電影《燕尾服》中成龍在舞台上唱的英文歌叫《Creepin'UpOnYou》。
歌名:Creepin'UpOnYou
歌手:Darren Hayes
作曲 : Hayes, Nowels
Creepin' up on you is the wrong thing to do
愛上你是個錯誤
I found your address andgot your phone number too
我弄到了你的地址和電話號碼
Visit all the stores where you buy all your clothes
去你買衣服的每個商店
Been to secret places you think nobody knows
和你認為沒人知道的地方
If I had to live without you
如果我不愛你
Nobody could
沒人可以
I need to be around you
我需要在你身邊
Watching you
看著你
No one else can love you like I do
沒人能像我一樣愛你
Feel it when I'm creepin' up on you
當我靠近你的時候,你會感覺的到
I know that it wouldn't be right
我知道這樣是不對的
If I stayed all night
我徹夜不歸
Just to peep in on you
只是偷偷看著你
Creepin' up on you
情不自禁愛上你
I've been hanging 'round all the places you haunt
我在你去過的每個地方四處徘徊
Spying on your friends to find out what you want
向你的朋友打聽你的喜好
Drinking from the glass that you left on the bar
用你用過的酒杯喝酒
Follow you around driving home in your car
偷偷跟著你回家
Do I have to breathe without you?
沒有你,我無法呼吸
'Cause nobody could
沒人可以像我一樣
I need to be around you
我需要在你身邊
Watching you
看著你
No one else can love you like I do
沒人像我一樣愛你
Feel it when I'm creepin' up on you
當我靠近你,你會感覺到吧?
I know that it wouldn't be right
我知道這樣是不對的
If I stayed all night
徹夜不歸
Just to peep in on you
只是偷偷注視著你
Creepin' up on you
情不自禁地愛上你
I know this must be wrong
我知道這一定是錯的
It can'tgoon
不能再繼續了
This kind of thing is taking all my sanity
它掌控了我所有的意志
And making me a mockery
使我自取其辱
This must be wrong
這一定是錯的
It can'tgoon
不能再繼續
So won't somebody free me from this misery?
誰能讓我從這瘋狂里解脫
Bring my baby closer to me
讓我的寶貝再靠近我一點
'Cause no one else can love you like I do
因為沒人像我一樣愛你
You feel it when I'm creepin' up on you
我知道你感覺的到,當我靠近你
I know that it wouldn't be right
我知道這樣是不對的
If I stayed all night
徹夜不歸
Just to peep in on you
只是偷偷看著你
Creepin'
情不自禁
No one else can love you like I do
沒人能像我一樣愛你
I know you feel it when I'm creepin up on you
你感覺的到,當我靠近你
I know that it wouldn't be right
我知道這樣是不對的
If I stayed all night
徹夜不歸
Just to peep in on you
只是偷偷看著你
Creepin' up on you
情不自禁愛上你
'Cause no one else can love you, no no
因為沒人像我一樣愛你
Like I do
沒人像我一樣
I know you feel me peeping in on you
我知道你感覺到了,當我偷偷看著你
Watching everything you do
看你的每個動作
'Cause no one else can love you, no
沒人能像我一樣
Like I do
像我一樣愛你
No one else should love you, no
沒人能像我一樣愛你
Like I do
沒有人
Baby creepin' up on you
情不自禁愛上你
Watching everything you do
看你的每個動作
Yeah 'cause no one else can love you
沒人能像我一樣愛你
No no one else should touch you
沒人可以觸碰你
No one else can love you
沒人可以愛你
Touch you
觸碰你
Love you
愛你
Be with you
和你在一起
No
(1)成龍電影中唱的英文歌曲擴展閱讀:
《creepin up on you》英文歌曲,翻譯成中文就是「情不自禁愛上你」,歌手Darren Hayes(戴倫海斯)演唱的一首歌曲,過去收納於專輯《Spin》中,該專輯一共收錄了8首歌曲,專輯已經上傳到酷狗、酷我等各大音樂平台。歌曲於2002年3月19日開始發行。
《creepin up on you》這首歌曲是歌手眾多優秀作品之一,歌曲發行之後,在各大音樂平台上都有著超高的點擊量。
Ⅱ 成龍在看電影絕地逃亡中在蒙古唱的那首英文歌叫什麼名字
成龍在蒙古唱的英文歌是《rolling
in
the
deep》,是由英國女歌手阿黛爾·阿德金斯演消團坦唱的一首流拿桐行靈魂歌曲,歌曲的歌詞和簡譜由阿黛爾和保羅·伊普沃斯合作編寫,音樂製作由保羅·艾普沃斯負責。這首歌收錄在阿黛爾的第二張錄音室專輯《21》中,並作為專輯的首支單曲由XL唱片公司於2010年11月29日發行。或蘆
Ⅲ 成龍在看電影絕地逃亡中在蒙古唱的那首英文歌叫什麼名字
電影《絕地逃亡》中成龍在蒙古唱的英文歌曲是:《Rolling in the Deep》。
歌名:《Rolling in the Deep》
演唱:阿黛爾·阿德金斯
作詞:阿黛爾·阿德金斯,保羅·艾普沃斯
作曲:阿黛爾·阿德金斯,保羅·艾普沃斯
歌詞:
There's a fire starting in my heart
熊熊火焰自我心底燃起
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
燃至極點 帶我步出這黑暗
Finally I can see you crystal clear
終於我可以把你看得一清二楚
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare
繼續出賣我 我就揭露你所有見不得人的秘密
See how I leave with every piece of you
看看我是如何把你的一切都拋在身後
Don't underestimate the things that I will do
不要小瞧了我為愛要做的復仇
There's a fire starting in my heart
熊熊火焰自我心底燃起
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
燃至極點 帶我步出這黑暗
The scars of your love remind me of us
你的愛留下的傷疤 提醒了我
They keep me thinking that we almost had it all
它們讓我不禁回想 我們本可以擁有一切
The scars of your love they leave me breathless
你的愛留下的傷疤 讓我窒息
I can't help feeling
我的心不禁洶涌
We could have had it all
我們本可以擁有一切
Rolling in the Deep
如今卻只能在深淵里掙扎
Your had my heart Inside of your hand
我的心 曾在你掌心握緊
And you played it To the beat (Rolling in the deep)
但你只是把玩
Baby I have no story to be told
親愛的 我已經沒有故事可講
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
但你的軼事我倒有所耳聞 讓我想要任你焚盡
Think of me in the depths of your despair
你就在絕望的深處繼續回憶我吧
Making a home down there as mine sure won't be shared
像我一樣在絕望里尋覓棲身之所 那早已無法與我共享
The scars of your love remind you of us
你的愛留下的傷疤 提醒了我
They keep me thinking that we almost had it all
它們讓我不禁回想 我們本可以擁有一切
The scars of your love they leave me breathless
你的愛留下的傷疤 讓我窒息
I can't help feeling
我的心不禁洶涌
We could have had it all
我們本可以擁有一切
Rolling in the Deep
如今卻只能在深淵里掙扎
Your had my heart inside of your hand
我的心 曾在你掌心握緊
And you played it
但你只是把玩
To the beat
從未珍惜
Could have had it all
我們本可以擁有一切
Rolling in the deep
如今卻只能在深淵里掙扎
You had my heart inside of your hand
我的心 曾在你掌心握緊
But you played it with your beating
但你只是把玩 只是傷害
Throw your soul through every open door
把你的靈魂向出賣向每扇敞開的心扉
Count your blessings to find what you look for
記清楚你自己的祝福 好尋找你想要的一切
Turn my sorrow into treasured gold
我要把自己的悲傷化作財富
You'll pay me back in kind and reap just what you sow
現在也讓你嘗嘗什麼叫因果報應
We could have had it all
我們本可以擁有一切
We could have had it all yeah
我們本可以擁有一切
It all
一切
It all It all
擁有一切
We could have had it all
我們本可以擁有一切
Rolling in the deep
如今卻只能在深淵里掙扎
You had my heart inside of your hand
我的心 曾在你掌心握緊
And you played it to the beat
但你只是把玩
We could have had it all
我們本可以擁有一切
Rolling in the deep
如今卻只能在深淵里掙扎
You had my heart
你曾擁有我的心
Inside of your hand
在你的手中握緊
But you played it
但你玩弄它
You played it
你玩弄它
You played it
你肆意把玩
You played it to the beat
從未珍惜