㈠ 玫瑰人生:的含義是什麼
《玫瑰人生》是由法國TFM Distribution發行的140分鍾傳記影片。該片由奧利維埃·達昂編劇、導演,瑪麗昂·歌迪亞、施維泰·絲特、艾瑪紐爾·塞尼耶、傑拉爾·德帕迪約等主演,於2007年2月14日在法國上映。
該片講述了法國香頌女歌手——艾迪絲·皮雅芙跌宕起伏的傳奇四十七年人生。
《玫瑰人生》的劇情簡介:
1915年12月19日,皮雅芙(瑪麗昂·歌迪亞飾)生於法國巴黎郊區的衛星城市——美麗城(Belleville)。
卑微的出身遮蓋不了皮雅芙與生俱來的優雅氣質以及天籟般的曼妙嗓音,經夜總會老闆路易斯·勒普利(傑拉爾·德帕迪約飾)慧眼識中,皮雅芙在成長中漸漸脫去鄉下女孩子的土氣和在市井階層沾染上的俗氣,最終化身為紐約鎂光燈下最耀眼的一顆明星,她舞台內外的故事數十年來被人傳唱不休。
除了音樂方面天資過人外,艾迪絲·皮雅芙的人格魅力與個人生活多年來也一直為人津津樂道,她與法國歌手伊夫·蒙當、藝術全才讓·考克托、法國歌壇長青樹查爾斯·阿茲納烏爾、好萊塢女星瑪琳·黛德麗以及拳擊手邁克爾·希丹等藝術名流一段段驚心動魄的感情故事,更增添了這位香頌天後的傳奇色彩。
但是太過光芒奪目的人生以及非同尋常的情感經歷,讓皮雅芙在享受輝煌的同時也經受著常人所難想像的疲憊,這位綽號為「小雲雀」的一代天後,終以悲劇的方式結束了傳奇的四十七年人生。
㈡ 《玫瑰人生》:可愛的法國電影你看得懂嗎
沖著法國大片和奧斯卡影後的名聲,還有各種媒體上對這部片子的贊賞,我看了《玫瑰人生》。結果,不得不說,我對這部獲得眾人贊美的電影不怎麼感冒。傳記式的電影,最大的資本就是這個人物的一生。所以,與其說我不喜歡這部電影,不如說我不喜歡這個法國的香頌天後。這樣說的話,可能會被很多人砸磚頭了。但我從電影上看到的這個法國的國寶級人物,卻是一個專橫、傲慢、任性的形象,甚至她的樣子,也不是好看的:叉腰駝背,發線後移。整個電影里,最漂亮的,莫過於是描寫她和拳擊手馬賽相戀的時候那個容顏和那套藍色的衣裙。但在那之前和在那之後,從二十多歲到四十多歲的造型,就整一個小老太婆。成名之前的她,所唱的歌曲,跟優雅一點也扯不上邊,倒不如說是一些俗套的小調罷了,感覺是類似於韋小寶唱「十八摸」之類的。成名之後,當然是有名士為她作曲,但由她自己挑選的某些歌曲,仍然逃不出那種煙花風塵的套路。她的一生,似乎就離不開酒精和毒品。要說她是因為戀人馬賽的飛機失事而用上止痛葯,但在那之前,她的人生似乎早有可卡因的存在。而酒,更是少不了。至於她的情史,一蘿蘿,其中包括為了她的演藝事業付出的兩個,一個是在街頭發現了她那美麗的嗓子的夜總會老闆,一個是對她作出手把手的特訓把她的歌唱生命從低級的夜總會提升到高雅的音樂廳的音樂人。即便如此,也不過落下了一死一解僱的下場。無數的離合中,她最愛的就是拳擊手馬賽,但這也是一段不能見光的情緣,因為他早已有家室。
無疑,這樣的人,有像我這樣不喜歡的,但喜歡她的人也大有人在。那樣的性格,在另外一些人眼中,是出彩的、吸引的。而她的歌喉,即使是唱著低俗的小調的時候,也是好聽的,厚氣的。嬌小的身軀所爆發的力量,完全的呈現在她的吶喊中。這是她的武器,她的天賦,她一生為之驕傲的能力。那首傳唱多時的《玫瑰人生》,也實在是優美。不然的話,其他種種,以我之見,實在不能使她成功。 目前來說,對於這位法國的象徵,我們能夠了解的,也不過就這么一部電影。偏巧這部電影又太過於蒙太奇,像我這樣本來就對她不太熟悉的人來說,基本上對於了解她的人生沒有什麼幫助。至於其他的資料,網上流傳的也不多,反而是我在電騾上的找到的一篇在這部電影之前就寫下的對她的簡介,還可以從一個側面反映出她的一生。 或許,在法國人的生活中,濫情等於浪漫,酗酒等於調劑,皮雅芙性格的缺陷也不過是被形容為「個性獨特」,反而更突出了她一生命運的跌宕,襯托出一個悲情的人生。看來,不同文化之間還是難以調和。從以上種種看來,我身上實在找不出一個法國因子,對那個時候那個層次的法國說喜愛,恐怕我是做不到的。所以,請原諒我以上言論有一種過於衛道之士的感覺。或許,將皮雅芙換成梅艷芳的話,我的認同感會多一點。
至於電影,哦,這可愛的法國電影,實在不是我這種沒有藝術細胞的人看的。雖然導演已經在各處閃回插入的地方提示了時間和地點,但我仍然是看得頭昏轉向的,理不清各個事件的時間順序和他們之間的聯系。人物,由於皮雅芙太過於強大了,其他各個配角、打雜、跑龍套的,全都一閃而過,什麼名字面貌還沒看清楚記住就這樣消失了。主角瑪麗昂.歌迪亞的演技,的確是好的,因為可以使觀眾對一個人物有這樣的強烈感覺的,即使是一種不喜歡的感覺,也說明了她對這個人物的表演是貼切的,靈動的。據說,皮雅芙生前的密友看了瑪麗昂的演出之後,也不由得感嘆:「天啊……」。不然,奧斯卡影後怎會無由來的得到呢?但我仍然最喜歡她在《兩小無猜》中的那個愛得放肆的姑娘。
㈢ 法國電影玫瑰人生的故事梗概
這是一部描寫法國著名女歌手伊迪絲·琵雅芙坎坷而璀璨一生的傳記片。由法國導演奧利維埃·達昂執導,由馬麗昂·歌迪亞飾演這位命運多舛的女歌手。
琵雅芙,出生於1915年,本名為埃迪特·嘉斯森,她是一名雜技演員和一名街道歌手的女兒,童年家境貧寒,由街頭賣唱起家,最終登上紐約卡耐基音樂廳,成為一代香頌女王——法國最著名的流行歌手。夜總會老闆從道街角落裡發現了這名音樂奇才,並為其改名為拉·莫姆·琵雅芙(意為小雲雀),琵雅芙是將多愁善感、幽默和嚴酷的現實主義極好地結合起來,她是法國傳統歌曲的化身。
影片再現昔日巴黎對手風琴的痴迷和當時杯盤狼藉的夜總會情景。但是,琵雅芙自身故事的力量佔主導地位。她的生活中充滿浪漫和悲情,既有巴黎和紐約火爆狂歡的音樂會,也有一系列喧囂騷動的感情故事,以及遭遇死去孩子和愛人拳師邁克爾·希丹的飛機失事的巨大痛楚。
歌壇雙棲明星馬麗昂·歌迪亞飾演從20歲到47歲(去世)的琵雅芙,在影片《玫瑰人生》你中偶爾會聽到歌迪亞的歌聲,但是,大部分歌曲仍是琵雅芙的唱片演繹,或者由吉爾·艾格洛特(因為她們的聲音極為相似)演唱。
㈣ 求《玫瑰人生》的介紹
《玫瑰人生》(法語:La vie en rose)是法國著名女歌手艾迪特·皮雅芙(Édith Piaf)的代表作。《玫瑰人生》的歌詞由皮雅芙親自填寫,旋律則由路易·古格利米(Louis Gugliemi)創作。
1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。一開始,大家都不以為這首歌會那麼的成功,但是很快,《玫瑰人生》就風靡整個法國。這首歌也將皮雅芙推向法國香頌天後的地位。這首歌成為不少歌唱家的演唱標准,幾十年來,已經被很多歌手以不同方式各自演繹。1998年,《玫瑰人生》登上「格萊美名人殿堂」。 玫瑰人生據說有66個翻唱版本,主要如下:
美國著名爵士樂歌手路易斯·阿姆斯特朗(Louis Armstrong)演繹的版本。這個版本是由馬克·大衛(Mack David)在原來旋律的基礎上填上英文歌詞而創作的英文版本(但是保留了La Vie En Rose這句法語),是影響最大的翻唱版本。
日本歌手小野麗莎的演唱版本,因為電影《天下無賊》而成為國人最熟悉的版本。
艾迪特·皮雅芙的情人之一,著名法國男歌手毀梁答Yves Montand的演唱版本。他是法國香頌歷史上最偉大的男歌手之一,艾迪特·皮雅芙寫這首歌時,正是在與他熱戀之中。
老牌法國歌後DALIDA 1972年演繹的版本
英國樂隊EDMUNDO ROS拉丁風格演繹的版本
奧黛麗赫本在電影《龍鳳配》中清唱的版本
英國著名表演藝術家Petula Clark演唱的法語版本 法文版歌詞〗 《玫瑰人生》(La Vie En Rose),
Des yeux qui font ser les miens 他的雙唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴邊掠過他的笑影
Voila le portrait sans retouche 這就是他最初的形象
De l』homme auquel j』appartiens 這個男人,我屬於他
Quand il me prend dans ses bras 當他擁我入懷
Je vois la vie en rose 我看見玫瑰色的人生
ll me dit des mots d』amour 他對我說愛的言語
Des mots de tous les jours 天天有說不完的情話
Et ca me fait quelque chose 這對我來說可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流進我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它來自何方
纖慧C』est lui pour moi 這就是你為了我
Moi pour lui 我渣判為了你
Dans la vie 在生命長河裡
ll me l』a dit,l』a jure 他對我這樣說,這樣起誓
Pour la vie 以他的生命
Des que je l』apercois 當我一想到這些
Alors je me sens en moi 我便感覺到體內
Mon coeur qui bat 心在跳躍
Des nuits d』amour plus finir 愛的夜永不終結
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠長代替黑夜
Les ennuis,les chagrins trepassent 煩惱憂傷全部消失
Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死
Quand il me prend dans ses bras 當他擁我入懷
Je vois la vie en rose 我看見玫瑰色的人生
ll me dit des mots d』amour 他對我說愛的言語
Des mots de tous les jours 天天有說不完的情話
Et ca me fait quelque chose 這對我來說可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流進我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它來自何方 〖英文版歌詞〗《玫瑰人生》(La Vie En Rose),
Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is la vie en rose
When you kiss me, Heaven sighs
And though I close my eyes
I see la vie en rose
When you press me to your heart
I"m in a world apart
A world where roses bloom
And when you speak
Angels sing from above
Every day words
Seem to turn into love songs
Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose
I thought that love was just a word
They sang about in songs I heard
It took your kisses to reveal
That I was wrong, and love is real
Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is la vie en rose
When you kiss me, Heaven sighs
And though I close my eyes
I see la vie en rose
When you press me to your heart
I"m in a world apart
A world where roses bloom
And when you speak
Angels sing from above
Every day words
Seem to turn into love songs
Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose
㈤ 玫瑰人生的介紹
玫瑰人生(法語:La vie en rose)是法國女歌手艾迪特·皮雅芙(Édith音樂作品《流年》)的代表作,也是一首世界名曲。《玫瑰人生》的歌詞由皮雅芙親自填寫,旋律則由路易·古格利米(Louis Gugliemi)創作。1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰族虛人生》。一開始,大家都並不看好這首歌曲,但是出人意料,《玫瑰人生》很快就風靡整個法國。這首歌也將皮雅芙推向法國香頌天後的地位。不久,《玫瑰人生》被譯成英文進行演唱,馬克·大衛在原來旋律的基礎上填上英文歌詞。經由美國著名爵士樂歌手路易斯·阿姆斯特朗演繹之後,《玫瑰人生》成為世界名曲,而該作品亦由已故之陳百強改編成《粉紅色的一生》。在往後艾迪特·皮雅芙的唱片專輯中,《玫瑰人生》都是不可缺少的曲目。1998年,一部關於皮雅芙的紀錄片就叫做頃穗搏《玫瑰人生》。2007年,由瑪麗昂·歌迪亞主演的電影《玫瑰人雀祥生》就講述了皮雅芙的一生,歌迪亞還因此榮獲奧斯卡最佳女主角獎。1998年,《玫瑰人生》登上「格萊美名人殿堂」。
㈥ 《玫瑰人生》:愛是最重要的事
艾迪特·碧雅芙的一生短暫又絢爛,從9歲街頭賣唱開始,唱到酒吧,唱到音樂廳,唱到美國,終唱成了法國人的小雲雀。顛沛流離的童年讓她多愁善感,也想讓她有一種笑對人生的幽默,愛是她一生的信仰,因為缺少愛她渴望愛,因為渴望愛她付出愛,在愛時她甚至不求回報,在經歷了諸多的挫折與不幸後,她仍然信仰愛。
第一次失去:離開「媽媽」
那時她還不是艾迪特·碧雅芙。她只是艾迪特,她只是媽媽為了追求音樂夢想可以把她留給外婆照顧,爸爸覺得外婆照顧不好又可以把她給奶奶照顧,可以被扔給任何可以讓她活著的人照顧的小女孩。
在奶奶的妓院里她遇到了提提妮,這個無依無靠的妓女把她當作自己的孩子照顧。這個女人為她唱歌,為她祈禱,為她發狂,讓她成為自己的女兒。然而,服完兵役的爸爸回來後又把她接到自己的身邊養。把她從提提妮身邊帶走了,就像當初把她帶來一樣,就像當初媽媽把她交給外婆養一樣,好像這一切都與她無關。
自視過高的父親離開工作的馬戲團,帶她走上了街頭,開始了街頭賣藝生涯,在這期間,碧雅芙也開始了賣唱。
第二次失去:離開朋友
艾迪特跟朋友安納塔一起在街頭流浪了五年。在流浪的日子裡,艾迪特賣唱賺錢,莫莫娜提供精神支持。在他們被警察驅趕時,安納塔會跟艾迪特一起裝可憐;在艾迪特被生母騷擾時,安納塔會為她出頭;在艾迪特養軟飯男時,安納塔就在一邊罵軟飯男;在艾迪特不開心時,安納塔就陪她抽煙喝酒;在艾迪特唱歌時,安納塔就在台下喝彩,驕傲向別人宣布:「那是我的姐妹」。
總之,那五年她們總是在一起,在安納塔的見證下,艾迪特被夜總會老闆路易斯在街頭發掘,她成了老闆的「新歡」,也被改名成了艾迪特·碧雅芙。從街頭賣唱到夜總會駐唱,這個「怎麼說話就怎麼唱歌」的小雲雀被越來越多的人賞識,艾迪特·碧雅芙的名號也越來越響。正在走上坡路的碧雅芙又遇到了一個然而,路易斯突然離世,讓碧雅芙被懷疑是兇手,後來她又被認為是帶去厄運的人。天籟之音的小雲雀變成人人喊打的烏鴉,碧雅芙一下落到最深的谷底。正在此時,安納塔又被帶著法令的警察送去了少女之家,碧雅芙有一個人了。
第三次失去:離開摯愛
生活還得繼續,碧雅芙又回到了最初的小酒館去賣唱,觀眾們的謾罵讓她不勝其擾,她找上了在之前酒吧駐唱時給過她名片的路易斯。這是一個非常正確的決定,在這個路易斯的幫助下,她走上了音樂廳,碧雅芙再次走上了巔峰。
在美國演出時,她認識了拳擊手馬賽。第一次跟他約會,碧雅芙就確定了這個男人是她一輩子的摯愛,盡管她知道他有妻子,有三個孩子,她還是義無反顧地愛上了他。
在一起時,他會去看她的演出,她也會去比賽現場為他加油,為他准備勝利的驚喜。不在一起時,他們會每天通話,在他們的迅畢最後一通電話,碧雅芙請求馬賽坐飛機來看她,因為她實在是忍受不了手昌友船的慢,他同意了。
第二天,飛機失事了,這個消息擊垮了碧雅芙。從那開始為了不會痛的碧雅芙開始依賴止痛針直至上癮,而且生活也失去了節制,這讓她身體每況愈下,最終在47歲死於肝癌。
失去之後:還是要愛
在碧雅芙的一生,所有的離別似乎都是被動的,離別總是像一個不速之客突然闖入她的生活畢槐,給她重重一擊。影片的最後有個記者采訪在海邊織毛衣的碧雅芙,記者問她有什麼建議給女人、少女、小孩,她的回答都是「愛」。
在碧雅芙不算完美的一生中,的確也是有很多愛的時刻,她也期待著愛的發生。從她向聖德雷莎的祈禱後復明,她就一直在期待的時刻向聖德雷莎祈禱著,信仰著。
㈦ 向陽而生的《玫瑰人生》
《玫瑰人生》真是讓人震撼的一生。
每個人都是一座孤島,而她卻在其中開出了美麗的花。
愛迪特·皮雅芙,法國國寶級歌手,她的「玫瑰人生」流傳至今仍是經典。
2014年春晚,蘇菲瑪索和劉歡合唱「玫瑰人生」,小野麗莎在《天下無賊》里翻唱這首歌,奧黛麗赫本在《龍鳳配》里演唱這首歌,陳百強將其改編為「粉紅色的一生」,這些都為這首歌賦予了傳奇的色彩。
這部電影就是回顧了Piaf凄慘而瘋狂的一生。
電影乍一看感覺有點混亂,細品其中閃回的片段,正是這些鏈接了過去與現在的鏡頭,重現了Piaf一生中最重鎮液卜要的節點。
童年遭到母親棄養,少年時期流浪街頭的5年,成名後因熟人死亡而糾纏一身的緋聞,摯愛的戀人飛機失事的痛苦,等等。這一切的打擊並沒有打倒她,因為她還有唱歌。
影片的基調是陰暗的,但卻並不讓人悲傷。因為就算如此,Piaf的人生依然開出了愛之花朵。
童年的養母,雖然身為妓女,卻埋判將她看成一切;少年時的閨蜜,願意陪她瘋陪她鬧,陪她度過每一個流浪的夜晚;賞識她的酒吧老闆、音樂家,願意包容她的瘋狂,堅定地將她拉回正軌;成年後的戀人,雖然是悲劇收場,卻也算轟轟烈烈不悔人生;一直陪在她身邊的丈夫、夥伴們,至死都不曾放棄她。
父親應該也是愛她的,堅持帶她離開妓院,是因為他曾因出身受的苦不希望女兒也受;離開馬戲團,不管多苦也沒有放棄女兒;劇中有一個場景,當Piaf受不了學習音樂的苦,逃回窮人區,卻被強制帶回時,爸爸看似憤怒,卻未曾阻止,或許是因為他明白這才是女兒真正的歸宿。
或許正是因為曾經擁有的這一切,才支撐Piaf活出了自己的閃亮人生。
一生追求愛,一生感受愛,一生相信愛。
或許在很多人眼中,Piaf就像個瘋子,但她瘋得真實,瘋得自我。
向陽而生!這是我看完這部劇最大的感觸御穗。
她痛苦嗎?或許。但我想,只要能歌唱,對她來說就是幸福。她的眼神,她的笑容,告訴人們她就是為歌唱而生的。
我永遠也無法成為這樣的人,但我崇拜她,嚮往她,正因為有這樣的人存在,我們才能永遠追逐太陽,相信愛。
這是淤泥中綻放的玫瑰花,或許艱難,或許短暫,但卻美麗驚艷,震撼人心。
最後在沙灘上的這段采訪,或許就是她一生的總結。
「會願意過平淡的生活嗎?」
「事實就是如此。」
「誰是你最忠實的朋友?」
「我真正的朋友都很忠實。」
「萬一你不能再唱了?」
「我就活不下去了。」
「你會怕死嗎?」
「我更怕寂寞。」
「你禱告嗎?」
「會,因為我相信愛。」
「職業生涯的最美回憶是什麼?」
「每次幕拉起來的時候。」
「作為女人的最美回憶?」
「初吻」
「你喜歡黑夜嗎?」
「喜歡,但得燈光燦爛。」
「黎明呢?」
「得有鋼琴跟朋友在旁邊。」
「晚上呢?」
「對我們來說,就是黎明。」
「想給女人什麼建議?」
「愛。」
「少女呢?」
「愛」
「兒童呢?」
「愛」
㈧ 玫瑰人生什麼含義
《玫瑰人生》作為2007年柏林電影節的揭幕影片,記錄了傳奇女歌手「法國小雲雀」伊迪絲·琵雅芙坎坷而璀璨的一生。影片由奧利維埃·達昂執導,瑪...>>>
信息法國|140分鍾|2007年2月14日(法國)
導演奧利維埃·達昂
主演瑪麗昂·歌迪亞 / 施維泰·絲特
《玫瑰人生》作為2007年柏林電影節的揭幕影片,記錄了傳奇女歌手「法國小雲雀」伊迪絲·琵雅芙坎坷而璀璨的一生。
影片由奧利維埃·達昂執導,瑪麗昂·歌迪亞、施維泰·絲特、艾瑪紐爾·塞尼耶、傑拉爾·德帕迪約等主演。
影片獲得3項奧斯卡提名,並摘得最佳女主角獎與最佳化妝獎。
中文名玫瑰人生外文名La môme其它譯名La vie en rose出品時間2007年發行公司Picturehouse;TF1 International製片地區法國拍攝地點法國、英國、捷克拍攝日期2006年1月11日導 演奧利維埃·達昂編 劇奧利維埃·達昂類 型劇情主 演瑪麗昂·歌迪亞,施維泰·絲特,艾瑪紐爾·塞尼耶,傑拉爾·德帕迪約片 長140分鍾上映時間2007年2月14日(法國)分 級PG-13(USA)對白語言法語、英語色 彩彩色imdb編碼tt0450188主要獎項第80屆奧斯卡獎最佳女主角
第80屆奧斯卡獎最佳化妝
美國金球獎最佳女主角
法國愷撒獎最佳女演員
柏林國際電影節金熊獎提名
《玫瑰人生》講述了埃迪特·嘉斯森是一名雜技演員和一名街道歌手的女兒,童年家境貧寒,由街頭賣唱起家,夜總會老闆從道街角落裡發現了這名音樂奇才,並為其改名為伊迪絲·琵雅芙(意為小雲雀),她的生活中充滿浪漫和悲情,既有巴黎和紐約火爆狂歡的音樂舍。也有一系列喧囂騷動的感情故事。以及遭遇死去孩子和愛人拳師邁克爾·希丹的飛機失事的巨大痛楚。最終登上紐約卡耐基音樂廳,成為一代香頌女王——法國最有名的流行歌手。她立足歌曲的最高舞台,成為了真正的國際巨星。她是法國傳統歌曲的化身。1963年。在她臨終前的那一晚,她依稀看到他那早逝的孩子和她的愛人……她的葬禮在巴黎舉行,有幾萬人自發步行跟隨到她下葬的拉雪茲公墓。
㈨ 《玫瑰人生》表達什麼
電影《玫瑰人生》是奧利維埃·達昂執導傳記片,講述的是法國一代香頌天後、法國國寶級歌手艾迪特·皮雅芙坎坷而又傳奇一生。
1945年,在第二次世界大戰期間,受到一位美國年輕人的啟發,艾迪特·皮雅芙創作了歌曲《玫瑰人生》。該曲起初並沒有受到她的朋友或是寫歌團隊的重視,他們認為這首歌是微不足道的,艾迪特·皮雅芙本人也一度被說服,將這首歌擱置在一旁。
1946年,艾迪特·皮雅芙在自己的一場演唱會上表演了《玫瑰人生》,受到了現場觀眾的強烈反響,於是她繼續在演唱會上演唱該曲,並最終將這首歌作為單曲於1947年發行。
《玫瑰人生》的法語名稱「La vie en rose」,字面意思是「粉色的人生」,或是「透過粉色濾鏡的人生」。艾迪特·皮雅芙最初定的歌名是「粉色的事情(les choses en rose)」,瑪麗安·米歇爾將其進一步修改為「玫瑰人生」。
㈩ 你心目中最好看的法國傳記片是哪部為什麼
推薦一部法國的傳記片《姜戈》
艾蒂安-科馬爾是一位全能型電影人,主演的電影《人與神》曾入圍戛納國際電影節,他同時還擔任過諸多影片的製片工作,《姜戈》是科馬爾首執導筒。影片匯集了勒達-卡代布、西西-迪-法蘭絲 、亞歷克斯-布倫德穆爾等法國實力派演員參加演出。