❶ 世界名著《小公主》告訴我們一個什麼道理
1.善待他人。無論何時何地,無論對方貴賤、美醜或是強弱,以一顆仁愛之心去對待,才能得到他人的尊重,才能在自己患難之時得到他人的幫助或回報。這是一個公主最基本的品德。
2.不畏權貴,堅持信仰。不管身為衣食無憂的公主,還是淪作食不果腹的仆女。不為身外之物改變信仰,不為權貴勢力改變信仰。這是一個公主內在的驕傲所在,這決定了她是否是一個真正高貴的公主。
3.始終保持積極的生活態度。不因你生活優越而高枕無憂,也不因你貧窮卑微而自暴自棄。活出每一天的精彩是一個公主的魅力所在。
4.相信奇跡。奇跡如果時常出現,那麼它就不會被稱作是奇跡了;但倘若你根本就不相信它的存在,那麼它連眷顧都不會眷顧你的生命。相信奇跡,是每一位公主的權利。
《小公主》是本故事淺顯易懂,但內涵深刻的名著。很高興你也喜歡它~
在此也推薦同名電影《小公主》(1995 美國),它對原著的重現和改編會使你更有親臨其境的感受(*^__^*) ~
❷ 《小公主》
如果要的是1937年版的就請發消息給我
小公主 A Little Princess (1995)
片長: 97分鍾
演員 及所有工作人員
1 Liesel Matthews ..... Sara Crewe
2 Eleanor Bron ..... Miss Minchin
3 Liam Cunningham ..... Capt. Crewe/Prince Rama
4 Rusty Schwimmer ..... Amelia Minchin
5 Arthur Malet ..... Charles Randolph
6 Vanessa Lee Chester ..... Becky
7 Errol Sitahal ..... Ram Dass
8 Heather DeLoach ..... Ermengarde
9 Taylor Fry ..... Lavinia
10 Darcie Bradford ..... Jesse
11 Rachael Bella ..... Betsy
12 Alexandra Rea-Baum ..... Gertrude
13 卡米拉·貝勒 / Camilla Belle ..... Jane
14 Lauren Blumenfeld ..... Rosemary
15 Kelsey Mulrooney ..... Lottie
16 Kaitlin Cullum ..... Ruth
17 Alison Moir ..... Princess Sita
18 Time Winters ..... Frances (milkman)
19 Lomax Study ..... Monsieur Dufarge
20 Vincent Schiavelli ..... Mr. Barrow
21 Pushpa Rawal ..... Maya
22 Rahi Azizi ..... Laki
23 Ken Palmer ..... John Randolph
24 Helen Greenberg ..... Flower lady
25 Norman Merrill ..... Doctor in hospital
26 Peggy Miley ..... Mabel (cook)
27 Robert P. Cohen ..... Ermengarde's father
28 Will Blomquist ..... Rich boy in street
29 David Fresco ..... Beggar man in Fantasy Forest
30 Judith Drake ..... Bakery woman
31 Chris Ellis ..... Policeman
32 Jonás Cuarón ..... Chimney-sweeper (uncredited)
33 Sandeep Walia ..... Indian servant (uncredited)
導演 director 1 阿方索·卡隆 / Alfonso Cuarón .....
編劇 writer 1 Frances Hodgson Burnett ..... (novel)
2 Richard LaGravenese ..... (screenplay) and
3 Elizabeth Chandler ..... (screenplay)
製片 procer 1 Alan C. Blomquist ..... executive procer
2 Dalisa Cohen ..... co-procer
3 Amy Ephron ..... executive procer
4 Mark Johnson ..... procer
攝影 cinematographer 1 Emmanuel Lubezki .....
剪輯 editor 1 Steven Weisberg .....
星探 casting director 1 Jill Greenberg Sands .....
造型設計 proction designer 1 Bo Welch .....
藝術指導 art director 1 Tom Duffield .....
布景設計 set decorator 1 Cheryl Carasik .....
服裝設計 costume designer 1 Judianna Makovsky .....
make-up 1 Fríea Aradóttir ..... hair stylist
2 Bonnie Clevering ..... hair stylist
3 Julie Hewett ..... makeup artist
4 Robert Norin ..... makeup artist
製片主管 proction manager 1 Robert P. Cohen ..... unit proction manager
助理導演 assistant director 1 Stephen P. Dunn ..... assistant director
2 David Fudge ..... second assistant director
3 Bo Welch ..... second unit director
藝術指導 art department 1 John Dexter ..... set designer
2 Michael Diersing ..... construction coordinator
3 Lawrence A. Hubbs ..... set designer
4 Andrew Petrotta ..... assistant property master
5 Stephanie Schwartzman ..... art department coordinator
聲效 sound crew 1 José Antonio ..... sound
2 Richard Beggs ..... sound designer
3 Richard Beggs ..... sound re-recording mixer
4 Marty Church ..... adr mixer
5 Pud Cusack ..... boom operator
6 Ann Ducommun ..... assistant sound editor
7 Michael Herbick ..... sound re-recording mixer
8 Tom Meadows ..... sound mixer
9 Bob Newlan ..... supervising sound editor
10 Ken S. Polk ..... sound re-recording mixer
11 Roy Prendergast ..... supervising music editor
12 Donald Sylvester ..... foley editor
13 Hugo Weng ..... sound editor
14 Danny van Spreuwel ..... sound re-recording mixer: Dutch version
特效 special effects 1 Matt Farell ..... technical director
2 Alan E. Lorimer ..... special effects
特技表演 stunt performer 1 Kathy Brock ..... stunt performer
2 Charles Croughwell ..... stunt coordinator
3 Joe Finnegan ..... stunt performer
4 Svetla Krasteva ..... stunt performer
5 Lee Poppie ..... stunt performer
6 Scott Sproule ..... stunt performer
作曲 composer 1 Patrick Doyle .....
◎簡 介
上尉克魯奉命前往南非作戰,小女兒莎拉因為沒有母親,只好被寄養在一所貴族學校,校長得知她出身貴族,以貴族了女招待。時間一天天過去,前線不時傳來陣亡名單。有一天,克魯上尉的名字出現在報紙的失蹤名單上,因此無法再繳昂貴的學費,學校把小莎拉趕出原來的房間,莎拉含著淚水做起小傭人。但他堅信父親不會離她而去,天天抽空跑去醫院找父親,她的那份真情感動了英國女皇,也感動了老天,奇跡終於出現了……
影評&幕後
《小公主》是世界著名兒童文學作家 F·H·伯內特夫人的經典名作,多次被改拍成電影,由秀蘭·鄧波兒主演,在我們的童年記憶里,應該都有這部電影
精彩對白
. [the amnesiac Capt Crewe comes across Sara crying in a corner of a darkened room]
Capt. Crewe:What is it? Why are you crying? Please tell me. I won't hurt you. Won't you tell me your name?
Sara Crewe:[sobbing] Sara.
Capt. Crewe:'Sara'... that's such a pretty name.
Sara Crewe:[there is a flash of lightening, and the lights suddenly come back on] Papa...?
Capt. Crewe:What did you say?
[she runs to him, and he tries to hold her away]
Capt. Crewe:I'm sorry...
Sara Crewe:Papa, it's me! It's Sara!
Capt. Crewe:Do you know me?
Sara Crewe:Papa, don't you remember me? Papa, please! You've got to know me! It's Sara, remember? Remember India and Maya? Remember the Ramayana... and Emily? And the locket with Mama's picture?
Capt. Crewe:[still struggling to push her away] No...
Sara Crewe:Papa, please!
Charles Randolph:[Mr Randolph arrives with Miss Minchin and the police] Do you know this man?
Sara Crewe:Papa, tell them!
Miss Minchin:[recognizes Captain Crewe] This child has no father. Take her away!
Sara Crewe:[a police man tears Sara away and carries her, kicking and screaming, from the room] No! No! Papa!
Capt. Crewe:I'm so sorry...
2. [the girls have woken up to find the attic beautifully redecorated and a breakfast of sausages, muffins and fruit awaiting them]
Sara Crewe:Look! Just what we ordered!
Becky:I'm a little scared about all of this...
Sara Crewe:Me too. Do you think we shouldn't eat it?
Becky:I'm not that scared!
3. Sara Crewe:Don't cry, Becky.
Becky:I'm scared. If Michin throws me out, I got no place to go
Sara Crewe:That's not true. I'm here with you. I've always thought of us as sisters.
Becky:You have?
Sara Crewe:Let's make a promise right now: to always look out for each other.
Becky:It's a promise.
4. [Randolph and his servant are at a military hospital, where Randolph has discovered that the amnesiac soldier there is not his son John]
Charles Randolph:All the hoping... you must think me a fool.
Ram Dass:Is it your wish to be wise, sahib?
Charles Randolph:I don't know. I suppose a wise man wouldn't have come here at all.
Ram Dass:But if he had, he would have looked more closely upon the soldier's face.
Charles Randolph:And what would he have seen?
Ram Dass:Pain, sahib. He needs to be cared for.
Charles Randolph:He's not my responsiblity.
Ram Dass:A wise man would remember that this soldier was in John's regiment. If his memory returns... he might tell sahib what happened to his son. Perhaps sahib would learn that John is in British hospital now wishing a kind man would take him home... away from his pain.
5. [Sara just met her new doll, Emily]
Capt. Crewe:You know, dolls make the very best friends. Just because they can't speak doesn't mean they don't listen. And did you know that when we leave them alone in our room, they come to life?
Sara Crewe:They do?
Capt. Crewe:Yes! But before we walk in and catch them, they return to their place as quick as lightning!
Sara Crewe:Why don't they come to life in front of us so we can see them?
Capt. Crewe:Because it's magic. Magic has to be believed. It's the only way it's real.
6. Miss Minchin:Sara,this is Monsieur Dufarge. You will begin French lessons with him this afternoon.
Sara Crewe:Do I have to?
Miss Minchin:Sara! You most certainly do! Now apologize to Monsieur this instant for your rudeness!
Sara Crewe:But I didn't mean to be rude.
Miss Minchin:[shouts] Now!
[Sara says three sentences entirely in French. Monsieur Dufarge looks at her through his monicle impressed]
Monsieur Dufarge:This child doesn't need to learn French, she practically *is* French! Says she learned it from her father.
Miss Minchin:I understood perfectly well what she said, Monsieur.
Sara Crewe:I'm sorry, but we tried to tell you.
Monsieur Dufarge:Well, perhaps she can tutor the younger children, and she might just be able to help you with your pronunciation, Miss Minchin.
7. [at Sara's birthday party, Sara blows out the candles on her cake]
Lottie:[happily jumping up and down] I want a big piece!
Lavinia:[sarcastically] Oh hush up, Lottie! I'm sure Princess Sara will give everyone a fair share. Right, Princess?
Lottie:[to Sara] I told her that's what you were.
Sara Crewe:Well, not just me, all girls are princesses. Even snotty, two-face bullies like you, Lavinia!
8. Becky:Sara... why don't you tell your stories anymore?
Sara Crewe:They're just make-believe. They don't mean anything.
Becky:Oh, but they've always meant something to me. There were days I thought I would die, until I heard you talk about the magic.
Sara Crewe:There is no magic, Becky.
9. [Captain Crewe has just presented his young daughter with a doll named Emily]
Capt. Crewe:Whenever you're afraid, or miss me terribly... just tell Emily. And she'll get the message to me, wherever I am. And I'll send one back right away... so that when you hug her... you'll really be getting a hug from me.
Sara Crewe:...It's alright, Papa. I'm going to be fine.
10. Sara Crewe:Papa? Maya told me that all girls are princesses.
Capt. Crewe:Maya... is a very wise woman.
Sara Crewe:Then it's true?
Capt. Crewe:You can be anything you want to be, my love, as long as you believe.
Sara Crewe:What do you believe?
Capt. Crewe:I believe that you are... and always will be... my little princess.
11. Miss Minchin:Don't tell me you still fancy yourself a princess? Child, look around you! Or better yet, look in the mirror.
Sara Crewe:I am a princess. All girls are. Even if they live in tiny old attics. Even if they dress in rags, even if they aren't pretty, or smart, or young. They're still princesses. All of us. Didn't your father ever tell you that? Didn't he?
12. [Sara is tracing her father's face with her finger]
Capt. Crewe:What are you doing? Memorizing me by heart?
Sara Crewe:No... I already know you by heart.
13. Rich Boy in Street:Here, little girl.
❸ 如何評價韓國電影《小公主》
評價韓國電影《小公主》:全高雲作為80後新進導演,正是親歷現代社會消費主義壓迫下的一代青年。她在面對現實,走進人群,但仍憧憬心中那一片伊甸園。文藝片總有她的理想架高,或許因此,微笑真實、悲傷的生活的另一面似乎又缺少了那麼些實感。
有人說,追求詩和遠方的前提是,滿足基本的生活需求。微笑的生活是許多人都無法做到甚至不能理解的。也有人誇微笑是個慾望極低的女孩,「她的要求真的不高生活你可別再摧殘她」。微笑不是個低欲的女孩,她只是選擇了另一種生活,並且堅持履行她的生活哲學。在她的一方天地里,她就是那個公主。
<소공녀>韓語直譯作「小公女」,中文譯為「小公主」。無論有沒有看過這部片子,中韓片名都容易讓看客不解。英文譯名「Microhabitat」就直接了許多。這部由韓國80後女導演全高雲自編自導的文藝片講述了女孩「微笑」的一段寄居生活。影片在中國上映一個多月,已在豆瓣收獲7.8分的好評。
❹ 如何評價《我的小公主》這部電影
《我的小公主》其實是導演伊娃·愛洛尼斯科的童年自敘,電影講述的是一個小女孩從天真無邪,一步一步走向成年人世界中的故事,既讓人感慨,又讓人憤恨。
虛榮是滑向極樂、墮落以及毀滅的唯一通道
毫無疑問薇奧莉塔在一開始並不抗拒拍攝這樣的照片,一方面是為了與母親的相處,另一方面則是因為薇奧莉塔本身就是虛榮的。
薇奧莉塔不討厭那些露骨的、誘惑的衣服,因為照片會讓她成名,她可以獲得贊美、艷羨、可以提前走進大人的世界,在所謂的「上流社會」聲色犬馬中展示自己年輕的胴體。
❺ 觀後感 讀後感(寫作高手請進)
好好看下面的參考資料.........
十分詳細的參考資料http://ke..com/view/108793.html?wtp=tt
後感,就是讀了一本書或一篇文章,或讀了一段話,或讀了幾句名言後,把具體感受和得到的啟示寫成的文章。所謂「感」,可以是從書中領悟出來的道理或精湛的思想,可以是受書中的內容啟發而引起的思考與聯想,可以是因讀書而激發的決心和理想,也可以是因讀書而引起的對社會上某些丑惡現象的抨擊。讀後感的表達方式靈活多樣,基本屬於議論范疇,但寫法不同於一般議論文,因為它必須是在讀後的基礎上發感想。要寫好有體驗、有見解、有感情、有新意的讀後感,必須注意以下幾點:
首先,要讀好原文。「讀後感」的「感」是因「讀」而引起的。「讀」是「感」的基礎。走馬觀花地讀,可能連原作講的什麼都沒有掌握,哪能有「感」?讀得膚淺,當然也感得不深。只有讀得認真,才能有所感,並感得深刻。如果要讀的是議論文,要弄清它的論點(見解和主張),或者批判了什麼錯誤觀點,想一想你受到哪些啟發,還要弄清論據和結論是什麼。如果是記敘文,就要弄清它的主要情節,有幾個人物,他們之間是什麼關系,以及故事發生在哪年哪月。作品涉及的社會背景,還要弄清楚作品通過記人敘事,揭示了人物什麼樣的精神品質,反映了什麼樣的社會現象,表達了作者什麼思想感情,作品的哪些章節使人受感動,為什麼這樣感動等等。
其次,排好感點。只要認真讀好原作,一篇文章可以寫成讀後感的方面很多。如對原文中心感受得深可以寫成讀後感,對原作其他內容感受得深也可以寫成讀後感,對個別句子有感受也可以寫成讀後感。總之,只要是原作品的內容,只要你對它有感受,都可以寫成讀後感。
第三,選准感點。一篇文章,可以排出許多感點,但在一篇讀後感里只能論述一個中心,切不可面面俱到,所以緊接著便是對這些眾多的感點進行篩選比較,找出自己感受最深、角度最新,現實針對性最強、自己寫來又覺得順暢的一個感點,作為讀後感的中心,然後加以論證成文。
第四,敘述要簡。既然讀後感是由讀產生感,那麼在文章里就要敘述引起「感」的那些事實,有時還要敘述自己聯想到的一些事例。一句話,讀後感中少不了「敘」。但是它不同於記敘文中「敘」的要求。記敘文中的「敘」講究具體、形象、生動,而讀後感中的「敘」卻講究簡單扼要,它不要求「感人」,只要求能引出事理。初學寫讀後感引述原文,一般毛病是敘述不簡要,實際上變成復述了。這主要是因為作者還不能把握所要引述部分的精神、要點,所以才簡明不了。簡明,不是文字越少越好,簡還要明。
第五,聯想要注意形式。聯想的形式有相同聯想(聯想的事物之間具有相同性)、相反聯想(聯想的事物之間具有相反性)、相關聯想(聯想的事物之間具有相關性)、相承聯想(聯想的事物之間具有相承性)、相似聯想(聯想的事物之間具有相似性)等多種。寫讀後感尤其要注意相同聯想與相似聯想這兩種聯想形式的運用。
如何寫讀後感
一、要選擇自己感受最深的東西去寫,這是寫好讀後感的關鍵。
看完一本書或一篇文章,你的感受可能很多,如果面面俱到像開雜貨鋪一樣,把自己所有的感受都一股腦地寫上去,什麼都有一點,什麼也不深不透,重點部分也像蜻蜓點水一樣一擦而過,必然使文章平淡,不深刻。所以寫感受前要認真思考、分析,對自己的感想加以提煉,選擇自己感受最深的去寫。你可以抓住原作的中心思想寫,也可以抓住文中自己感受最深的一個情節、一個人物、一句閃光的語言來寫,最好是突出一點,深入挖掘,寫出自己的真情實感,總之,感受越深,表達才能越真切,文章才能越感人。
二、要密切聯系實際,這是讀後感的重要內容。
寫讀後感的重點應是聯系實際發表感想。我們所說的聯系實際范圍很廣泛,可以聯系個人實際,也可以聯系社會實際,可以是歷史教訓,也可以是當前形勢,可以是童年生活,也可以是班級或家庭狀況,但最主要的是無論怎樣聯系都要突出時代精神,要有較強的時代感。
三、要處理好「讀」與「感」的關系,做到議論,敘述,抒情三結合。
讀後感是議論性較強的讀書筆記,要用切身體會,實踐經驗和生動的事例來闡明從「讀」中悟出的道理。因此,讀後感中既要寫「讀」,又要寫「感」,既要敘述,又必須說理。敘述是議論的基礎,議論又是敘述的深化,二者必須結合。
讀後感以「感」為主。要適當地引用原文,當然引用不能太多,應以自己的語言為主。在表現方法上,可用夾敘夾議的寫法,議論時應重於分析說理,事例不宜多,引用原文要簡潔。在結構上,一般在開頭概括式提示「讀」,從中引出「感」,在著重抒寫感受後,結尾又回扣「讀」。
敘原文不要過多,要體現出一個『『簡』』字