⑴ 如何評價陳凱歌的電影《道士下山》
《道士下山》稱不上一部優秀的電影。影片華麗四射的外衣與作者自身的理念矯揉而紛雜地糾結在一起,最終呈現出來的是一部野心膨脹、又進退失據的作品。除了范偉的第一個故事相對完整之外,後兩個故事雖然篇幅很大但也非常混亂,對於沒有看過原著的觀眾有感覺雲里霧里。比如片中何安下與彭七子吃毒物的橋段,是原著本身就有的情節,導致何安下誘發了罪惡的一面,但這段情節放在全片中卻非常突兀。如果說范偉的故事尚屬張弛有度,那麼後期就進入到一個異常混亂且臃腫的階段,再加上一個與原著極為相似戛然而止的收尾,使得整部電影的敘事結構從「糖葫蘆型」變成了「葫蘆型」。
陳凱歌為電影注入了非常濃重的人文色彩,民國三教九流的畫卷,就連第一段那個近代版的潘金蓮故事都拍出了花樣。然而電影過猶不及的地方恰恰是陳凱歌過於人文的氣息,放太多到電影里就變成了矯情。這種強烈的作者意識加入到電影中,完全掩蓋了原著的精髓。原著那種對傳統文化沒落與斷裂的反思在電影中變成了繁瑣的說教,武俠的風骨在電影中蹤跡不見,只看到一個處處碰壁的何安下,作者所有的思考和詰問,也在不斷地夫子自道中下落不明(《新京報》評)
⑵ 電影《道士下山》完整版高清HD迅雷下載觀看地址哪有
郭富城和張震是我比較擔心的,一個太親和,一個太高冷,貌似都跟喜劇絕緣,但電影找到了一石二鳥的解決之道:讓他們相愛。通篇各種無厘頭,唯獨這段情緣講得一本正經,炮火中的燃情歲月,山洞中的依依惜別,演員越是深情,觀眾越是偷樂。幾段告白台詞,在直露和曖昧間取得了微妙的平衡,無論卷福還是唐尼版的福爾摩斯與華生,與之相比都等而下之蠅史類鄙景有上保沙壤土國景吸
⑶ 《道士下山》刪減片段曝光 王寶強激情戲全記錄
電影《道士下山》上映十二天累計票房近4億,而關於影片遭遇刪減等話題也一直熱議不斷。自電影上映以來,關於片中旁白身份的不明確,何安下與王香凝人物關系的模糊不清,致使觀眾對劇情和人物關繫上爭論不斷。
導演陳凱歌前不久在上海大學映後交流會上,也首次表明因為刪減的緣故,導致「旁白君」失去了他原有的身份,此話一出也使得觀眾更加好奇。近日,一支《道士下山》「刪減片段大揭秘」視頻曝光,以輕松搞笑的方式,揭曉電影的刪減鏡頭,還以旁白君真實的身份。
隨著電影《道士下山》的熱映,遭遇刪減影響劇情完整性等話題也熱議不斷。很多觀眾觀影後都認為,影片中王寶強和王香凝的這條感情線發展比較倉促,不夠清晰連貫。對旁白身份感到奇怪,似乎與影片並無關聯,可有可無。此番曝光的《道士下山》刪減片段大揭秘,則以一種輕松調侃的方式解答了這些疑問,旁白君的身份也水落石出。
視頻先是質疑「你真的看懂了《道士下山》了嗎?」、「全片旁白了兩小時的隱藏人物到底是誰?」。隨後用一分鍾的刪減片段集合解答了種種疑惑。原來,在原版設定中,《道士下山》「旁白君」一上來就自報家門:「我爹二十歲那年……」原來他正是何安下的兒子。那麼問題又來了:寶寶的寶寶到底是與誰生的呢?
隨後的刪減片段,則揭曉了影片其實原版同原著小說設定一樣,存在著一場密道「求子」橋段。刪減片段就全面展現了王香凝隨何安下走進地道,隨即激情似火的把何安下撲倒在地的全過程。這種表現完全不是影院成片中「何安下的幻想」那種處理方式,從而也讓何安下與王香凝的情感脈絡更加清晰明確。而刪減片段中開始時旁白君的一句「我爹」得到印證,重現了影片「何安下送子」情節的始末。