⑴ 這是甜茶的哪部電影
《小婦人》
是由格蕾塔·葛韋格執導,西爾莎·羅南、艾瑪·沃特森、佛羅倫斯·珀、伊萊扎·斯坎倫、勞拉·鄧恩、提莫西·查拉梅聯袂主演的劇情片,於2019年12月25日在美國上映 。該片根據路易莎·梅·奧爾科特的同名小說改編。講述19世紀美國新英格蘭地區的一個普通家庭四個姐妹之間的生活 。第92屆奧斯卡金像獎,最佳服裝設計獎。
⑵ 電影《小婦人》(2019)|當我們開始懷舊
電影《小婦人》吸引我們之處在於其細膩的情感表達、懷舊氛圍的營造以及對個人成長與選擇的深刻探討。
細膩的情感表達:
懷舊氛圍的營造:
對個人成長與選擇的深刻探討:
⑶ MovieQuotes之小婦人(2019)—順附不落伍的育女手冊外加學點英文🧐
電影《小婦人》(2019版)是一次當代女導演和演員們的用心之作。雖然無法超越1994年版本的經典地位,但這部名著改編劇依然展現出了新世代的活力與魅力。
影片中,Laura Dern飾演的母親Marmee,以其獨特的智慧和台詞,為觀眾帶來了深刻的啟示。一句「Girls have to go out into the world and make up their own minds about things」格外引人注目。在後美國內戰時期,女性的地位受限於當時的社會價值觀,但Marmee的話語鼓勵女性獨立思考,勇敢追求自我。
當姐妹Jo與Amy發生爭執,Jo不慎燒毀了Amy珍愛的手稿時,Marmee的「Don』t let the sun go down upon your anger. Forgive each other. Begin again tomorrow.」讓人心生感慨。這不僅提醒我們不要讓憤怒影響彼此,更教會了人與人之間的理解和原諒。
Marmee的話語充滿了智慧和人生經驗,她告誡Jo:「There are some natures too noble to curb and too lofty to bend.」,並以自己的生活經歷告訴Jo,面對挑戰時,不要放棄自我,而要努力成為更好的自己。她的話語如同指引,激發了觀眾對於自我成長和家庭關系的思考。
在影片的高潮部分,Jo試圖接受Laurie的求婚,然而Marmee的一句靈魂拷問:「That』s not love.」揭示了愛情與現實的界限,令人深思。Marmee的形象,作為一個真實、不完美,但充滿智慧和愛的母親,成為了當代父母的榜樣。
電影中還有一句經典台詞:「I just feel like women, they have minds and they have souls, as well as just hearts. And they』ve got ambition and they』ve got talent, as well as just beauty.」 這句話強調了女性的多重特質和能力,引發觀眾對於性別平等問題的深思。
最後,Marmee的話語提醒我們,一百多年前的媽媽已經具備了教育遠見和魄力,這種對女性獨立與平等的追求,至今仍具有深遠的意義。《小婦人》通過描繪四個女兒的性格特點,展現了女性力量與魅力,使這個老故事在新說中依然耐人尋味。
⑷ 小婦人故事簡介
《小婦人》故事簡介如下: