① 錢鍾書《圍城》內容梗概
《圍城燃漏衫》中的主人公方鴻漸是一個不學無術、性格有點善良、有點小聰明和浪盪氣的懦夫。上大學時就由父母包辦婚姻,他既不情願,又不敢反抗,幸而這女子「不知趣」地死去,他卻糊塗地得到女孩的父親點金銀行周老闆的資助而出國留學。然而在國外並無專長,游盪各地,沒學到一點實際的東西,最後從愛爾蘭人手中騙到一張博士文憑(這一點倒顯示了他的「聰明」),在回國途中與鮑小姐調情卻得到一個「失望」的結果皮腔。回國後,他在家庭、社會處處碰壁,使他領略到世態的冷酷,從十里洋場到三閭大學,險惡的處境、惡劣的人際關系都教訓和打擊他,而跑回上海又毫無出路。就如關在鐵籠中的野獸,拚命地掙扎。最後想到重慶去,然而重慶又未必不是另一個「圍城」。
《圍城》以方鴻漸這個時時處於精神危機中的現代知識分子的人生歷程搜埋為線索,廣泛地觸及三四十年代的社會和眾生相,尖銳地揭露和諷刺、抨擊當時種種社會弊端和人生病態,並著力探討人際間的基本關系、人的基本處境和人生的基本意義,並就這些問題作出了形象而富有哲理的闡釋。在20世紀中國現代作家中,「唯有錢鍾書的《圍城》對於現代化途中的現代文化與傳統文化的對立與沖突、文化價值的混亂與尷尬,予以深切的關注與深廣的表現」。
在這樣一種范圍下,「展示了傳統對於現代中國自我圍困的主題」。
而在個人層面上,它展示了在社會動盪下的知識分子,這個群體的「一無可進的進口,一無可去的去處」的絕境。所以作者寫出的主人公方鴻漸的人生歷程,也可以說是一種尋覓理想、尋求突破的精神追求過程。在這個過程中,方鴻漸以充滿希望的追求開始,然後卻在幻滅中結束。羅馬不是一天建成的,要想突破「圍城」也不是一下子的事。
在這個循環往復的過程中,方鴻漸自己也感嘆:「他們講什麼圍城,我近來對人生萬事都有這種感想。」縱觀整部《圍城》也可見作者對此的深刻思考。在方鴻漸的人生歷程中,作者給我們揭示了在當時的社會里,「小資產階級知識分子如果只把自己關在個人生活的小圈子是不會有出路的,只有投身到偉大的時代洪流中去,把個人的命運和整個國家、民族的命運結合在一起,才有寬廣的前途」。
《圍城》是中現代文學史上一部風格獨特的諷刺小說。作者錢鍾書1910—,江蘇無錫人,1933年畢業於清華大學外文系,後留學英、法,是位學貫中西而富才情的學者。《圍城》動筆於1944年,完稿於1946年,其時,作者正蟄居上海,耳聞身受日本侵略者的蠻橫,「兩年裡憂世傷生」《圍城·序》,同時又堅韌地「錙銖積累地」把自己對人生、對學術的感悟與思考付諸筆端,先後完成了小說《圍城》和學術著作《談藝錄》。
作者在《圍城》初版的序言里曾自述創作意圖說:「我想寫現代的某一部分社會,某一類人物。」參照小說內容,可以看到,作者著意表現的是現代中國上層知識分子的眾生相。通過主人公方鴻漸與幾位知識女性的情感、婚戀糾葛,通過方鴻漸由上海到內地的一路遭遇,《圍城》以喜劇性的諷刺筆調,刻畫了抗戰環境下中國一部分知識分子的彷徨和空虛。作者借小說人物之口解釋「圍城」的題義說:這是從法國的一句成語中引申而來的,即「被圍困的城堡」。「城外的人想沖進來,城裡的人想逃出來。」小說的整個情節,是知識界青年男女在愛情糾葛中的圍困與逃離,而在更深的層次上,則是表現一部分知識者陷人精神「圍城」的境遇。而這,正是《圍城》主題的深刻之處。
《圍城》表現出了對世態人情的精微觀察與高超的心理描寫藝術。作者刻畫才女型人物蘇文紈的矜持與矯情,小家碧玉式的孫柔嘉柔順後面深隱的城府,可謂洞幽燭微;而對嘴上機敏而內心怯弱、不無見識而又毫無作為的方鴻漸的復雜性格心態的剖析,則更是極盡曲折而入木三分。《圍城》的描寫,自始至終又都貫穿著嘲諷的喜劇情調。小說的基本情節,都圍繞著方鴻漸展開,小說的諸多人物,場面也大都從方的觀點展現,方的觀人閱世的挪揄態度,以及隱含在他背後的小說作者的嘲諷口吻,交錯交融,使《圍城》的諷刺門手法別具一格。
《圍城》的敘述並不完全貼緊人物性格與情節線索,作者常常旁逸斜出,談古論今,旁徵博引,新奇的比喻,警策的句子,層出迭見,使小說語言的知識容量大為增加,但有時枝蔓過多,略有炫耀知識之嫌。
② 電影圍城介紹
《圍城》是中現代文學史上一部風格獨特的諷刺小說。作者錢鍾書1910—,江蘇無錫人,1933年畢業於清華大學外文系,後留學英、法,是位學貫中西而富才情的學者。《圍城》動筆於1944年,完稿於1946年,其時,作者正蟄居上海,耳聞身受日本侵略者的蠻橫,「兩年裡憂世傷生」《圍城·序》,同時又堅韌地「錙銖積累地」把自己對人生、對學術的感悟與思考付諸筆端,先後完成了小說《圍城》和學術著作《談藝錄》。
作者在《圍城》初版的序言里曾自述創作意圖說:「我想寫現代的某一部分社會,某一類人物。」參照小說內容,可以看到,作者著意表現的是現代中國上層知識分子的眾生相。通過主人公方鴻漸與幾位知識女性的情感、婚戀糾葛,通過方鴻漸由上海到內地的一路遭遇,《圍城》以喜劇性的諷刺筆調,刻畫了抗戰環境下中國一部分知識分子的彷徨和空虛。作者借小說人物之口解釋「圍城」的題義說:這是從法國的一句成語中引申而來的,即「被圍困的城堡」。「城外的人想沖進來,城裡的人想逃出來。」小說的整個情節,是知識界青年男女在愛情糾葛中的圍困與逃離,而在更深的層次上,則是表現一部分知識者陷人精神「圍城」的境遇。而這,正是《圍城》主題的深刻之處。
《圍城》表現出了對世態人情的精微觀察與高超的心理描寫藝術。作者刻畫才女型人物蘇文紈的矜持與矯情,小家碧玉式的孫柔嘉柔順後面深隱的城府,可謂洞幽燭微;而對嘴上機敏而內心怯弱、不無見識而又毫無作為的方鴻漸的復雜性格心態的剖析,則更是極盡曲折而入木三分。《圍城》的描寫,自始至終又都貫穿著嘲諷的喜劇情調。小說的基本情節,都圍繞著方鴻漸展開,小說的諸多人物,場面也大都從方的觀點展現,方的觀人閱世的挪揄態度,以及隱含在他背後的小說作者的嘲諷口吻,交錯交融,使《圍城》的諷刺門手法別具一格。
《圍城》的敘述並不完全貼緊人物性格與情節線索,作者常常旁逸斜出,談古論今,旁徵博引,新奇的比喻,警策的句子,層出迭見,使小說語言的知識容量大為增加,但有時枝蔓過多,略有炫耀知識之嫌。
《圍城》1947年在上海初版發行,1980年由人民文學出版社出版修訂本,增加了作者補寫的「重印前記」一篇。錢鍾書的夫人楊絳曾作有《記錢鍾書與〈圍城〉》,對《圍城》的寫作情況及小說中某些人物與原型的關系,有很風趣的記述,可以參看。
③ 電影《圍城》是根據什麼改編的
電影《圍城》是根據錢鍾書的同名長篇小說改編的。
《圍城》是中國文學史上一部風格獨特而又影響深遠的學者小說,出版在那個確煙彌漫的戰爭年代中,其深邃的哲理思索在強烈的政治氛圍中並沒有得到高度認可,在極左思想的沖擊與批判下,被文學史長久的遺忘了。
即使是20世紀年代的重版,其讀者也僅限於知識界,大眾對於《圍城》知之甚少。直到年,由上海電影製片廠、中央電視台、上海文化發展基金會和廈門音像出版社聯合錄制,將集電視連續劇《圍城》搬上銀屏,才使這部知識分子題材的作品產生廣泛的社會影響。
簡介
電視劇以劇中人物特定的造型與動作為刻畫人物最基本的手段。小說雖可以對人物形象進行細致入微地描寫,但到底人物是什麼樣的,只能夠憑借讀者自己的想像,同一形象在不同讀者心中都是千差萬別的。
小說中作者通過肖像描寫對人物進行刻畫,而電視劇改編對人物肖像的視覺轉換則貫穿於演員的選擇、造型的設計、化妝試鏡等一系列環節。
④ 《十月圍城(2014)》免費在線觀看完整版高清,求百度網盤資源
《十月圍城》網路網盤高清資源免費在線觀看:
鏈接: https://pan..com/s/1RHlDS7Nt1a4XJI7RX1_8ow