A. 魯迅的祝福結尾,電影里增加了祥林嫂怒砍門檻,好不好
不好,祥林嫂是受封建禮教管制和殘害下的女性,怒砍門檻不符合形象。
而且,捐門檻是祥林嫂悲劇的一部分,對她的死有關鍵作用,若砍門檻就沒了悲劇效果。
B. 電影《祝福》的結尾對小說作了這樣的改編:祥林嫂捐了門檻「贖罪」後卻扔被魯鎮的人鄙夷,她憤然舉起菜刀
符合,文中祥林嫂在被婆婆抓回去改嫁的時候有激烈反抗過,而且捐門檻本身就是一種反抗.
C. 電影<祝福>中,結局中加有祥林嫂怒砍廟門檻"情節,大家認為添加這個情節,妥不妥當說說你的看法。800字!
寫作思路:根據題目要求,可以以「妥當」的觀點進行描寫,先從具體劇情著手,描寫祥林嫂怒砍廟門檻的全因後果,之後在進行總結為何覺得妥當的原因,正文:
魯迅先生的小說《祝福》被搬上了銀幕,其中有這樣一個情節:祥林嫂捐了門檻,仍然被禁止參與祝福,於是拿起菜刀,跑到土地廟怒砍門檻。這一情節是小說里沒有的。
為什麼改編加入了這一情節呢?答案我想可能是突出祥林嫂的反抗精神,增加反封建的力度。改編者的主觀願望是好的,但改編不能脫離原作率性而為,好的改編要和原作中人物性格相符,要有助於深化小說主題,而不是削弱小說主題的表達。
先看祥林嫂這個人物,她善良本分、吃苦耐勞,有著中國婦女傳統的優良品質。可是不要忘了,她仍然是普通的農村勞動婦女,同樣深受封建迷信和封建禮教的影響。
她所生活的環境——魯鎮及魯四老爺家決定了她不可能受到新思想的啟迪和引導,她也不可能有勘破封建迷信和封建禮教本質的能力,因為她不過是一個社會下層的普通勞動婦女。雖然如此,我們必須承認祥林嫂有一種反抗精神,她從婆家逃出來就很能說明這個問題。
她剛到魯鎮時,「二十六七歲」的她「臉色青黃」,表明她營養不良;從「直到十多天後,這才陸續的知道她家裡還有嚴厲的婆婆」可以知道她們婆媳關系不好。
這里想引錢鍾書先生在《讀〈伊索寓言〉》里的一段話來說明女人之間的關系:「譬如一個近三十的女人,對於十八九歲女孩子的相貌,還肯說好,對於二十三四歲的少女們,就批判得不留情面了。」
這個「三十多歲的女人」是否有對兒媳的妒忌不得而知,但最有可能的解釋是――對於兒子的死,她會把責任推給這個年輕的女人,理由是她是個白虎星,命里克夫。有此一條便足以把祥林嫂打入十八層地獄,且為作為婆婆的這個女人虐待自己的兒媳找出了十分充分的理由。
從「春天裡沒了丈夫」到「冬初」衛老婆子領她到魯四老爺家做工這近一年的時間里,祥林嫂的日子肯定是牛馬不如,因為從和在魯四老爺家裡的勞作――「掃塵,洗地,殺雞,宰鵝,徹夜的煮福禮,全是一個人擔當,竟沒有添短工」,「實在比勤快的男人還勤快」相比,這時候的祥林嫂不但沒有覺得苦,「反滿足;
口角邊漸漸的有了笑影,臉上也胖了」可以推知。所以她的營養不良應是婆家虐待的結果,這是她要逃出來的原因:不堪其辱。
我們知道封建社會時期婦女的地位是最為低下的,處於依附地位,祥林嫂要自食其力,她的想法和行為都表現出一種抗爭精神。但同時還要注意,這種反抗是自發的,是逼出來的,並不是一種自覺的行為。
再有祥林嫂被賣給賀老六時她的哭、罵和撞破頭更是激烈的抗爭,但也不難發現她這樣做的深層原因中有「好女不事二夫」的貞潔思想在左右著她。
總的來看,祥林嫂有反抗精神,但是是停留在自發狀態下的反抗,因此不能脫離人物性格的真實而過分誇大她的反抗精神。
D. 祝福電影版觀後感
魯迅寫下《祝福》,後收錄在小說集《彷徨》中。32年後,這部小說由夏衍編劇,蔡弧導演執導,成為了新中國第一部彩色影片。下面是我為大家精心整理的祝福電影版 觀後感 ,希望對大家有所幫助。
祝福電影版觀後感篇1
有些歌讓人聽了歡呼雀躍,有些詩讓人吟了沉吟片刻。
有些酒讓人欽了酣暢淋漓,有些電影讓人看了義憤填。
《祝福》便是這樣的一部影片。
導演專門將 故事 設置在了一個風景如畫的背景下,影片伊始,便像在觀眾眼前展開了一一幅 山水畫 ,它有水墨畫的濃妝淡抹,青青的河裡映著淺淺的雲和厚重的江南青瓦紅磚;它又有油彩畫一樣的斑駁陸離,大片金黃色的麥田輝映著火紅的太陽……在膠片悠久、顏色不正,像素極低的條件下,那四五十年代的場景讓我看來卻是那麼的親切,但又觸摸不到。
魯迅曾說:「好的東西就是用來毀滅給人看的。」於是,他忍心在這個黑暗的封建社會里,讓太陽照常升起;他忍心在這個黑暗的封建社會里,讓太陽照常升起;他忍心讓慘絕人寰的悲劇發生在如此本該充斥著安逸與幸福的水鄉……他打破魯鎮的寧靜——幾個凶神惡煞似的彪形大漢將柔弱的江南女子連推帶拖地殘忍地扔進那原本的詩情畫意中。那原本讓人聯想起「孤舟蓑立翁,獨釣寒江雪」的烏蓬船,此時卻成為了封建爪牙們的凶器。拉上了蓬帳,徒留下顫動不止的船盪起的漣漪陣陣訴說著那名女子的痛苦……。他忍心打破她的婚禮——遠處原本喜慶的喇叭聲響此情此景竟猶如一曲哀樂,格外刺耳。繞過層層的茂林,允諾三年的還債,歷經千辛萬苦,賀老六卻換來了一撞燈台以求死的剛烈女子。魯迅讓女人本應最幸福的時刻以滿座嘩然,面 面相 覷收尾。用華燭滿堂里默默落下的蠟淚在輕輕的彈來結束。他無情地打破了一個女人的歸宿——當賀老六溫柔地問道:「那你是回你婆波家,還是回魯四爺那》」一句問話,讓她怔了一下,方才口口聲聲的:「求你讓我回去吧」中的目的地只是對家的空想,對幸福的渴望,她已成了解一個無處可歸的流浪兒……
此時的魯迅,看似大方地給了她短暫的幸福,而他決不會像《格林童話》里的結尾一樣:「公主與王子從此幸福的生活在一起。」慷慨收手。他要繼續毀滅。毀滅下去。
她要把他剛創作出的'人,全毀滅……
他打破她的幸福——讓這個苦命的女人在一天之內失去所有。吃下「阿毛」的不是山林里的猛虎,而撕咬母親心的,是封建社會落後的這只「惡狼」啊!讓「阿毛爹」臨死還緊握槍桿不入,猙獰的如勒死一樣的不是疾病,是地主階級的壓迫啊!他是地主階級這艘巨輪的千萬個纖夫中的一個,那堅韌的繩索並非綁在身上,而是勒在咽喉處,被栓緊了的不是肉體,而是性命啊!「魯迅殘忍!」我疾呼,但,他不得不殘忍,否則,他怎喚得醒那些對祥林嫂沒有絲毫憐憫之心的人們啊!否則,他怎能招喚和他一樣的民主戰士?否則,他怎能鼓舞在黑暗中摸索前進的勇士們?否則,他怎能深刻地讓人們看透這個吃人的社會?所以他精心創造的人物,他要一個個去毀滅掉好的,剩下糟糕的,而這也下當時的社會現狀——壞人當道,好人不得安寧。
最終,魯迅讓這個可憐的女人死在了祝福的鍾聲中,但願她在彌留之際也能聽到來自天堂里的鍾聲。
劇終,我仰望天空,希望聽到她的靈魂在歡樂的歌唱。
祝福電影版觀後感篇2
祥林嫂是魯迅先生《祝福》的女主人公,她生活在辛亥革命前後的一個貧窮、落後的中國農村。在封建統治的勢力之下,祥林嫂,受著封建的政權、神權、族權、夫權四大繩索的緊緊的束縛。夫權要她守節,族權不讓她守節,神權又要懲罰她的「不守節」。她就在這嚴密的羅網中掙扎著,偶爾閃爍出幾絲反抗的火花,然而幾經挫折,成了一個木刻似的「活物」,終於在痛苦的掙扎中懷著對地獄的恐懼和戰栗,走向了死亡。
有人說,祥林嫂太軟弱了,她只知逆來順受,不敢與命運抗爭,才落得如此悲慘的結局,是軟弱的性格殺害了她。
祥林嫂的悲劇是性格的悲劇嗎?難道她沒有抗爭過嗎?當初她無法忍受婆婆的虐待,帶著對舊生活的痛恨,對新生活的嚮往,毅然沖出。當她被婆婆硬逼著嫁給賀老六時,她「一路上只是嚎、罵,抬到賀家,喉嚨已經全啞了」,她「一頭撞在香案角上,頭上碰了一個大窟窿,鮮血直流」,她,年輕的祥林嫂,甚至曾經用生命抗爭過,可是到死的時候還是處於那種由封建社會層層包裹的毒繭之中,那個毒繭束縛著她,侵蝕著她,使她本已很微弱的力量磨損殆盡,她又怎麼可能再繼續抗爭?又怎麼可能沖出重圍?等待她的不是死亡,而是比死亡更可怕的無盡的折磨與痛苦。造成這一切的罪魁禍首不是她的性格,而是殺人不眨眼的魔鬼——封建禮教,這不是性格悲劇,而恰恰是社會悲劇,一個沉重的社會悲劇!
通過祥林嫂,我可以真正地感悟到,當時封建社會下的中國婦女是生活在怎樣的環境下,心靈受到怎樣的侵蝕。回想現在,殘酷的封建統治已成為過去,。祥林嫂的悲劇還能發生嗎?
祝福電影版觀後感篇3
一聲鈍響,揭開了祝福的帷幕,整個魯鎮都深浸在快樂祥和的氣氛之中,根本沒有人注意到,有一個人正悄然死去。或許好多人都希望她死去,人們覺得她是一個很晦氣的人,她的存在給那些人帶來恐慌與不祥。她就是祥林嫂,魯迅筆下一個鮮活的人物。
在祝福最後一幕,祥林嫂倒在雪地里,皚皚的白雪飄落在她身上,而魯鎮卻被隆隆炮聲麻醉。那一刻,我們不僅能感受到祥林嫂死得是多麼可憐,而且可以認識到社會的其他分子,他們是多麼的無情,悄無聲息的被社會的大染缸同化。在那的年代,人們是多麼的無情與迷信,他們的思想像是被蟬禁封住了。而我們現在的社會,在馬列指導下,人們的思想得到了解放,我們社會沐浴在陽光之中,作為新一代的青年,我們對祥林嫂報以同情之外。更多的是知道自己,認識自己,了解自己。我們必須時刻保持著思想進步性。學習科學的馬克思主義,用科學文明知識認識客觀世界,用實踐改造客觀世界,使我們的社會變得更加和諧,更加幸福。我們要以一顆寬容博愛之心善待他人,祥林嫂的時代已經過去,新的時代已經向我們大步踏來,我們應該做的就是武裝自己的頭腦緊跟科學發展的潮流。我們身處大好時代,我們要好好珍惜。
對於祥林嫂,阿毛,賀老六的死一直困擾著我,雖然當時生活水平較差,醫療條件也比較差。但是也不至於讓他們雙雙死去,從電影中我才知道。他們都是被人逼死的,當時的社會環境沒有給他們生存的權利,死對於他們是最好的出路。賀老六是被債主逼死。阿毛被狼吃了,這里的狼似乎喻指當時債主,他們心比狼心還毒。祥林嫂也是被人逼死,沒有一個人伸出援手,給她一口飯吃,活活的被凍死餓死。在這種情況下,死可能是他們最好的解脫了。對祥林嫂的死也可以看作是一種超脫,起碼不會再受人們的嘲諷,白眼,唾棄。
讓我們聯想到,在封建社會,你只有去死。你可能才會得到安寧與自在,才會是自己的人格不受侮辱,不會被人玩弄。這正是魯迅所反映封建社會,吃人的本質。對於人們對真善美的認識已經被曲化。認為吃齋念佛就可以獲得菩薩的保佑,認為准備些福禮就可以獲得一年的好收成,似乎有些可笑,什麼三從四德,好女不嫁二男,什麼陰曹地府,這些都是為了控制人們。就像祥林嫂想獲得做人的權利,去捐門檻,只有被人踏來踏去,才能贖罪,多麼可笑。但反映出人們思想是多麼落後。但這一切已經過去,光明在馬克思主義傳到中國那天出現,在主席領導下,太陽升起。
《祝福》寄託了封建人們的美好願望,同時也表現出了現代人的祝福,希望我的社會更加和諧。人人都能平等相待。人人都懷揣科學與文明,將中國變得更加美好。
祝福電影版觀後感篇4
今日,我觀看了魯迅所寫的《祝福》,看完之後的心情如同今日的天氣一般陰沉。
祥林嫂是魯迅筆下一位飽受折磨的普通婦女形象。在封建統治的勢力下,祥林嫂受著封建的政權,神權,族權,夫權四大繩索的緊緊束縛。夫權讓她守節,族權不讓她守節,神權又要懲罰她的『不守權』,她在這嚴密的羅網中掙扎著,最終成了一個木刻似的活物。
魯迅很自然地敘述了祥林嫂的一生:「逃走——打工——被綁走——再嫁——失去阿毛——再打工——慘遭唾棄」,沒有絲毫的拘束,魯迅在文中並沒有提及對祥林嫂的同情,卻讓讀者深深地同情祥林嫂。這也許就是魯迅 文章 高妙之處。
在這部電影中,每一個細節都深深打動著我,無不讓我感到氣憤,同情,可憐。在祥林嫂得知自己要被嫁給賀老六時,他一心要逃出婆婆的魔爪,好在,一路順利,到了魯四老爺家,魯四太太看她老實便把她留了下來。人人都誇贊她能幹,所有人都很喜歡她。但是在一次洗衣服時,被婆婆綁了回去,一路上,祥林嫂又喊又罵,可這一切都是無勞之功,在撞暈之後,還是被迫拜了堂成了親。幸運的是,賀老六也是一個老實之人,對祥林嫂很好,雖然生活艱苦了點,但是他們很幸福,不久,他們就有了第一個兒子——阿毛,然而,好景不長,賀老六受地主的身心摧殘飲恨而死,阿毛也被狼吃掉了。我想,此時的祥林嫂內心一定絕望到極點,她也許會想為什上天對我如此不公。之後,她返回魯四老爺家繼續打工。她每天只會重復一句話:「我真傻,真的,我只知道冬天裡狼會出來覓食,卻不知道夏天也有」起初,人們聽得潸然淚下,後來,人們對他只有唾棄,厭惡。看到這里,我很生氣,當時的人還有一點人性嗎,他們明明知道失去兒子的祥林嫂有多麼絕望,卻還要一片又一遍的去問她。
這無不表現出人性的泯滅,道德的淪喪。祥林嫂上當受騙,聽信了劉嫂的「只有給寺廟捐一條門檻即可為自己贖罪」的鬼話,這一年裡,祥林嫂拚命幹活,終於在年底攢夠了十吊錢,捐了門檻,在回府路上,祥林嫂喜出望外,見了所有人都要說一句『捐了,門檻捐了,我的罪贖清了』。在一天祭祀上,祥林嫂端著一條魚走了出來,魯四太太見了。大喊:呀,祥林嫂你。她不聽祥林嫂的辯解,一心想著祭祀並讓管家把祥林嫂趕出去。由此可見,魯四老爺雖然是一介書生,但他的思想封建。在祝福的最後一幕:一聲鈍響之後,所有人都沉浸在過年的熱鬧的氣氛中,不知道此時有一個正慢慢地死去。
看完電影之後,我鬆了一口氣,想著:也好,這樣也好,她再也不用受社會的摧殘了,她解放了,她自由了。文章的題目為祝福,一定是魯迅對通過祝福來表達自己的悲憤與希望。
魯迅借祥林嫂表明了當時社會的黑暗,人性的泯滅,道德的淪喪,看完這部電影,心情十分壓抑,好像一定要把愚昧的封建社會推翻才能松一口氣,我想,這也一定是支撐魯迅的精神力量吧。
祝福電影版觀後感篇5
影片中的祥林嫂是一個受盡舊社會封建禮教毒害的普通窮苦婦女的形象。
在丈夫死後,祥林嫂為了避免婆婆把她賣掉,逃到魯鎮魯四老爺家做傭工,受盡鄙視、岐視和虐待。
但是她還是被搶走,強迫嫁給賀老六。好在賀老六是個純朴忠厚的農民,他們很快有了兒子阿毛。然而,好景不長,賀老六受地主的身心摧殘飲恨死去,不久,她唯一的兒子阿毛又被狼吃掉。
祥林嫂徹底垮了,喪魂落魄,如同行屍走肉一般,最後在 除夕 爆竹聲中死在了 大雪 中。
夏衍根據魯迅先生的原著,在故事情節上做出了一些再創作。其中給我印象最深的就是祥林嫂拿著切年糕的刀沖到寺廟里看門檻的戲,「什麼菩薩??」這句不是由魯迅先生寫出的台詞實乃驚人之語。一語道破封建禮教迷信神權的害人天機,也對祥林嫂的角色形象作出了一番修改。
雖然有所改編,但影片的風格卻和原著的文字風格驚人一致,劇情的結構清晰,影像灰暗,配合著凝重、悲涼的背景音樂,充分體現了了魯迅原著中的冷峻、沉重的藝術風格和悲劇氣氛。
同時,電影也有很多自己的風格。例如賀老六彌留之際突然拿起槍朝向王師爺這段戲就是運用人物的形體動作和表情刻畫人物。
其次,在造型和形象上非常簡潔地凸顯出人物性格,如祥林嫂、王師爺等。
看了這部電影,相信沒有人會不被這如泣如訴的血淚控訴而潸然淚下。伴隨著悲傷的音樂,我們在祥林嫂悲慘的一生中做了一回無力的看客。
魯四老爺身為讀書人卻為封建迷信馬首是瞻;魯四太太吃齋念佛卻是假慈悲、真殘忍;王師爺、賀老大、魏老二等人自私自利只重視自己的利益……
祥林嫂、阿毛、賀老六不是病死的,不是餓死的,不是被狼吃的,是被那個社會逼死的。封建舊社會就是一個人吃人的社會,祥林嫂這樣的'人在那個時代只能留下血和淚的浮光掠影。
「『我真傻,真的,』祥林嫂抬起她沒有神採的眼睛來,接著說。『我單知道下雪的時候野獸在山坳里沒有食吃,會到村裡來;我不知道春天也會有。』」
若干年後,我再看《祝福》,看到這段曾經讀過的話,仍舊感到鼻子一酸,淚水在眼眶中打轉。先生筆下的祥林嫂彷彿就在我眼前站著,畏畏縮縮,花白的頭發蓬亂地束在一起,凍壞的手指縮在袖口裡。
我突然想張開雙手抱抱她,想抱抱那個時代所有可憐的母親,可憐的妻子,可憐的女人。
祝福電影版觀後感相關文章:
★ 祝福電影觀後感5篇600字
★ 《祝福》讀後感範文5篇
★ 《祝福》讀後感作文
★ 《祝福》讀後感3篇
★ 祝福讀後感
★ 祝福讀後感精選作文
★ 《祝福》的讀後感優秀範文
★ 祝福讀後感800字
★ 最新《親愛的新年好》影評觀後感5篇精選
★ 祝福讀後感
E. 電影《祝福》影評
1924年2月16日,魯迅寫下《祝福》,後收錄在小說集《彷徨》中。32年後,這部小說由夏衍編劇,蔡弧導演執導,成為了新中國第一部彩色影片。有幸看完這部電影之後,我受到了第一次在課堂上讀到先生原著文字一樣的沖擊,內心久久不能平息。
影片中的祥林嫂是一個受盡舊社會封建禮教毒害的普通窮苦婦女的形象。
在丈夫死後,祥林嫂為了避免婆婆把她賣掉,逃到魯鎮魯四老爺家做傭工,受盡鄙視、岐視和虐待。
但是她還是被搶走,強迫嫁給賀老六。好在賀老六是個純朴忠厚的農民,他們很快有了兒子阿毛。然而,好景不長,賀老六受地主的身心摧殘飲恨死去,不久,她唯一的兒子阿毛又被狼吃掉。
祥林嫂徹底垮了,喪魂落魄,如同行屍走肉一般,最後在除夕爆竹聲中死在了大雪中。
夏衍根據魯迅先生的原著,在故事情節上做出了一些再創作。其中給我印象最深的就是祥林嫂拿著切年糕的刀沖到寺廟里看門檻的戲,「什麼菩薩??」這句不是由魯迅先生寫出的台詞實乃驚人之語。一語道破封建禮教迷信神權的害人天機,也對祥林嫂的角色形象作出了一番修改。
雖然有所改編,但影片的風格卻和原著的文字風格驚人一致,劇情的結構清晰,影像灰暗,配合著凝重、悲涼的背景音樂,充分體現了了魯迅原著中的冷峻、沉重的藝術風格和悲劇氣氛。
同時,電影也有很多自己的風格。例如賀老六彌留之際突然拿起獵槍朝向王師爺這段戲就是運用人物的形體動作和表情刻畫人物。
其次,在造型和形象上非常簡潔地凸顯出人物性格,如祥林嫂、王師爺等。
看了這部電影,相信沒有人會不被這如泣如訴的血淚控訴而潸然淚下。伴隨著悲傷的音樂,我們在祥林嫂悲慘的一生中做了一回無力的看客。
魯四老爺身為讀書人卻為封建迷信馬首是瞻;
魯四太太吃齋念佛卻是假慈悲、真殘忍;
王師爺、賀老大、魏老二等人自私自利只重視自己的利益……
祥林嫂、阿毛、賀老六不是病死的,不是餓死的,不是被狼吃的,是被那個社會逼死的。封建舊社會就是一個人吃人的社會,祥林嫂這樣的人在那個時代只能留下血和淚的浮光掠影。
「『我真傻,真的,』祥林嫂抬起她沒有神採的眼睛來,接著說。『我單知道下雪的時候野獸在山坳里沒有食吃,會到村裡來;我不知道春天也會有。』」
若干年後,我再看《祝福》,看到這段曾經讀過的話,仍舊感到鼻子一酸,淚水在眼眶中打轉。先生筆下的祥林嫂彷彿就在我眼前站著,畏畏縮縮,花白的頭發蓬亂地束在一起,凍壞的手指縮在袖口裡。
我突然想張開雙手抱抱她,想抱抱那個時代所有可憐的母親,可憐的妻子,可憐的女人。
F. 電影《祝福》有這樣一個情節:祥林嫂捐了門檻,仍然被禁止參與祭祀活動,於是拿起菜刀,跑到土地廟怒砍門
魯迅刻畫的祥林嫂是個弱勢群體的代表,一開始被禁止參與祭祀活動的時候她將問題推到自己身上就是個很好的表現,當時她是覺得因為自己是因為是災星,很理所當然的接受了這個設定,雖然祭祀這一活動不是一定要參加,但祥林嫂已經將這件事當作是自己改變命運的的一個目標,天真的認為能被接受參加祭祀就等於完美的人生了,所以才有後面的拚命賺錢捐門檻。只是在別人眼中,祥林嫂已經是一個遠而避之的存在,更不可能讓她去參加祭祀,不管她有沒有捐過門檻,她已經是災難的化身了。因此當祥林嫂第二次被拒絕的時候,她只會是覺得自己做得還不夠多,還不夠好,更多的自卑,更多的墮落,因此是不會出現憤怒的情緒,違背了魯迅先生想要體現一個舊時代婦女無奈與心酸的本意。。。啦啦啦~無聊寫著玩的,那篇文章還是十年前上學時候讀的,細節早已記不清了
G. 《祝福》影評
《祝福》影評
《祝福》是夏衍根據魯迅同名小說改編的。影片中的祥林嫂是一個受盡封建禮教壓榨的窮苦農家婦女的典型。丈夫死後,狠心的婆婆要將她出賣。她被逼出逃,到魯鎮魯四老爺家做傭工,受盡鄙視、岐視和虐待。很快她又被搶走,賣到賀家成親。賀老六是個純朴忠厚的農民,她「順從」了,很快有了兒子阿毛。然而,命運多變。賀老六受地主的身心摧殘飲恨死去,不久,阿毛又被狼吃掉。經受雙重打擊的祥林嫂,喪魂落魄,猶如白痴,可是人們還說她改嫁「有罪」,要她捐門檻「贖罪」。她千辛萬苦積錢捐了門檻後,依然擺脫不了人們的歧視。最後,她沿街乞討,在除夕的鞭炮聲中,倒斃街頭。影片在如泣如訴的血淚控訴中,對舊社會的勞動人民的苦難,特別是對封建禮教,給予了強烈的鞭撻。影片結構嚴謹,筆觸深沉,既保持了魯迅作品中的冷峻、凝重的藝術風格和悲劇氣氛,又突出了許多電影特點。比如,注重運用人物的形體動作和表情刻畫人物;以視覺形象為主簡潔明了地揭示人物性格;增加的祥林嫂砍門檻等戲具有再創作的意義。
1881年 一歲
八月初三(公歷9月25日),生於浙江紹興府城內東昌坊口。姓周名樟壽,字豫山、豫亭、豫才。
1886年 六歲
是年入塾,從叔祖玉田先生初誦《鑒略》。
其五六歲時,宗黨皆呼之曰「胡羊尾巴」。譽其小而靈活也。
1888年 八歲
十一月,以妹端生十月即夭,當其病篤時,先生在屋隅暗泣,母太夫人詢其何故,答曰:「為妹妹啦。」
是歲一日,本家長輩相聚推牌九,父伯宜亦與焉。先生在旁默視,從伯慰農先生因詢之曰:「汝願何人得贏?」先生立即對曰:「願大家均贏。」
1892年 十二歲
正月,往三味書屋從壽鏡吾先生懷鑒讀。
在塾中,喜乘閑描畫,並搜集圖畫,而對於二十四孝圖之「老萊娛親」、「郭巨埋兒」獨生反感。先生外家為安橋頭魯姓,聚族而居,幼時常隨母太夫人前往,在鄉村與大自然相接
觸,影響甚大。《社戲》中所描寫者,皆安橋頭一帶之景色,時正十一二歲也。外家後遷皇甫庄、小皋步等處。
十二月三十日曾祖母戴太君卒,年七十九。
1893年 十三歲
三月祖父介孚公丁憂,自北京歸。
秋,介孚公因事下獄,父伯宜公又抱重病,家產中落,出入於質鋪及葯店者累年。
1896年 十六歲
九月初六日父伯宜公卒,年三十七。父卒後,家境益艱。
1898年 十八歲
閏三月,往南京考入江南水師學堂,改名為樹人。
1899年 十九歲
正月,改入江南陸師學堂附設路礦學堂,對於功課並不溫習,而每逢考試輒列前茅。課余輒讀譯本新書,尤好小說,時或外出騎馬。
1901年 二十一歲
十二月,路礦學堂畢業。
1902年 二十二歲
二月,由江南督練公所派赴日本留學,入東京弘文學院。課余喜讀哲學與文藝之書,尤注意於人性及國民性問題。
1903年 二十三歲
是年為《浙江潮》雜志撰文。秋,譯《月界旅行》畢。
1904年 二十四歲
六月初一日,祖父介孚公卒,年六十八。
八月,往仙台入醫學專門學校肄業。
一九零六年 二十六歲
六月回家,與山陰朱安女士結婚。同月,復赴日本,在東京研究文藝,中止學醫。
一九零七年 二十七年
是年夏,擬創辦文藝雜志,名曰《新生》,以費絀未印,後為《河南》雜志撰文。
一九零八年 二十八歲
是年從章太炎先生炳麟學,為「光復會」會員,並與二弟作人譯域外小說。
1909年 二十九歲
是年輯印《域外小說集》二冊。六月歸國,任浙江兩級師范學堂生理學化學教員。
1910年 三十歲
四月初五日祖母蔣太君卒,年六十九。
八月,任紹興中學堂教員兼監學。
1911年 三十一歲
九月紹興光復,任紹興師范學校校長。
冬,寫成第一篇試作小說《懷舊》,閱二年始發表於《小說月報》第四卷第一號。
1912年 三十二歲
一月一日,臨時政府成立於南京,應教育總長蔡元培之招,任教育部部員。
五月,航海抵北京,住宣武門外南半截胡同紹興會館藤花館,任教育部社會教育司第一科科長。
八月任命為教育部僉事。是月公餘纂輯謝承《後漢書》。
1913年 三十三歲
六月,請假由津浦路回家省親,
八月由海道返京。
十月,公餘校《嵇康集》。
1914年 三十四歲
是年公餘研究佛經。
1915年 三十五歲
一月輯成《會稽郡故書雜集》一冊,用二弟作人名印行。同月刻《百喻經》成。
是年公餘喜搜集並研究金石拓本。
1916年 三十六歲
五月,移居會館補樹書屋。
十二月,請假由津浦路歸省。
是年仍搜集研究造象及墓誌拓本。
1917年 三十七歲
一月初,返北京。
七月初,因張勛復辟亂作,憤而離職,同月亂平即返部。
是年仍搜集研究拓本。
1918年 三十八歲
自四月開始創作以後,源源不絕,其第一篇小說《狂人日記》,以魯迅為筆名,載在《新青年》第四卷第五號,掊擊家族制度與禮教之弊害,實為文學革命思想之急先鋒。是年仍搜 羅研究拓本。
1919年 三十九歲
一月發表關於愛情之意見,題曰《隨感錄四十》,載在《新青年》第六卷第一號,後收入雜感錄《熱風》。
八月,買公用庫八道灣屋成,
十月發表關於改革家庭與解放子女之意見,題曰《我們現在怎樣做父親》,載《新青年》第六卷第六號,後收入論文集《墳》。
十一月修繕之事略備,與二弟作人俱移入。
十二月請假經津浦路歸省,奉母偕三弟建人來京。是年仍搜羅研究拓本。
1920年 四十歲
一月,譯成日本武者小路實篤著戲曲《一個青年的夢》。
十月,譯成俄國阿爾志跋綏夫著小說《工人綏惠略夫》。
是年秋季起,兼任北京大學及北京高等師范學校講師。
是年仍研究金石拓本。
1921年 四十一歲
二三月又校《嵇康集》。仍兼任北京大學,北京高等師范學校講師。
1922年 四十二歲
二月八月又校《嵇康集》。
五月譯成俄國愛羅先珂著童話劇《桃色的雲》。仍兼任北京大學,北京高等師范學校講師。
1923年 四十三歲
八月遷居磚塔胡同六十一號。
九月小說第一集《吶喊》印成。
十二月買阜成門內西三條胡同二十一號屋。同月,《中國小說史略》上卷印成。
是年秋起,兼任北京大學,北京師范大學,北京女子高等師范學校及世界語專門學校講師。
1924年 四十四歲
五月,移居西三條胡同新屋。
六月,《中國小說史略》下卷印成。同月又校《嵇康集》,並撰校正《嵇康集》序。
七月住西安講演,
八月返京。
十月譯成日本廚川白村著論文《苦悶的象徵》。
仍兼任北京大學,北京師范大學,北京女子高等師范學校及世界語專門學校講師。
是年冬為《語絲》周刊撰文。
1925年 四十五歲
八月,因教育總長章士釗非法解散北京女子師范大學,先生與多數教職員有校務維持會之組織,被章士釗違法免職。
十一月,雜感第一集《熱風》印成。
十二月譯成日本廚川白村著《出了象牙之塔》。
是年仍為《語絲》撰文,並編輯《國民新報》副刊及《莽原》雜志。
是年秋起,兼任北京大學,北京女子師范大學,中國大學講師,黎明中學教員。
1926年 四十六歲
一月女子師范大學恢復,新校長易培基就職,先生始卸卻職責。同月教育部僉事恢復,到部任事。
三月,「三一八」慘案後,避難入山本醫院,德國醫院,法國醫院等,至五月始回寓。
七月起,逐日往中央公園,與齊宗頤同譯《小約翰》。
八月底,離北京向廈門,任廈門大學文科教授。
九月《彷徨》印成。
十二月因不滿於學校,辭職。
1927年 四十七歲
一月至廣州,任中山大學文學系主任兼教務主任。
二月往香港演說,題為:《無聲的中國》,次日演題:《老調子已經唱完!》。
三月黃花節,往嶺南大學講演。同日移居白雲樓。
四月至黃埔政治學校講演。十五日,赴中山大學各主任緊急會議,營救被捕學生,無效,辭職。
七月演講於知用中學,及市教育局主持之「學術講演會」,題目為《讀書雜談》,《魏晉風度及文章與葯及酒之關系》。
八月開始編纂《唐宋傳奇集》。同月《野草》印成。
八日,移寓景雲里二十三號,與番禺許廣平女士同居。
十月抵上海。滬上學界,聞先生至,紛紛請往講演,如勞動大學,立達學園,復旦大學,暨南大學,大夏大學,中華大學,光華大學等。
十二月應大學院院長蔡元培之聘,任特約著作員。同月《唐宋傳奇集》上冊出版。
1928年 四十八歲
二月《小約翰》印成。同月為《北新月刊》譯《近代美術潮論》,及《語絲》編輯。《唐宋傳奇集》下冊印成。
五月往江灣實驗中學講演,題曰:《老而不死論》。
六月《思想•山水•人物》譯本出。《奔流》創刊號出版。
十一月短評《而已集》印成。
1929年 四十九歲
一月與王方仁,崔真吾,柔石等合資印刷文藝書籍及木刻《藝苑朝花》,簡稱朝花社。
五月《壁下譯叢》印成。同月十三,北上省親。並應燕京大學,北京大學,第二師范學院,第一師范學院等校講演。
六月五日回抵滬上。同月盧那卡爾斯基作《藝術論》譯成出版。
九月二十七日晨,許廣平生一男。
十月一日名孩子曰海嬰(周海嬰)。同月為柔石校訂中篇小說《二月》。同月盧那卡爾斯基作《文藝與批評》譯本印成。
十二月往暨南大學講演。
1930年 五十歲
一月朝花社告終。同月與友人合編《萌芽》月刊出版。開始譯《毀滅》。
二月「自由大同盟」開成立會。
三月二日參加「左翼作家連盟成立會」。此時浙江省黨部呈請通緝「反動文人魯迅」。「自由大同盟」被嚴壓,先生離寓避難。同時牙齒腫痛,全行撥去,易以義齒。四月回寓。與 神州光社訂約編譯《現代文藝叢書》。
五月十二日遷入北四川路樓寓。
八月往「夏期文藝講習會」講演。同月譯雅各武萊夫長篇小說《十月》訖。
九月為賀非校訂《靜靜的頓河》畢,過勞發熱。
同月十七日,在荷蘭西菜室,赴數友發起之先生五十歲紀念會。
十月四五兩日,與內山完造同開「版畫展覽會」於北四川路「購買組合」第一店樓上。同月譯《葯用植物》訖。
十一月修正《中國小說史略》。
1931年 五十一歲
一月二十日柔石被逮,先生離寓避難。
二月梅斐爾德《士敏土之圖》印成。
同月二十八日回舊寓。
三月,先生主持「左聯」機關雜志《前哨》出版。
四月往同文書院講演,題為:《流氓與文學》。
六月往日人「婦女之友會」講演。
七月為增田涉講解《中國小說史略》全部畢。同月往「社會科學研究會」演講《上海文藝之一瞥》。
八月十七日請內山嘉吉君教學生木刻術,先生親自翻譯,至二十二日畢。二十四日為一八藝社木刻部講演。
十一月校《嵇康集》以涵芬樓景印宋本。同月《毀滅》制本成。
十二月與友人合編《十字街頭》旬刊出版。
1932年 五十二歲
一月二十九日遇戰事,在火線中。次日避居內山書店。
二月六日,由內山書店友護送至英租界內山支店暫避。
四月編一九二八及二九年短評,名曰:《三閑集》。編一九三○年至三一年雜文,名曰:《二心集》。
五月自錄譯著書目。
九月編譯新俄小說家二十人集上冊訖,名曰:《豎琴》。編下冊訖,名曰:《一天的工作》。
十月排印《兩地書》。
十一月九日,因母病赴平。同月二十二日起,在北京大學,輔仁大學,北平大學,女子文理學院,師范大學,中國大學等校講演
1933年 五十三歲
一月四日蔡元培函邀加入「民權保障同盟會」,被舉為執行委員。
二月十七日蔡元培函邀赴宋慶齡宅,歡迎蕭伯納。
三月《魯迅自選集》出版於天馬書店。同月二十七日移書籍於狄思威路,稅屋存放。
四月十一日遷居大陸新村九號。
五月十三日至德國領事館為「法西斯蒂」暴行遞抗議書。
六月二十日楊銓被刺,往萬國殯儀館送殮。時有先生亦將不免之說,或阻其行,先生不顧,出不帶門匙,以示決絕。
七月,《文學》月刊出版,先生為同人之一。
十月先生編序之《一個人的受難》木刻連環圖印成。同月「木刻展覽會」假千愛里開會。又短評集《偽自由書》印成。
1934年 五十四歲
一月《北平箋譜》出版。
三月校雜文《南腔北調集》,同月印成。
五月,先生編序之木刻《引玉集》出版。
八月編《譯文》創刊號。同月二十三日,因熟識者被逮,離寓避難。
十月《木刻紀程》印成。
十二月十四夜脊肉作痛,盜汗。病後大瘦,義齒與齒齦不合。同月短評集《准風月談》出版。
1935年 五十五歲
一月譯蘇聯班台萊夫童話《表》畢。
二月開始譯果戈里《死魂靈》。
四月《十竹齋箋譜》第一冊印成。
六月編選《新文學大系》小說二集並作導言畢,印成。
九月高爾基作《俄羅斯的童話》譯本印成。
十二月編瞿秋白遺著《海上述林》上卷。
十一月續寫《故事新編》。
十二月整理《死魂靈百圖》木刻本,並作序。
1936年 五十六歲
一月肩及脅均大痛。同月二十日與友協辦之《海燕》半月刊出版。又校《故事新編》畢,即出書。
二月開始續譯《死魂靈》第二部。
三月二日下午驟然氣喘。
四月七日往良友公司,為之選定《蘇聯版畫》。同月編《海上述林》下卷。
五月十五日再起病,醫雲胃疾,自後發熱未愈,三十一日,史沫特黎女士引美國鄧醫生來診斷,病甚危。
六月,從委頓中漸愈,稍能坐立誦讀。可略作數十字。同月,病中答訪問者O•V•《論現在我們的文學運動》。又《花邊文學》印成。
七月,先生編印之《凱綏•珂勒惠支版畫選集》出版。
八月,痰中見血,為《中流》創刊號作小文。
十月,體重八十八磅,較八月一日增約二磅。契訶夫作《壞孩子和別的奇聞》譯本印成。能偶出看電影及訪友小坐。
八日往青年會觀第二回「全國木刻流動展覽會」。
十七日出訪鹿地亘及內山完造。
十八日未明前疾作,氣喘不止。
十九日上午五時二十五分逝世。
H. 誰看過夏衍爺爺的電影《祝福》的告訴我講的是什麼
我看過
就是魯迅小說《祝福》的電影版。
講的是一個名叫祥林嫂的舊社會女人的悲慘遭遇。
簡介:
浙東山區一窮鄉僻壤,年輕寡婦祥林嫂獲悉婆母與遠親衛老二欲將自己賣 到山裡的消息,連夜出逃,後在魯鎮 地主魯四老爺家為佣。祥林嫂勤快利 索,令東家滿意。翌年清明時分,祥 林嫂突被婆母和衛老二遣人搶回,賣 與賀老六強行成婚。祥林嫂不從,撞 桌角自盡,被賀老六救下。她念賀老 六善良忠厚,遂成夫妻。逾年生一子 ,取名阿毛。賀老六為還婚債,積勞 成疾,終於病逝。不久,愛子阿毛被 狼銜去。大伯收回房子,將祥林嫂逐 出賀家。為覓生路,她只得再回魯四 老爺家幫佣。祥林嫂逢人訴說兒子遭 狼銜走一事,人們始而同情,久之討 嫌,常加以奚落。祥林嫂經歷諸種劫 難,神態木訥憔悴,令東家生厭,將 她視為不吉祥之人,每凡祭祖供神, 均令其遠避。後經魯家女傭柳嫂勸告 ,祥林嫂去土地廟捐一門檻,供人踐 踏,以贖前愆。豈料除夕行祝福禮時 ,祥林嫂為端一祭祖供品,竟遭魯家 夫婦苛責,並加驅逐。祥林嫂萬念俱 灰,擎菜刀狂砍所捐門檻,自此流浪 行乞。最終,在一個祝福的年夜,倒斃於風雪之中。
*只找到這么一個電影觀後感,寫得並不好,參考一下。
昨天晚上,語文老師組織我們看了電影版的<<祝福>>.電影演得固然真實,但卻不及看完原版後給我們的震撼之大,我想這就是魯迅文學的魅力所在吧.況且,電影中祥林嫂的形象和我最初頭腦中的那個形象也不相符,情節也演的太快了,總不如看原文效果好.
說到讀原作與看電視劇電影,我想我們大家更偏愛後者吧.電視劇電影無疑是表現文藝的一種很好的形式,它更易於人們的理解,給人以視覺享受,但也有很多缺點,比如說它容易使人物在人們心中形成定格.在沒有電視劇<<西遊記>>之前,一千個人心中有一千個孫悟空,而看了電視劇 ,孫悟空就只有一個形象。同樣,人們也想當然的認為林黛玉就是這樣的,賈寶玉就是這樣的,這或許也是眾望所歸,但卻大大扼殺了人們的想像空間.前幾年的內地版<<射鵰>>曾一致被人們給予不好的評價,尤其是戲中郭靖、黃蓉的形象.其實並非演員的演技太差,只是人們看慣了港台版中那個滿頭小辮子的黃蓉,更不習慣如今傻的可愛的郭靖.這還不是人物已在人們心中定了格?而閱讀文學作品卻並不這樣,你不必像看電視那樣目不暇接地看每一片斷,因為你可以有無限想像的空間.想要看透一部著作比看完一部電視劇要花費的力氣大的多.因此從小就要讓孩子多讀書少看電視,以不斷鍛煉他們的想像能力和理解能力.
另外,看一些歷史劇會使人產生一種誤區,以為現在的歷史戲幾乎都含有戲說成分,而誰會在看電視劇時總是想「這是假的」,於是一些事也就司空見慣了,什麼皇帝微服出訪,康熙打鐵,乾隆蹲監獄,硬是把俠客的性格加強在幾個皇帝身上,塑造出一個個完美的形象,這不就是如今演的正火的清朝戲嗎?而這些任務並非如此吧,這會給曾經被封建制度迫害如今過著安定生活的民族的人們產生怎樣的影響.
試想,如果人們提起某個歷史人物,而最先想到的是某個有名的演員,這豈不是一個笑話;如果人們想起某段屈辱歷史,聯想到的卻是一段風花雪月,這豈不是一個悲劇。
(下邊這幫人真行,這樣也能發出來。不是發出來,是粘出來)。
I. 電影版祝福與原著的異同
我也剛看了,就是學了課文吧。
大概有這幾點
給祥林嫂丈夫的母親說讓她改嫁的是個男的。
而原著好象是衛老婆子。
原著是以 我 為視角的,電影省了。
電影那個莫老六和阿毛是在幾乎同一時間死的,原著還隔了段時間
電影還有砍門檻的內容,原著無。
還有因為是電影的緣故有的台詞確實有些小變動。
而且她看見差不多的小孩還給別人穿了下阿毛鞋的。
原著沒有。
電影還多渲染了寫莫老六的好。原著基本沒有/
還有一些但是我們學校組織看的效果不好。```
畢竟是電影嘛,我想了想還是很多地方都有變動,
還有什麼手拿著放鞭炮啊,最後有她命喪雪街頭啊……