A. 求悲慘世界觀後感
悲慘世界》讀後感
在書中,出獄後的冉阿讓背負著囚犯的身份,飽受著他人的歧視。社會的不公與排斥,一點點的磨滅了他重新做人的希望,改過向善的信心。是慈悲為懷的主教伸出慷慨的,無私的援助之手收容了走投無路的冉阿讓。他不僅不計較冉阿讓偷他的銀器具,反而將那一對銀制燭台送給了他並叮囑道:「答應我一定要把這些錢用到好的地方。把這些銀器賣掉,用這些錢讓自己過得好一些。」
我開始深深的感悟到,原來,在當時那個無情的資本主義社會竟然也有這樣的世外聖人存在,正是主教的寬大和仁慈深深感化了冉阿讓,是他重新燃起了冉阿讓心中那快熄滅的希望之火,使他徹底悔悟,開始新的生活。所以說,冉阿讓的命運並不是永遠都是那麼的悲慘,悲慘的是那時候的整個世界觀,就是因為有了主教這樣的人,整個世界才有了救世主,整個世界才有可能在水生火熱之中艱苦摸索前進。
在主教的感化下,冉阿讓開始變得樂於助人,見義勇為得到人民的愛戴,搖身一變成了受人尊敬的市長。 這一切得轉變使我既倍感欣慰。從囚犯到市長,簡直是天壤之別,這無疑是人性的巨大轉變。
面對著窮困潦倒,世態炎涼,將會產生兩種人:第一種是卑微低劣的人。他們醜陋、自私、貪婪的本性再也無法隱藏。就如書中的德納第,他為了錢財不惜一切,一會聲稱是演員,一會兒又變成了畫家,但他再高明也無論如何掩蓋不住他醜陋本性的事實。
其實,在當今社會也不乏有一些為了眼前利益而不擇手段的卑鄙小人。如一些憑借職權貪污受賄者;在重大賽事中為得到好成績而服用興奮劑者;還有小到考試作弊的人……
作者想告訴我們的是:做一個真正的自己,任何刻意的偽裝都將被識破,虛偽在事實面前只有被革滅。另一種是無論在什麼情況下都能永保光明、善良、寬容的擁有高尚情操的人。洗新革面後的冉阿讓變得寬大、善良。正是那個慈悲為懷的心感化了冷酷、固執,曾一味追捕他的警長沙威。
我再一次被人性的巨大力量所震撼。願我們身邊多一些主教般光明的使者,願他們像純潔的天使般永遠守護著人們心中那份慈悲為懷的心,更希望有更多的人能加入到助人為樂、見義勇為的隊伍中來。社會需要這樣的人,世界需要這樣的人。只有這樣,我們才能創造我們的生活,創造出一個善良、和睦、光明的世界。
B. 《悲慘世界》讀後感
[《悲慘世界》讀後感]《悲慘世界》是法國偉大的現實主義作家雨果最著名的作品之一,它是一部聞名世的界名著,它描寫了法國大革命前夕社會各階層人民的不同命運,反映了當時社會的重重矛盾,歌頌了人性的善良與純真,鞭撻了統治階級和上流社會的相互傾軋的丑惡現象。它把慘淡荒蕪世界中人性的種種改變盡收眼底,讓我不禁感嘆人性的微妙。雖然是在這樣一個黑暗不公的社會里,卻有一個始終與丑惡勢力相抗衡的人--冉阿讓。生存在"善與惡"的永恆主題中,《悲慘世界》以其獨特的魅力贏得了一代又一代人們的喜愛,成為世界文學殿堂中一道絢麗多彩的風景。在這部作品中,作者將同情的眼光投向在社會底層苦苦求生的人們,對資本主義社會的黑暗進行了有力的揭露和批判。雨果以他細膩的文筆,淋漓盡致地描繪了處於水深火熱的人們地獄般的生活。雖然他們的命運是悲慘的,但是他們的心靈是高尚的,他們心裡都有一個強有力的信念--愛。有了這種愛,一切都變得美好;有了這種愛就能抵抗痛苦,消滅痛苦。愛或是一句親切的問候,或是嚴厲的責罵,或是人們之間的互幫互助,愛或許還是一個微小的動作…冉阿讓死了,他安詳地閉上了他的雙眼,然而在他身後,卻留下了一曲曲用愛編織的篇章,久久流傳…本文以一串問句開頭,造成懸念,並引出作品主要內容,以便讀者有所了解。接著,適時提出文章感點:"只有愛,才能消滅世界上一切的不幸。"在此基礎上,作者又聯想到社會人世的博愛,並簡述了一個令人震撼的"愛的故事",使作品主題升華。結尾也意味深長。也許正是他的博愛、寬容及其高尚的靈魂,又重新喚回了人們內心深處的良知。當出獄後的冉阿讓背負著囚犯的身份,飽受嫌棄鄙視。社會的不公與排斥,消弭了他重新做人,改過向善的信心。是寬大為懷的主教伸出慷慨的援助之手收容了走投無路的冉阿讓,他不僅不計較冉阿讓偷他的銀器具,反而將一對銀制燭台送給了他並囑咐道:"答應我一定要把這些錢用到好的地方。把這些銀器賣掉,用這些錢讓自己過得好一些。"我終於相信,人是可以改變人的,正如主教以寬大、仁慈深深感化了冉阿讓,給了他無限的希望,使他徹底悔悟,開始新的生活。樂於助人,見義勇為得到人民的愛戴,搖身一變成了受人尊敬的市長。這一切使我既感動又欣喜。然而欣喜之餘卻又陷入了深深的思緒之中。從囚犯到市長,簡直是天壤之別,這無疑是人性的巨大轉變。面對著窮困潦倒,世態炎涼,將會產生兩種人:第一種是卑微的人。他們醜陋、自私、貪婪的本性再也無法隱藏。就如書中的德納第,他為了錢財不惜一切進行詐騙,一會聲稱是演員,一會兒又變成了畫家,但他再高明也掩蓋不住他醜陋的本性。其實在當今社會也不乏有一些為了眼前利益而不擇手段的卑鄙小人。如一些憑借職權貪污受賄者;在重大賽事中為得到好成績而服用興奮劑者;還有小到考試作弊者…任何刻意的偽裝都將被識破,虛偽不可能永久。另一種則無論什麼情況都能永保光明、善良、寬容的高尚情操的人。洗新革面後的冉阿讓變得寬大、善良因而感化了冷酷、固執,曾一味追捕他的警長沙威。我再一次被人性的巨大力量震憾。願我們身邊多一些主教般光明的使者,有更多人能加入到助人為樂、見義勇為的隊伍中來。社會需要這樣的人,世界需要這樣的人,只有這樣我們才能創造我們的生活,創造出一個善良、和睦、光明的世界!正如書名一樣,《悲慘世界》是一部處處展露著絕望和鮮血的作品。善良的人被欺辱,邪惡勢力卻在享用著墮落而富足的生活。雨果用他犀利的文筆,血一樣是事實,毫不留情的指出了"本世紀"的三個問題:"貧窮使男子潦倒,飢餓使婦女墮落,黑暗使兒童羸弱"。正是這三個問題,造就了冉阿讓一生的痛苦、芳汀不可避免的悲劇和沙威這種所謂執法者的出現。博愛每個人都有愛。但有的人只愛自己,愛自己的親人,愛自己所擁有的一切。而冉阿讓的愛卻是給世上所有可憐的人、貧窮的人、值得同情的人、值得尊敬的人的。他曾經是一個擁有無數財產的市長,可他卻把絕大多數的錢都捐給了慈善機構和窮人們。以至於他往往出門時口袋裡裝滿了錢,回來時又都空了。除此之外他還經常把麵包送給挨餓的人,把衣服送給挨凍的人;到處訪貧問苦。對於窮人而言,他就像一頂保護傘,一個正義的化身。其中最具代表性的就是他對芳町與珂賽特母女的關愛。為了實現芳町臨死前能見一面自己親生女兒的願望,他不惜再一次越獄(而這一次越獄,對他來說則是終身苦役犯的代價)。雖然最後芳町還是沒能實現自己的願望就死去了,可他卻始終堅持不渝地完成他對芳町--一個毫不相乾的死人的諾言…最終他救出了珂賽特。並用畢生的精力把她當作自己女兒一樣細心地照顧著。是什麼力量促使他去對那麼多毫無血緣關系的人 《悲慘世界》如同一個黑洞,從最最不起眼的一個點切入,進入其中卻發現在這個點背後蘊藏的是包羅萬象的宏偉世界和極其耀眼的精神光芒。小說之中既有狠毒骯臟的惡賊,也有道德完美的聖人:既有純粹無暇的愛情,也有充滿悲壯的戰爭:既有天馬行空的想像,也有嚴肅考據的歷史。其中各色人物演繹著各種命運,也各自迸發著或骯臟或純潔的色彩斑斕的精神光芒,並把所有展現出的精神推演到極致。偉大或低劣,生存或死亡,這些在本書中都有所涉及但絕不是真正的主題。《悲慘世界》名為悲慘,實則是在悲慘的境遇中尋求希望,最終獲得光明的過程。無論是社會或人心都是如此。
有人說偉大的著作應該平凡而真實,但《悲慘世界》恰恰相反,書中充滿了浪漫的思想和傳奇的經歷,人物也非真實社會中可見之人,而是把每一種推向極致的情感賦予一個肉身的形象。馬呂斯代表著灼烈的愛情:吉諾曼代表著深徹的親情。德納第是魔鬼的化身:主教則是天使的降臨。沙威身上顯盡法律的威嚴:安灼拉則為自由進步而戰。除了對精神世界的極度挖掘,小說中也同樣有著對社會現實的深刻批判。芳汀,愛潘妮,馬白夫,小伽弗洛什和他的弟弟們,都是被黑暗的時代所付與悲慘命運的可憐人。嚴苛的法律、四流的罪犯以及上層的奢靡,作者毫不留情的將自己國家的種種暗傷揭露在陽光之下。不過即使如此,小說中仍無處不體現作者對這個偉大而不完美的民族的敬愛之情。從恢宏磅礴的滑鐵盧戰役,到陰暗涓細的下水道,作者無不以獨到的角度全面闡釋真實的歷史和時政的善弊。在論述里也多次提到過中國,這讓我不禁感嘆,在整個歐洲都跟著歷史車輪日益前進的時候,中國卻還沉浸在盛世的浮夢之中。也許當時的中國就是缺少作者這樣能洞悉天道發展,順應自然趨勢的人吧。
當然作者還是更注重於體現人類復雜的精神世界,在作者看來,最激烈動盪的歷史變革和一個苦役犯的內心風暴同樣值得歌頌。這個苦役犯就是冉阿讓。冉阿讓是所有矛盾的交集點,是正邪互相拼殺的戰場。他在每一次鮮血淋漓的思考中重新站起,在逐漸加難的考驗中步步升華,以至最終近於神聖。他不似主教從內到外盡散發著聖潔的光芒,在他心中始終存在善惡的兩個自我,在善惡地生死搏鬥中讀者會感到一股正義的暖流在胸膛鼓動,隨之流遍全身,滌盪心靈的每個角落。這種描寫真正體現了文學真正的內涵與高尚。冉阿讓這個形象也從最初令人同情,漸漸變得值得敬佩,直到最後使人崇拜。一個從地獄走出的天神,原比一直高高在上的上帝更值得人信仰。
那麼是什麼使冉阿讓的良心始終能擊敗私慾呢?簡單來說只是一個字:情。冉阿讓一生有三次為情所救,逃脫了徹底跌入地獄的懸崖。第一次是主教的恩情,正如主教自己所說,他用兩只燭台從上帝那裡贖買了冉阿讓的靈魂。正是這次神聖的交易,讓那顆滿是仇恨的心靈照進一律亮光。
主教是小說中兩個完人之一,另一個是德納第,您先別忙著吐槽,俗話說:做一件壞事不難,難的是一輩子做壞事。而德納第做了一輩子壞事,最後還得了善終。這樣完美的壞人怎能不讓人贊嘆?德納第這個角色其實並不真實,他是社會中所有黑暗勢力的具象體現。他與冉阿讓做對一生,而最後因壞心而使冉阿讓獲得清白,也算是他一生中唯一的「善事」。我至今還是不明白在容得雷特小屋冉阿讓拿著烙鐵為什麼不逃走,而是束手就擒。希望有人能幫我解答。
冉阿讓第二次得到救贖是因為對芳汀的同情:芳汀是黑暗社會下最苦難的底層女性的具象體現,當她賣掉頭發、拔掉門牙在絕望當中說出「他媽的,都賣了吧。「這種墳墓般的陰慘氣息是讓人無比心痛地。芳汀是《悲慘世界》中最悲催也最使人同情的角色。也正因為冉阿讓對她的同情與愧疚才有信念再次越獄,引出後面的全部故事。
冉阿讓第三次的自我超越是由於對珂賽特的情感,這種情感很難在前面加一個詞去定義。他對她既像女兒那樣疼愛、也像對母親那樣依戀、也像夫妻間互相扶住、甚至像對物品那樣想永遠占為己有。這種復雜的情感在冉阿讓驚慌而單調的生命中形成了支撐他精神的支柱,而讓珂賽特幸福快樂則是他活下去的信仰。可是珂賽特愛上了馬呂斯,冉阿讓必須在精神的支柱和活下去的信仰之間做出抉擇。在一場猛烈無比的精神掙扎之後,信仰戰勝了支柱,父愛戰勝了私慾。他把馬呂斯從死亡絕地艱難救出,自己卻主動接受屈辱,承擔抽走支柱和失去信仰的夕陽殘輝。
馬呂斯也算小說中主角之一,他是呈現極致愛情的一個載體。他為了心愛的珂賽特可以決絕外公、忘記父親、無視朋友、拋棄信仰以至生命。在他身上有時能看到最璀璨的光點,有時卻又能感到比德納第更加使人討厭的東西。他與珂賽特的絕美一吻,不知催下多少人幸福甜蜜的眼淚。而他為珂賽特去排擠驅趕冉阿讓的時候,又不知惹來多少厭惡憎恨的目光。還好、作者是仁慈的。他讓德納第在最後時刻用誣陷的證據證明了冉阿讓的神聖和他的錯誤,使得他能在最後之前有機會懺悔道歉。但那已不重要了,當冉阿讓在珂賽特和馬呂斯的挽留聲中與世長辭之時,我們看到的是一個純潔無瑕的靈魂奔向微笑著迎接他的主教。
寫到這里似乎已該結尾,但有一個人不得不說,如果沒有他也就沒有冉阿讓悲慘而壯麗一生。這個人就是沙威。沙威是當時嚴苛冷酷的法律精神的縮影。他用生命去信仰當時的法律,這種信仰使他有時公正威嚴如天神:有時又陰險刻薄似走狗。沙威是好人還是壞人很難說清楚,他用自己純真的天性篤信著認為對的事物,然而他篤信的事物在當時卻需要劇烈地變革。沙威的精神值得人們尊敬,但他所做的事情則惹人厭惡。應該說沙威是一個心性純潔而信奉黑暗的人。
沙威和冉阿讓之間既是天生的死敵,到最後又成為特殊的朋友。沙威如同獵人一般將冉阿讓這個獵物不斷驅趕追逐了一生,但也正是這種逼迫使冉阿讓不停探索掙扎,一步步向上攀登。在街壘中,獵物最終俘獲了獵人。冉阿讓用仁慈徹底擊潰了沙威一生秉持的信念,讓沙威醒悟這世間還有必法律更崇高的事物。但這一醒悟無疑是沙威無法承受的,他在橋邊的痛苦思考看似是因為忠義難兩全,實則是三觀盡毀之後靈魂無處寄託的精神碎裂。而最後地一躍,即代表仁慈征服了嚴酷,也意味著當時的法律在人心中的崩塌。
《悲慘世界》中無論是展現壯烈的歷史或探究人類的心靈,總是起於苦難而通向光明。這種光明是民族的閃耀,更是人性的綻放。這種光明勢必會在滌盡泥沙的歲月汪洋中永存使人堅強的力量。
C. 悲慘世界歌劇觀後感
《悲慘世界》與大多數音樂劇相比,它的劇情要哀傷沉重得多,也有很多嚴肅悲壯的歌,偶爾一兩個輕松的或是悠揚的歌馬上又會被鐵和血的聲音蓋過。我本人在看《悲慘世界》之前聽的都是韋伯的、比較重視曲調的音樂劇,所以當時在看十周年音樂的錄象帶時,反反復復在想的就是那些演員怎麼能背得下來,因為在我聽來很多歌曲就好像沒有調一樣。可是連看幾次,忽然就發現其中幾個歌也很有繞梁三日的本領。比如Do You Hear the People Sing,那種不經雕琢的熱情、人群所特有的熱量和決心,在其他的音樂劇里很少見。
《悲慘世界》這出音樂劇,不僅在美國百老匯劇院歷久不衰,也早已經世界知名。音樂劇的純音樂形式,透過多重主題的交叉發展,把人道主義精神發揮的淋漓盡致;而在歌劇中非常重要的歌詞部分,則容納了基督教精神的精華,甚至比原著還更強調信仰帶給人的改變。
《悲慘世界》講述的是以法國大革命為背景下第三階級為了自由平等而發起的戰爭。在現實的殘酷下更是營造了一個個活鮮的角色:為自己的自由為自己的理想不惜犧牲一切的冉阿讓,一個母親對孩子有著無限的關愛的芳汀,為革命事業灑血,對愛情熱烈執著的馬呂斯,等等。以及一些反面的角色,(酒店老闆夫婦和沙威)也都是在為自己的理想而努力奮斗
D. 《悲慘世界》 讀後感
《悲慘世界》讀後感
在書中,出獄後的冉阿讓背負著囚犯的身份,飽受著他人的歧視。社會的不公與排斥,一點點的磨滅了他重新做人的希望,改過向善的信心。是慈悲為懷的主教伸出慷慨的,無私的援助之手收容了走投無路的冉阿讓。他不僅不計較冉阿讓偷他的銀器具,反而將那一對銀制燭台送給了他並叮囑道:「答應我一定要把這些錢用到好的地方。把這些銀器賣掉,用這些錢讓自己過得好一些。」
我開始深深的感悟到,原來,在當時那個無情的資本主義社會竟然也有這樣的世外聖人存在,正是主教的寬大和仁慈深深感化了冉阿讓,是他重新燃起了冉阿讓心中那快熄滅的希望之火,使他徹底悔悟,開始新的生活。所以說,冉阿讓的命運並不是永遠都是那麼的悲慘,悲慘的是那時候的整個世界觀,就是因為有了主教這樣的人,整個世界才有了救世主,整個世界才有可能在水生火熱之中艱苦摸索前進。
在主教的感化下,冉阿讓開始變得樂於助人,見義勇為得到人民的愛戴,搖身一變成了受人尊敬的市長。 這一切得轉變使我既倍感欣慰。從囚犯到市長,簡直是天壤之別,這無疑是人性的巨大轉變。
面對著窮困潦倒,世態炎涼,將會產生兩種人:第一種是卑微低劣的人。他們醜陋、自私、貪婪的本性再也無法隱藏。就如書中的德納第,他為了錢財不惜一切,一會聲稱是演員,一會兒又變成了畫家,但他再高明也無論如何掩蓋不住他醜陋本性的事實。
其實,在當今社會也不乏有一些為了眼前利益而不擇手段的卑鄙小人。如一些憑借職權貪污受賄者;在重大賽事中為得到好成績而服用興奮劑者;還有小到考試作弊的人……
作者想告訴我們的是:做一個真正的自己,任何刻意的偽裝都將被識破,虛偽在事實面前只有被革滅。另一種是無論在什麼情況下都能永保光明、善良、寬容的擁有高尚情操的人。洗新革面後的冉阿讓變得寬大、善良。正是那個慈悲為懷的心感化了冷酷、固執,曾一味追捕他的警長沙威。
我再一次被人性的巨大力量所震撼。願我們身邊多一些主教般光明的使者,願他們像純潔的天使般永遠守護著人們心中那份慈悲為懷的心,更希望有更多的人能加入到助人為樂、見義勇為的隊伍中來。社會需要這樣的人,世界需要這樣的人。只有這樣,我們才能創造我們的生活,創造出一個善良、和睦、光明的世界。
E. 求音樂劇《悲慘世界》觀後感(3000字以上啊!)
前年寫的《悲慘世界》觀後感第二篇觀後感之二
寫於2002年6月25日
昨天晚上看完《悲慘世界》後回到家很輕松地寫完了第一篇觀後感,上床後卻輾轉反側難以入睡,又想了很多,還有些話我還想再說說,算是觀後感之二。
先從我的一位樂友說起,這位先生是我所敬重的一位長輩,亦是多年的古典音樂痴迷者,CD的收藏自不必說,從前沒有VCD、DVD的時候,就收藏了大量的LD碟片,除了一些音樂會的現場錄像以外,以歌劇為主,基本上重要的古典歌劇作品都收齊了。我也曾在他那裡流連忘返,還把很多節目用立體聲錄像機翻錄下來,堆了一大堆,只不過這么多年過去,也都該發霉了。我曾彼此獻寶地將《悲慘世界》的原版CD送給他聽,過了一些時候再登門問及對其的看法,不料淡淡地說了一句「沒怎麼聽」然後加上一句「百老匯音樂劇嘛,再怎麼樣也不能和歌劇相比」。
說實在的,我當時就對這句話有點不以為然,現在看了《悲慘世界》的原版演出,更加是覺得如鯁在喉,不吐不快。
我自己也是個極喜歡傳統西洋歌劇的人,不僅熟悉大部分的重要作品,個人收藏中甚至也有不少偏門貨色,如瓦格納的《帕西發爾》我都有全劇的LD大影碟,全劇近五個小時三張大碟,是當年工資只有二百多一個月的時候花上750元購得。但是我同樣對《悲慘世界》如此傾倒,為什麼呢?
不錯,與一些大歌劇相比,你可以說《悲慘世界》的音樂語言不夠豐富,對演員聲樂技巧的要求不算很高,樂隊織體不很復雜,還有呢?還能列舉出什麼呢?場面不夠宏大鋪張?拉倒吧。最後憋了半天,惡狠狠地說「反正大歌劇就是高雅,音樂劇就是通俗」。
我想廣大樂友裡面抱著這種想法的人一定不在少數,恐怕還包括一些專業音樂業內人士吧。可是真的是這樣嗎?想想那些經典歌劇的創作年代,那時候,沒有電影,沒有電視,沒有卡拉OK,歌劇是什麼?歌劇一開始是王公貴族宮庭里消遣的節目,到後來是「廣大人民群眾喜聞樂見的」大眾化的娛樂,想想威爾弟的《弄臣》首演次日滿大街都是哼唱《女人善變》的情景。恐怕威爾弟普契尼的每一部新作從羅馬傳到巴黎的時候,也就跟我們現在「又是一部大片就要上映了」的感覺差不多吧。
又有朋友說:「我不喜歡音樂劇的唱法,還是覺得歌劇的唱法好聽。」那隻能說羅卜青菜各有所愛,而不能說歌劇的唱法就是高雅,而音樂劇的唱法就是通俗。應該說,音樂語言的發展是緊緊跟隨著時代的發展、大眾的審美觀的發展而發展的,威爾弟的時代的人們不會想像得到我們現在是在怎麼唱歌,正如同莫扎特的時代沉醉在《費加羅的婚禮》中《伯爵如果你想跳舞》繞來繞去誇張做作的費話羅嗦中的人們怎麼也無法想像普契尼的《冰涼的小手》或是《今夜無人入睡》的唱法一樣。比才的《卡門》雖說是出悲劇,但就其體裁來說其實還是歸入「喜歌劇」。如果當年有位酷喜莫扎特羅西尼的老兄自命為高雅而把《卡門》斥之為「通俗」,今天看起來一定覺得好笑。
所以,我覺得與其說《悲慘世界》等是音樂劇,不如說是現代歌劇的一個分支,而且是真正「繼承和發展了」古典歌劇「優秀傳統」的現代歌劇,只不過與諸如譚盾創作的《茶》這樣的「先鋒前衛」的作品不可歸為一類。
此外,《悲慘世界》等現代歌劇將很多原來徘徊在古典音樂大門的人領進了這個寶庫,這是最了不起的地方。我就知道有些朋友先是聽到了諸如《不要為我哭泣,阿根庭》、《回憶》、《今夜》等歌曲非常喜歡,然後再追根尋源地接觸到了音樂劇,才發現管弦樂隊的聲音是這么有表現力,美聲唱法的歌曲也可以唱得這么好聽,於是一步步地喜歡上其它的歌劇作品。昨晚大劇院座無虛席,我在二樓包廂向下望去,看見黑壓壓的人頭,心想,這裡面該有多少人是原來對音樂劇一無所知而今晚給他們打開了一個新天地的啊! 不好意思,只找到這么多,你網路一下吧……~
F. 悲慘世界讀後感800字
黑暗的世界裡也有光明
——讀悲慘世界有感
黑暗的牢房裡,一個衣衫襤褸的囚犯獨自痛苦而茫然的坐著。在他25歲時,只因為貧困和飢餓打破了一塊玻璃偷拿了一個麵包而被判了19年的苦役,陰暗潮濕的監獄里,只有牆縫中露出的一縷微光照在他絕望的臉上。
這個不幸的囚犯就是法國偉大的現實主義作家雨果最著名的作品《悲慘世界》里的主人公——冉阿讓。他的不幸遭遇使他仇視法律,不再相信任何人,並要對社會進行報復,性格也變得兇狠而孤僻。 然而就在冉阿讓放棄這個社會的時候,仁慈的卞福汝主教,這個基督的使者,他用仁愛之心,寬大的胸懷,點醒了暴怒的冉阿讓,他不僅不計較冉阿讓偷他的銀器具,反而將那一對銀制燭台送給了他並叮囑道:「答應我一定要把這些錢用到好的地方。把這些銀器賣掉,用這些錢讓自己過得好一些。」 使他徹底悔悟,從此他化名為馬德蘭,棄惡從善,開始了新的生活……
當他曾經是一個擁有無數財產的市長時,他卻把絕大多數的錢都捐給了慈善機構和窮人們,以至於他出門時往往口袋裡裝滿了錢,回來時又都空了。除此之外他還經常把麵包送給挨餓的人,把衣服送給挨凍的人,到處訪貧問苦。對於窮人而言,他就是一頂保護傘,一個正義的化身。
有一位老人被 壓在車下,整個車子的重量都壓在他的胸口上,此時除非有誰去把車子從下面撐起來,否則無法把他救出來。誰有那麼大的力量呢?人們都知道:只有一個正在被通緝的苦役犯——冉阿讓,才有那麼大的力量。當時身為「馬德蘭市長」的冉阿讓正在旁邊,可他要是去救的話,等於承認自己就是冉阿讓;可要是不救或是再猶豫幾分鍾的話,那位老人就會死去。就在這千鈞一發的時刻,他還是冒著可能被認出來的危險救下了老人。
又有一位老人,他只因長相像冉阿讓被別人冤枉頂替冉阿讓被捕。當身為「馬德蘭市長」的冉阿讓知道後再一次猶豫了,因為他知道真正的冉阿讓就是他自己!但如果他不承認的話,沒有第二個人會知道,況且他還是一個了不起的「市長」,而那位老人只不過是個年過半百、毫無用處的人而已。可就在宣布那位老人有罪的時候,他竟公然承認自己就是冉阿讓!為此他放棄了一切已得到的地位與榮華,以再一次進了那個已經呆了19年的牢房為代價,救下了那位毫無血緣關系的人!
為了實現一個可憐的妓女芳汀臨死前能見一面自己的親生女兒的願望,他不惜再一次越獄(而這一次越獄,對他來說則是終身苦役犯的代價)。雖然最後芳汀還是沒能實現自己的願望就死去了,可他卻始終堅持不渝地完成他對芳汀——一個毫不相乾的死人的承諾,最終救出了珂賽特,並用畢生的精力把她當作自己的女兒一樣細心地照顧著。
為了使一些陌生的人不受到傷害,他竟然一次次地鋌而走險,不惜暴露自己曾是苦役犯的身份,被當時黑暗社會的忠實的守衛者冷酷的警長沙威盯上。為了珂賽特的幸福,他從此又過上了東躲西藏的痛苦生活,最終珂賽特得到了自己的幸福,他也在平靜與安詳中死去……
讀完這本書,感動之餘,我突然感悟到:原來在那樣一個黑暗和冷酷的世界裡也有光明和溫暖啊!尤其不能讓我忘懷的是:當革命的起義者安灼拉發現了黑暗政府的忠實走狗沙威,讓冉阿讓殺掉他時,冉阿讓卻為他鬆了綁,放走了他。對此,我即敬佩又疑惑。沙威的追蹤使冉阿讓東躲西藏,在擔驚受怕中度過了大半生,他為什麼不藉此機會除掉這個罪惡的人呢?直至讀到最後:沙威認識到自己的過錯,認識到那個黑白顛倒的社會,並不是他所維護的,在善與惡的沖擊下絕望的跳江自殺,我才明白,他是在通過自己的博愛、寬容及其高尚的靈魂,重新喚回生活在那個悲慘世界裡的人們內心深處的良知!
也許我們很難改變別人,但我們可以改變自己,讓自己的心中擁有一片光明,用善和愛來對待身邊的每一個人,用心靈去給予他們更多的溫暖,這個世界就會充滿愛的陽光!
G. 電影悲慘世界觀後感一千七百字
老師布置的?網上看見的電影評語,應該有點用。
1815年10月初,法國南部小鎮迪涅。一個光頭長須、肩扛布袋、手提粗棍的異鄉人,敲開了卞福汝主教的家門。這天他已走了十二法里路,沿途受盡辱罵與恐嚇。阿爾卑斯山的夜風,刺過衣褲的破洞,從四面八方襲擊他。他有一張黃色身份證(當時帶有前科、案底的假釋證明),一百零九法郎積蓄,以及一個在痛苦與仇恨中翻滾煎熬的靈魂。
卞福汝主教接待了異鄉人。「您不用對我說您是誰。這並不是我的房子,這是耶穌基督的房子。這扇門並不問走進來的人有沒有名字,卻要問他有沒有痛苦。您有痛苦,您又餓又渴,您就安心待下吧。並且不應當謝我,不應當說我把您留在我的家裡。您是過路的人,我告訴您,與其說我是在我的家裡,倒不如說您是在您的家裡。這兒所有的東西都是您的。我為什麼要知道您的名字呢?並且在您把您的名字告訴我以前,您已經有了一個名字,是我早知道了的……您的名字叫『我的兄弟』。」
這樣,苦役犯冉阿讓的救贖之路開始了。
《悲慘世界》是怎樣的作品?童年時候,以為是一個壞蛋抓好人的故事;中學時代,以為是一篇宣揚階級斗爭的小說;直至今日,才會意識到,這是一部關於愛、恩典與救贖的史詩。真正的史詩不僅有時代,更有人的靈魂。靈魂的波瀾壯闊,不遜色於最激烈的時代。這也是為什麼,《悲慘世界》開篇,大段描寫卞福汝主教的信仰生活——它是開啟整部作品的鑰匙。雨果將這部構思四十載、完成於晚年的百萬字巨著,稱為「一部宗教作品」。
最早的創作靈感,緣於一位叫彼埃爾•莫的農民。在1801年的法國,彼埃爾因為飢餓偷了一塊麵包,被判五年苦役。出獄後生活維艱,那張如影隨形的黃色身份證,彷彿永久烙身的該隱記號,將他從整個社會隔絕出去。
倘若思考就此打住,倘若僅僅譴責司法不公,批判使人犯罪的社會現實,《悲慘世界》將是一部描摹外部世界,沉迷於憤怒的作品。書寫苦難只為控訴和仇恨,怎能配得起苦難的深重?更寬闊的小說,需要更超拔的力量。
1828年,雨果開始搜集米奧利斯主教及其家庭的資料。他想讓現實中的彼埃爾,與現實中的米奧利斯主教,在他的小說世界裡相遇。這就是《悲慘世界》的胚胎。它將是一部始於苦難,終於救贖的作品。
寫作的准備工作極其扎實。雨果參考了好友維多克年輕時的逃亡生活,搜集了有關黑玻璃製造業的大量材料,參觀了土倫和布雷斯特的苦役犯監獄,並在街頭目睹了類似芳汀受辱的場面。
這樣的扎實體現於細節。閱讀過程中,我不斷驚訝:雨果講述每一個社會局部,都有著新聞記者似的准確,田野調查般的詳實。比如苦役犯用以越獄的「大蘇」(即將一個蘇的硬幣縱向剖開,掏空其中,雕出互相咬合的螺紋,再置入一截彈簧);又比如匪徒間的黑話,黑話的流派、變種、口音特色、使用者個性……敘述得有條不紊,錯落生動。
《悲慘世界》描寫外省偏僻小城,也描寫濱海新興工業城鎮,但花費筆墨最多的城市,是巴黎。它幾乎是一部關於巴黎的網路全書。在這里,可以目睹監獄、街壘、貧民窟、下水道……還能看見粗魯但善良的野孩子,聖潔卻刻板的修道院,詭詐而不擇手段的犯罪團伙,以及如蛆一般活著、似牛一般勞作的苦役犯。我們隨著雨果,徜徉在街道,迂迴於巷弄,呼吸每塊磚瓦的氣息,觸摸每扇百葉窗背後的秘密。
《巴黎聖母院》中,有整整一章《巴黎鳥瞰》;《悲慘世界》中,充滿對巴黎街景的不厭其煩的描述。這些文字恍若情書:巴黎的全景、巴黎的細部、巴黎的白晝、巴黎的黑夜、巴黎的樓房、巴黎的路燈、巴黎的酒館、巴黎的看不見的地下世界……在飽滿的感情中,巴黎是有生命的——她是一位眼角滄桑、衣衫破舊的中年女人,散發著暗沉沉、又暖洋洋的味道。她是雨果的巴黎,也是冉阿讓的巴黎。
雨果的寫作既恢弘、又細膩,經得起顯微鏡似的審讀:歷史→時代→人物→細節,無論置於哪種倍數之下,《悲慘世界》都是一部臻於完美的作品。
1832年,搜集完資料,小說構思已然清晰。但真正開寫,要到二十年之後。在此期間,雨果完成了其他幾部長篇,一些詩歌和戲劇。是什麼使他一再擱置?是否他已意識到,這將是一部偉大作品,必須給予更多時間、深慮乃至磨難,等待它成熟和豐富?
1845年11月,雨果動筆,初命名為《苦難》。創作至近五分之四,他捲入政治漩渦,被迫流亡。小說於1848年2月停筆,一晃又是十二年。在大西洋的蓋納西島,流亡的雨果忍耐苦難,重拾《苦難》。經過大幅修改增添,於1861年6月30日完成,正式定名為《悲慘世界》。
《悲慘世界》跨度近半個世紀,從1793年大革命高潮年代,寫到1832年巴黎人民起義。其中,滑鐵盧戰役與1832 年巴黎起義,描述得詳盡而完整。尤其篇幅巨大的滑鐵盧戰役,與敘述主線游離得較遠,且在情節推動上,產生了一個強行中斷。但雨果寧願犧牲流暢感,為的是完成闡述歷史的野心。
當然,雨果的野心不止於歷史。他時時放下冉阿讓,錯開筆去,分析各股思潮、探討不同議題。他談革命、戰爭、拿破崙、起義與暴動……他推崇有理想和使命感的人,卻不鼓吹暴力,他說:「人民,深愛著炮手的炮灰」;他認為無知與罪惡是硬幣之兩面,卻依然心懷同情:「對無知識的人,你們應當多多教給他們;社會的罪在於不辦義務教育;它負有製造黑暗的責任。當一個人心中充滿黑暗,罪惡便在那裡滋長。有罪的人並不是犯罪的人,而是那製造黑暗的人。」
雨果是悲憫的人道主義者,又是虔誠的基督徒。他的遺囑這樣開頭:「神、靈魂、責任這三個概念對一個人足夠了,對我來說也足夠了,宗教的本質就在其中。我抱著這個信念生活過,我也要抱著這個信念去死。真理、光明、正義、良心,這就是神。神如同白晝。我留下4萬法郎給貧苦的人們。(他留給母親的只有1.2萬法郎)」
人道主義與基督信仰矛盾嗎?不矛盾。人道主義反對教會桎梏、宗教迫害。但信仰和宗教是兩回事。信仰是人和神的直接關系;宗教則是人的組織,只要有人,就有罪惡。在《悲慘世界》中,論及僧侶制度,雨果有過精彩的評論:「每次當我們遇見道存在於一個人的心中時,無論他的理解程度如何,我們總會感到肅然起敬。聖殿、清真寺、菩薩廟、神舍,所有那些地方都有它丑惡的一面,是我們所唾棄的;同時也有它卓絕的一面,是我們所崇敬的。人類心中的靜觀和冥想是了無止境的,是照射在人類牆壁上的上帝的光輝。」人的內心既有被上帝光亮的善,也有罪性與黑暗滋生的惡。無論在聖殿,還是在街頭,無論在監獄,還是在警所,人性永遠是灰色的、曖昧不明的。
這也是為什麼,在雨果筆下,野孩子伽夫羅什勇敢善良,卻臟話連篇,喜歡小偷小摸;愛潘妮鍾情於馬呂斯,如聖女一般為他犧牲,同時又出於嫉妒,將他誘入街壘同歸於盡;冉阿讓在從善之後,也曾因發現養女珂賽特與馬呂斯的戀情,而產生嫉妒、幸災樂禍,與瘋狂的佔有欲;甚至那場悲壯的1832年巴黎人民起義,在贊美起義者英勇高尚的同時,不忘描寫混水摸魚、瞎湊熱鬧、怨氣凝成的暴力血腥,以及最終導致失敗的集體冷漠。「所有那些地方都有它丑惡的一面,是我們所唾棄的;同時也有它卓絕的一面,是我們所崇敬的。」這就是雨果洞悉之下的人性。
這種透徹的洞悉力,集中表現在沙威這個人物身上。沙威是好人還是壞人?他在監獄長大,與罪犯為伍,造就嫉惡如仇的性格,恪守法律的觀念,自以為是正義的化身。他的風格,用我們經常被教導的語言形容就是:對待敵人如秋風掃落葉般無情。乍看之下,確實很難指摘他,因為沙威也是嚴以律己的。他指證馬德蘭爺爺即苦役犯冉阿讓,當以為錯認之時,立即一再請求引咎辭職。在沙威的世界裡,他從不懷疑自己是好人,冉阿讓是壞人,直至街斗之中,壞人拯救了好人的生命。
在最初一刻,沙威震驚又迷惑,對救命恩人冉阿讓喊道:「您真使我厭煩,還不如殺了我。」(他第一次下意識地對冉阿讓使用「您」)此後不久,沙威有逮住宿敵的好機會,卻幫忙救送馬呂斯,並最終放走冉阿讓。
在我看來,《悲慘世界》所有人物內心獨白之中,有兩場最為驚心動魄:一場是冉阿讓受卞福汝主教感動而由惡變善;另一場是沙威放走冉阿讓之後,在塞納河邊沉思自省。
沙威發現自己為忠於良心而背叛社會,簡直吃一驚;又意識到冉阿讓饒恕了他,他也饒恕了冉阿讓,更是嚇得發呆。他一生將法律視為至高,此刻居然出現比法律更高之物:愛和寬恕。他不知如何看待冉阿讓,更不知怎樣面對內心,以及這個瞬間變為迥異的世界。雨果寫道:「他(沙威)有一個上級,吉斯凱先生,迄今為止他從沒想到過另外那個上級:上帝。這個新長官,上帝,他出乎意外地感到了,因而心情紊亂。」非黑即白、非惡即善的價值觀崩潰了。「他(沙威)被感動了,這是多麼可怕的遭遇。」他覺得自己空虛、無用,脫節……毀了。他跳入陰冷的塞納河中。
雨果將沙威的正直,稱為「黑暗的正直」。為何「黑暗」?因為沒有光,這光就是愛。《聖經》說,一切誡命的總綱是愛,愛人的就完全了律法,愛能遮掩許多的罪。比如一生從未撒謊的散普麗斯姆姆為救冉阿讓,向沙威撒了謊。撒謊是罪,救人則出於愛。雨果對此評價道:「呵,聖女!您超出凡塵,已有多年,您早已在光明中靠攏了您的貞女姐妹和您的天使弟兄,願您的這次謊話上達天堂。」
在此意義上,《悲慘世界》是大時代的史詩,更是冉阿讓個人心靈的史詩。卞福汝主教使他看到善,珂賽特令他懂得愛,隱名修道院的生涯促他謙卑,救護馬呂斯讓他戰勝惡念,最終完成靈魂的救贖。相比改變制度,改變靈魂是一項更艱難、也更根本的工作。願更多中國人喜愛《悲慘世界》。
H. 求《悲慘世界》電影的影評
《悲慘世界》
《悲慘世界》——一部聞名遐邇的影片,它把慘淡荒蕪世界中人性的種種改變盡收眼底,讓我不禁感嘆人性的微妙。 當出獄後的冉阿讓背負著囚犯的身份,飽受嫌棄鄙視。社會的不公與排斥,消弭了他重新做人,改過向善的信心。是寬大為懷的主教伸出慷慨的援助之手收容了走投無路的冉阿讓,他不僅不計較冉阿讓偷他的銀器具,反而將一對銀制燭台送給了他並囑咐道:「答應我一定要把這些錢用到好的地方。把這些銀器賣掉,用這些錢讓自己過得好一些。」 我終於相信,人是可以改變人的,正如主教以寬大、仁慈深深感化了冉阿讓,給了他無限的希望,使他徹底悔悟,開始新的生活。樂於助人,見義勇為得到人民的愛戴,搖身一變成了受人尊敬的市長。 這一切使我既感動又欣喜。然而欣喜之餘卻又陷入了深深的思緒之中。從囚犯到市長,簡直是天壤之別,這無疑是人性的巨大轉變。面對著窮困潦倒,世態炎涼,將會產生兩種人:第一種是卑微的人。他們醜陋、自私、貪婪的本性再也無法隱藏。就如書中的德納第,他為了錢財不惜一切進行詐騙,一會聲稱是演員,一會兒又變成了畫家,但他再高明也掩蓋不住他醜陋的本性。其實在當今社會也不乏有一些為了眼前利益而不擇手段的卑鄙小人。如一些憑借職權貪污受賄者;在重大賽事中為得到好成績而服用興奮劑者;還有小到考試作弊者……任何刻意的偽裝都將被識破,虛偽不可能永久。另一種則無論什麼情況都能永保光明、善良、寬容的高尚情操的人。洗新革面後的冉阿讓變得寬大、善良因而感化了冷酷、固執,曾一味追捕他的警長沙威。 我再一次被人性的巨大力量震憾。願我們身邊多一些主教般光明的使者,有更多人能加入到助人為樂、見義勇為的隊伍中來。社會需要這樣的人,世界需要這樣的人,只有這樣我們才能創造我們的生活,創造出一個善良、和睦、光明的世界
I. 求(悲慘世界)觀後感
那是真正的藝術
J. 電影悲慘世界觀後感
——沒興趣看《悲慘世界·歌劇版》!
「有口臭的」雨果就是喜歡把下層民眾的命運寫得永遠悲慘,永無翻身之日。他是資產階級民主派作家,他所有的作品都是假惺惺對苦難民眾報以同情,本質上他否認下等階級可以通過正當途徑得以上升,這反映了他所處的資產階級上流人士的根本立場(階級立場),註定了他作品的階級局限性。他的《巴黎聖母院》是我認為他筆下最好的最具戲劇沖突和矛盾斗爭因而最有力最成功的一部傑作,甚至堪稱力作,但是該作仍以底層民眾無法與所謂之「命運」抗爭的終結式悲劇收場,雨果就是這么酸臭!他是一個沽名釣譽、道貌岸然的偽君子……
不過,站在他所在的社會背景講,要是他不把底層大眾寫成深受苦難,血淚滿滿、無盡坎坷的樣子,要是他膽敢描寫無產階級取得成功、奪得地位、獲得榮譽、爭得勝利……描寫下層民眾通過合法合理途徑得到翻身!那麼當時的政治當局一定會禁殺這種思想,不能讓他的作品順利問世!更何況,我想他本心上也是極不情願真正地站到人民一邊去的,畢竟是兩個絕對對立-徹底決裂的階級!
雨果的這種假仁假義式的內心糾結-情感矛盾的掙扎反映在他的作品中:就是他一方面揭露社會黑暗面,一方面給予他筆下的民眾以「註定了的」悲苦結局——典型的像是:《悲慘世界》中妓女芳汀只能和逃犯搞在一起,互生同情,上下階級的勢不兩立「註定」她不可能和上流社會搞在一起,也「註定」她命運悲慘,悲慘至死!《巴黎聖母院》的吉普賽女郎只能和又畸丑又苦命的撞鍾人搞在一起,永遭上流社會冷眼、排斥、唾棄、鄙視。——反正雨果就是要竭力實現一種無法抗爭的宿命式結局!所以說他是「有口臭的」!——因為他總是把下層人民「命運」寫得很慘,其實是很巧妙地迎合著上流社會的自私、狹隘、階級歧視/仇視、階級壓迫心理,所以他的作品才能順利出版,得以成為一代文豪。
而且通觀雨果的幾部代表作,我們發現他和大多數社會精英一樣,是慣於而且打心眼裡面傾向於把下層人民看成一幫烏合之眾的!比如芳汀和冉阿讓——妓女理所當然就該跟罪犯烏合!艾絲美拉達和卡西莫多——吉普賽女氓流順理成章只能和畸形人配成一對!——這些烏合之眾就是這么夠嗆!他們終生都「命定」無可救要!——所以說,他的作品表達的藝術美學觀根本上是符合上流社會看下流社會的強烈歧視眼光的!要是他不把妓女和流竄犯、社會氓流和畸形棄子安排在一起,我想,即便在社會思想大解放的高度開明化的今天,大多數有審美鑒賞力的上層人士是絕然受不了的!
雨果是個資產階級民主派作家,資產階級民主派的顯在特點就是雖然同情民眾,但不能改變資產階級根本立場。他們在無產階級革命中是動搖、易叛變、不徹底、軟弱溫和或溫情保守、樂於妥協的……
我在一定程度上是能夠理解雨果的!我也認為中下層平民就是腦子不好,都是烏合之眾。這些烏合之眾怎麼可能結局不悲慘呢!——要有這種可能性,我真是寧肯當場跳樓撞地,直截撞見鬼去。