❶ 急!!!求被改編成電影的英文名著!!!
百萬英鎊
苔絲
《亂世佳人》
(Gone With The Wind),是一部根據小說家瑪格麗特·米切爾的英文同名小說《飄》(Gone With The Wind)改編的美國電影。男女主角分別由克拉克·蓋博和費雯麗扮演。另有同名中國電影。非常經典,小說好看,電影也不錯,而且男女主演都非常有名,英俊有,美貌也有。一定不能錯過
故事發生在喬治亞州的瓊斯博羅和亞特蘭大,講述了南北戰爭期間(American Civil War)、內戰後南方重新組織並與聯邦政府重建關系的過程(Reconstruction)及其後女主人公斯嘉麗·奧哈拉(一個農場主的女兒)的傳奇生活。
觀看地址:http://www.tudou.com/programs/view/81wsbOh244k/
基督山伯爵》
是法國著名通俗歷史小說大仲馬(1802-1870)的代表作。法老大副堂泰斯船長委託,為拿破崙黨人送了一封信,遭到兩個卑鄙小人和法官的陷害,被打死牢。獄友法里亞神甫向他傳授各種知識,並在臨終前把埋於基督山島上的一批寶藏秘密告訴了他。堂泰斯越獄後找到了寶藏,成為巨富。從此名基督山伯爵,經過精心策劃,報答了恩人,懲罰了仇人。本充滿浪漫的傳奇色彩,章章奇特新穎,引人入勝。
《基督山伯爵》(又稱《基督山恩仇記》)是法國作家大仲馬的傑出作品.主要講述的十九世紀一位名叫愛德蒙·鄧蒂斯的大副受到陷害後的悲慘遭遇以及日後以基督山伯爵身份成功復仇的故事。故事情節曲折生動,處處出人意外。急劇發展的故事情節,清晰明朗的完整結構,生動有力的語言,靈活機智的對話使其成為大仲馬小說中的經典之作。具有濃郁的傳奇色彩和很強的藝術魅力。
《簡·愛》》(Jane eyre)
是十九世紀英國著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,人們普遍認為《簡·愛》是夏洛蒂·勃朗特「詩意的生平寫照」,是一部具有自傳色彩的作品。夏洛蒂·勃朗特、艾米莉·勃朗特、安妮·勃朗特和勃朗寧夫人構成那個時代英國婦女最高榮譽的完美的三位一體。
《簡·愛》
是一部帶有自傳色彩的長篇小說,它闡釋了這樣一個主題:人的價值=尊嚴+愛。《簡·愛》中的簡愛人生追求有兩個基本旋律:富有激情、幻想、反抗和堅持不懈的精神;對人間自由幸福的渴望和對更高精神境界的追求。這本小說的主題是通過對孤女坎坷不平的人生經歷,成功地塑造了一個不安於現狀、不甘受辱、敢於抗爭的女性形象,反映一個平凡心靈的坦誠傾訴的呼號和責難,一個小寫的人成為一個大寫的人的渴望。 《簡·愛》是一部反響巨大的書。出版商在1847年10月就出版了這部作品。薩克雷稱贊它是「一位偉大天才的傑作」。次年印行第三版時,《評論季刊》上提到「《簡·愛》與《名利場》受到同樣廣泛的歡迎。喬治·艾略特則深深地被《簡·愛》陶醉了」。
❷ 電影改編英語翻譯
加你QQ了
❸ 「多部小說被改編成電影」的英文
Many novels were adapted into films.
❹ 最近有人把它改編成了電影 用英語怎麼說
recently, it has been adapted for films
❺ 當前不少文學作品被改編成電影用英文怎麼說
there are a lot of literature have been revised into movies in today's world.
❻ 當前有很多文學作品被改編成電影、用英語怎麼說》求大神幫助
At present there are many literary works have been adapted into a movie
❼ 其中的幾本書已經被改編成電影 翻譯成英文
Some of the book have been thrown onto a screen.
❽ 這本小說被譯成多種語言,還被改編成了電影。用英文怎麼說
The novel has been translated into many languages, and has been adapted into film.
這本小說被譯成多種語言,還被改編成了電影
❾ 「把小說改編成電影」怎麼翻譯成英語
Adapt the story for the film