs that voices never share
人們創造歌曲卻唱不出聲來
And no one dare disturb the sound of silence
沒有人敢打擾這寂靜的聲音
"Fools"said I,"you do not know
我說:「傻瓜,難道你不知道
Silence like a cancer grows"
寂靜如同頑疾滋長」
Hear my words that I might teach you
聽我對你說的有益的話
Take my arms that I might reach to you
拉住我伸給你的手
But my words like silent as raindrops fell
但是我的話猶如雨滴飄落
And echoed in the wells of silence
在寂靜的水井中回響
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
人們向自己創造的霓虹之神 鞠躬 祈禱
And the sign flashed out its warning
神光中閃射出告誡的語句
And the words that it was forming
在字里行間指明
And the sign said:
它告訴人們
The words of the prophets are written on the subway walls
預言者的話都已寫在地鐵的牆上
And tenement halls
和房屋的大廳里
And whisperd in the sounds of silence.
在寂靜的聲音里低語.
㈦ 誰知道電影激戰裡面的英文插曲歌名
The Sound Of Silence寂靜之聲(《畢業生》主題曲)
原唱Paul Simon and Garfunkel
㈧ 電影《激戰》里的那首英文歌曲叫什麼名字
姚斯婷 - Sound Of Silence 電影 《激戰》 插曲
電影主題曲《Sound of Silence》的使用可謂神來之筆,由波蘭女歌手Ania Dabrowska演唱的版本與電影劇情非常契合。據悉,林超賢是偶然選中的這首歌,拿給張家輝聽後,兩人都表示很有感覺。林超賢當即決定買下版權,拍攝現場,每次演員訓練的時候,林超賢就在現場播放這首歌,讓演員完全融入到劇情當中。這首歌給熱血的《激戰》增添了不少溫馨的感覺。
㈨ 電影激戰插曲。一首英文歌叫什麼
《Sound Of Silence》Ania唱的,中文名字是《寂靜之聲》 姚斯婷的