A. 你知道中國流通的影視普遍顯示字幕是為什麼嗎
我覺得更多是習慣問題。早期電影是沒字幕的。國產電影自不必說,根本不帶字幕。就算是在電視上放的譯製片也都有配音而且都是優秀的配音演員。《虎口脫險》、《義大利人在莫斯科的奇遇》早已封神,我印象最深的隱判純是前蘇聯電影《辦公室的故事》和正大劇場的《俠膽雄獅》。另外,為《米老鼠和唐老鴨》配音的李楊和董浩(大概是叫這個?)也很出名,李楊之前好像還是個希特勒配音專業戶。在我的記憶里,電影字幕的時代是伴隨著錄像帶出現的,在錄像帶時代,外文片也好,港片也好,都會帶字幕,原因也很簡單,字幕比起配音來成本小太多了,字幕要翻譯就可以,配音這東西就得要個配音班子,還得是專業級別的,這股風潮一灶咐直持續到VCD和DVD時代。我的電影啟蒙年代基本是從錄像帶時期起,到VCD時代壯大,DVD時代達到頂峰的,看的帶字幕的仔多了,自然就形成了習慣,題目中說大部分時間都是盯著字幕看,我沒這感覺,字幕固然一直看,片仔里的細節也沒落下。後來開始上電影院看電影,我發現自己已經習慣了看字幕,反而不習慣銀幕上的外國人說中文了。我也看過幾個配音片,怎麼聽怎麼別扭,說實話現在的配音水平也無法和老一輩配音前輩相比 不過也許是心沖弊理作用。另外,泰坦尼克再往前一點兒的引進電影也看過配音版的,當年活兒糙,變成中文配音後音效有明顯損失。所以到現在,我都習慣看字幕。
B. 演員麥加
那個是山東口音,其實和他本人一點關系也沒有,為了喜劇效果而配音,就像《東成西就》里的張學友那個角色一樣。
麥嘉(1944年2月29日—),原名麥嘉尚,英文名 Karl ,生於中國廣東省台山,是香港的電影導演、演員、編劇,擅長拍攝喜劇,其光頭形象深入民心,有「光頭佬」、「光頭神探」之稱,曾經擁有名下馬匹雷霆。
中文名: 麥嘉
英文名: Karl Maka
角 色:導演,演員,編劇
性別:男
演出作品 :
第一桶金 (2006)
濟公傳奇(2000)
大贏家Da ying jia (2000)
情聖Qing sheng (1991)
豪門夜宴Party of a Wealthy Family (1991)
瘦虎肥龍 Skinny Tiger and Fatty Dragon (1990)
最佳拍檔V兵馬俑風雲 Xin zuijia paidang(1989)
今夜不設防Celebrity Talk Show(1989)
八星報喜The Eight Happiness (1988)
最佳拍檔IV之千里救差婆 Zuijia paidang qianli jiu chaipo (1986) 〔光頭佬〕
最佳福星The Luckiest Stars (1986) 〔光頭佬〕
橫財三千萬 Thirty Million Rush, The (1985)
最佳拍檔 Aces Go Places (1984)
最佳拍檔之女皇密令 Zuijia paidang nuhuang miling (1984) 〔光頭佬/光頭神探〕
聖誕快樂 Merry Christmas (1984)
最佳拍檔II之大顯神通 Aces Go Places II (1983) 〔光頭佬/歐瑞強/Albert歐〕
最佳拍檔Aces Go Places (1982)
鬼馬智多星 All the Wrong Clues (1981)
滑稽世界 Laughing Times (1981)
歡樂神仙窩Huan le shen xian wo (1981)
身不由己Shen bu you ji (1980)
狗急跳牆 Xian yu fan sheng (1980)
咸魚翻身By Hook or By Crook(1980)
無名小卒Wu ming xiao zu (1979)
搏命單刀奪鳴槍Odd Couple (1979)
哈羅,夜歸人Ha luo, ye gui ren (1978)
功夫小子 He Has Nothing But Kung Fu(1977)
鐵拳Tie quan (1976)
導演作品:
橫財三千萬 Thirty Million Rush, The (1985)
難兄難弟 Nan xiong nan di (1982)
追女仔Chasing Girls(1981)
咸魚翻身By Hook or By Crook(1980)
瘋狂大老千 Feng kuang da lao qian (1980)
無名小卒Wu ming xiao zu(1980)
狗急跳牆 Xian yu fan sheng (1980)
老虎田雞 Dirty Tiger(1978)
哈羅,夜歸人Ha luo, ye gui ren(1978)
面懵心精Mian meng xin jing (1977)
鐵拳Tie quan(1976)
一條光棍走天涯Yi qi guang gun zou tian ya(1976)
蒙面神經(1975)
編劇作品:
最佳拍檔IV之千里救差婆 Zuijia paidang qianli jiu chaipo (1986)
哈羅,夜歸人Ha luo, ye gui ren(1978)
老虎田雞Dirty Tiger (1978)
一條光棍走天涯Yi qi guang gun zou tian ya(1976)
監製作品:
老虎出更Ⅱ Lao hu chu geng 2(1990)
最佳拍檔V兵馬俑風雲Xin zuijia paidang (1989)
搭錯車 Ride the Wrong Car(1983)
出品人作品:
聖戰風雲 Sheng zhan feng yun(1990)
瘦虎肥龍Skinny Tiger and Fatty Dragon (1990)
快樂的小雞 Kuai le de xiao ji(1990)
我在黑社會的日子The Inside Story (1989)
最佳拍檔V兵馬俑風雲Xin zuijia paidang (1989)
簡歷:
中國香港影視演員、導演、編劇、製片人。原名麥嘉尚。
1944年2月29日生於廣東省台山。
1958年移居香港。在香港崇新英文書院讀完中學。
1963年全家移居紐約。就讀於紐約布碌侖理工大學,專修電子工程。
1969年任紐約電話公司工程師。
1971年就讀於紐約大學電影系。學習16毫米電影製作。
1972年考入紐約大學美術系,
1973年返港後與吳耀漢、黎應就、洪金寶、劉家榮、石天、黃百鳴等幾批年輕電影人先後成立了先鋒電影公司、嘉寶電影公司、奮斗電影公司、新藝城電影公司。其間參演多出賣座電影,有《最佳拍擋》系列、《橫財三千萬》。並以副導演身份參加《Golden Needle》1973《007持黃金槍的男人》1974等三部美國電影的攝制工作。
1975年升任為導演。
1976年首導《一條光棍走天涯》,輾轉於香港、台灣影壇,任製片、導演、演員等。1978年後相繼參於創辦嘉寶、奮斗、新藝城等影業公司。在香港影壇掀起了新喜劇電影的熱潮。他兼任策劃、製片演員。創作了無名先生電影系列、肥龍過江電影系列、最佳拍檔電影系列等。他參與策劃執導的《精裝追女仔》The Romancing Story 1987、《難兄難弟》He Ain』t Heavy,He』s My Father 1982等在香港影壇均獲好評,並取得極佳票房收入。
1982年主演《最佳拍檔》Aces Go Places獲第二屆香港金像獎最佳男主角獎。
1986年與香港新電影作家合作密切,為林嶺東、王家衛、吳宇森等作家任製片,策劃了不少香港電影史上的名片。
1991年,隨著新藝城的解體,麥嘉淡出電影界。
2000年,麥嘉玩票性質復出客串電影《大贏家》並主演中國大陸電視劇《濟公傳奇》。
2001年,麥嘉夥同黃沾和羅家英三人一起以光頭造型為亞洲電視主持清談節目《三個光頭佬》(羅家英和麥嘉原本就是光頭,黃沾則是因肺癌化療造成脫發,但借著節目的名義隱匿。)
個人榮譽:
1982 年 第2屆香港電影金像獎最佳男主角 《最佳拍檔》(與洪金寶成為金像獎歷史上空前絕後的雙胞影帝)
詳情:
光頭麥嘉並不是從小就光頭。青年時代的他,也曾長發披肩,胡須滿面,一副嬉皮士派頭。他也不是從小就立志搞電影,他的專業本是電子工程,只是在美國讀書的時候日日鑽去唐人街看港片,總覺得那些電影人拍出來的東西不盡如人意,心想還不如我自己去拍!當了幾年電話公司工程師之後,麥嘉重回大學轉修電影專業,參與了幾部美國電影的製作,然後揣著一千美元,回到香港勇闖影壇去也!
那是1973年,麥嘉二十九歲。那時候的香港影壇全然是邵氏與嘉禾的天下,李小龍剛剛去世,功夫片方興未艾,粵語電影全面復興。麥嘉先後與吳耀漢、黎應就、洪金寶、劉家榮、石天、黃百鳴等幾批志同道合的年輕影人成立了先鋒電影公司、嘉寶電影公司、奮斗電影公司等,出品了一些創意獨特的低成本電影,成績尚算不錯。1980年,奮斗電影公司得到金公主院線老闆雷覺坤的賞識,加盟金公主並改名為「新藝城電影公司」,麥嘉、石天和黃百鳴三個老闆帶著兩個伙計住進了面積不到一千公尺的新辦公室。當時連他們自己也不曾想過,就在這間辦公室里,新藝城開創了香港電影的嶄新時代。
新藝城成立後的第一部作品是由吳宇森導演的《滑稽時代》,賣座奇佳,隨後吳宇森推薦好友徐克加盟新藝城,導演喜劇片《鬼馬智多星》,亦奪得同檔期賣座冠軍。此外施南生、曾志偉、泰迪羅賓等電影人也陸續在新藝城落戶,形成了著名的「新藝城七怪」創作小組。這七個人全都是有口皆碑的工作狂,其中麥嘉更有「亞洲鐵人」的綽號,經常一頭扎在被稱為「奮斗房」的創作室里,二十四小時不眠不休!這七位高人也個個思路開闊,敢想敢做,又能夠綜合集體智慧,認真分析觀眾需求,不斷挖掘嶄新創意,奇招猛招層出不窮。其中最為驚人的成就,恐怕要數1982年出品的《最佳拍檔》。
《最佳拍檔》的最初創意來自麥嘉,他曾經參與過《007》系列電影的拍攝,對間諜冒險故事情有獨鍾,打算拍成一部香港式的現代神探喜劇。起先確定的主演人選是麥嘉配周潤發,但是發哥因為檔期問題不能接拍,於是新藝城又找到了許冠傑。當時的許冠傑是香港藝壇如日中天的人物,不僅是粵語流行曲大師、橫掃樂壇的歌神;亦是許冠文喜劇電影中理所當然的主角,票房賣座力的保證。這一回新藝城下了血本,出到破記錄的200萬元片酬加賣埠花紅邀得許冠傑出馬,在坊間轟動一時!而許冠傑也不辱使命,表現超值,不僅出色演繹了角色,還為《最佳拍檔》系列創作了多首主題歌,幾乎曲曲流行,並連續獲得金像獎最佳電影歌曲提名。
《最佳拍檔》公映之後,年度票房達到2600多萬,是香港首部沖破2000萬票房的電影。這個數字也意味著有300多萬人走進影院觀看了這部電影,占當時香港人口近60%,如果以如今的票價折算,則有2億3千萬近乎天文數字的票房,雄踞香港開埠至今賣座電影之首。在這個相對票房榜上占第二位和第三位的就是隨後公映的《最佳拍檔》續集與再續集,若折算如今票價,票房也都超過2億。當然,用這種方式折算票房未見得合理,但是也在一定程度上說明了《最佳拍檔》系列電影在香港影史上的重要地位。
《最佳拍檔》成功的原因很多:「新藝城七怪」創作小組的集體智慧、香港電影界前所未有的好萊塢大片式格局、不惜血本的資金投入、天馬行空的想像力和幽默感、效果超群的特技製作、精彩絕倫的動作場面……還有幾位主演的精彩演繹。扮演光頭神探的麥嘉以精彩的表演,證明他不僅是一位成功的電影製作人亦是一位優秀的喜劇演員,與洪金寶、張國榮、陳惠敏、林子祥同獲第二屆香港電影金像獎最佳男主角提名。當屆金像獎是首次實行提名選舉制度,評審過程大費周章,最後索性將影帝同時頒給了麥嘉和洪金寶,成為金像獎歷史上空前絕後的雙胞影帝。
十年左右的時間里,以麥嘉為首的新藝城不斷推陳出新,出品的許多電影都獲得了巨大成功:《難兄難弟》、《搭錯車》、《開心鬼》、《聖誕快樂》、《八星報喜》、《何必有我》、《阿郎的故事》……當然還有經典名作《英雄本色》和《龍虎風雲》、《監獄風雲》、《聖戰風雲》的系列。有評論說:如果說六十年代是邵氏的時代,七十年代是嘉禾的時代,那麼八十年代就是新藝城的時代。而麥嘉本人不僅對新藝城的崛起厥功至偉,也影響了許多年輕電影人的事業軌跡。他是一個非常有親和力和魄力的老闆,積極鼓勵屬下「搞搞新意思」,吳宇森、曾志偉、林嶺東等名導演的成功,都與麥嘉的支持有關。
老祖宗告訴我們:「天下沒有不散的筵席。」進入九十年代之後,香港影業衰落,海外市場迅速萎縮,麥嘉、石天、黃百鳴等人的創作理念也發生分歧,各自分道揚鑣,新藝城於1991年宣告關閉。當時香港房地產事業興旺,麥嘉退出演藝圈專心炒樓,大賺了一筆,隨後,篤信算命、風水的他在算命師的指引下進軍股市,卻又賠得底兒掉,一夜之間幾千萬港幣全部泡湯,麥嘉郁悶得幾乎想自殺。隨後的幾年裡,麥嘉又陸續投資娛樂城等事業,忽賺忽賠,卻也使他漸漸看開:「演藝人員投資其它行業,百分之百會失敗,這是性格問題,誰耐煩每天守在那裡一毛兩毛地算?」
近些年來,麥嘉也曾回到演藝圈玩玩票,演出了《大贏家》等電影和《濟公傳奇》等電視劇,並在電視台和黃沾、羅家英主持訪談節目《三個光頭佬》。其實「三個光頭佬」的創意是因為黃沾已經患上癌症,化療造成脫發,為避免外界猜疑而為之,但是這三個深受觀眾愛戴的喜劇人物聯合出場,已經形成收視保證,其中麥嘉的光頭更是已成典故,意義非比尋常。直到現在,光頭神探仍然不斷出現在香港的漫畫里、電影里、社會口語里,麥嘉的成就與輝煌,也在香港電影史上和觀眾們的心目中留下了不可磨滅的印記。
C. 北京電影譯制廠的京譯名人
張桂蘭
生於1934年,卒於2001年,遼寧省金縣人。1934年9月生於遼寧省金縣。1949年到東北電影製片廠翻譯組任配音演員。1955年至1957年在北京電影學院演員專修班學習,畢業後曾在《生活的浪花》、《紅日》、《傷疤的故事》等影片中扮演主角或重要角色。1963年調新聞紀錄電影製片廠任解說組副組長。1973年調北影任譯製片導演。1982年任童影廠導演室副組長。40餘年來為200多部中外影片、電視片和廣播劇主角配音,其中有兩三歲的幼兒、男女少年、中青年乃至老年婦女。1985年為電視連續劇《父女之間》女主角查里多配音,獲第四屆《大眾電視》「金鷹獎」最佳女配音演員獎;1986年為電視連續劇《阿信》主角少年、青年、中年阿信配音,獲第七屆全國電視劇「飛天獎」優秀配音演員獎。
朱玉榮
北京人,1945年11月出生。1957年考入北京電影學院,1969年入北京電影製片廠演員劇團當演員。演過舞台劇並在《山村姐妹》及《於天聲外》等劇中擔任主角;在影片《點點滴滴》、《瘋狂歌女》、《編鍾樂舞》、《誰是第三者》、《黃土坡的婆姨們》、《瀚海潮》、《相思女子客店》、《雙雄會》及電視劇《洛神賦》、《黃敬亭》、《王昭君》、《林巧雅》、《財神爺的喜照離合》中擔任主角或重要角色。同時擔任過中外影視片《誹謗》、《生死飛行》、《故鄉》、《戰地情》多部的配音及譯制導演工作。現為中國電影家協會會員。
楊和平
中影譯制中心主任,北京電影譯制廠廠長,擔任北京電影製片廠譯製片的製片人。
廖菁 張偉
廖菁是中國廣播藝術團的演員,張偉是中央電視台譯製片錄音師,曾活躍於八九十年代央視的譯製片部,在央視解散譯製片部後,廖菁、張偉夫婦在電影譯製片領域取得很高成就。張偉、廖菁的譯制導演夫妻組合已有20多年的歷史了。他們曾擔任美國大片《指環王》三部曲、《星戰前轉Ⅱ、Ⅲ》、《黑客帝國Ⅱ、Ⅲ》、《諜海計中計》、《怒海爭鋒》;法國影片《漫長的婚約》;俄羅斯影片《星星》;日本影片《哭泣的拳頭》和韓國影片《野蠻師姐》等譯制導演的張偉、廖菁夫婦,日前又擔任了我國首次引進的德國電影巨作《火線戰將》的譯制導演工作。
張雲明
張雲明是迪士尼國際配音公司在中國的總監,負責博偉電影發行公司在中國大陸發行的影片的配音工作。因為他是迪士尼公司的合同員工,所以不光為迪士尼作配音工作,也會為其他的影視集團配音,包括2004年的《特洛伊》、2005年索尼哥倫比亞的《佐羅傳奇》。做過大量的譯制導演及主要配音員的工作。配音代表作品有:《西遊記》(唐僧)、《紅樓夢》(賈蓉)、《辦公室的故事》、《春天裡的十七個瞬間》、《這里的黎明靜悄悄》、《亂世佳人》、《卡薩布蘭卡》(維克多)、《王子復仇記》、《末代皇帝》(成年溥儀)、《西遊記》、等等;其中,《辦公室的故事》、《春天裡的十七個瞬間》獲全國最佳配音「飛天獎」 。 近年譯制導演的作品有:《神秘拼圖》(兼主要配音)、《佐羅的面具》(兼主要配音)、《珍珠港》(與徐燕聯合執導)、《終結者3》、《特洛伊》、《加勒比海盜1.2.3》、《亞瑟王》(兼主要配音)、《烈火雄心》(兼主要配音)、《國家寶藏1.2》、《超人總動員》、《綠巨人》、《國家寶藏》、《世界之戰》、《佐羅傳奇》(兼主要配音演員)、《戰鴿總動員》、《納尼亞傳奇1.2》、《一級戒備》、《海神號》、《賽車總動員》、《美食總動員》、《野戰排》、《鋼鐵俠1.2》、《2012》、《終結者:2018》《阿凡達》 等等。
陸揆
陸揆,著名配音演員、配音導演,上海戲劇學院90級畢業,大學一年級已經開始涉足配音,畢業後放棄留在上海譯製片廠,回到北京成為自由棚蟲,後成立了配音團體:「京誠之聲」。嗓音深沉大氣而富於變化,塑造力極強。代表作有《終結者3》中的施瓦辛格、《加勒比海盜》中的傑克·斯派洛、《鋼鐵俠》小羅伯特·唐尼 飾演的鋼鐵俠等。
李立宏
李立宏,北京人,著名配音表演藝術家,1986年畢業於北京廣播學院播音系。現任中國傳媒大學影視藝術學院導演表演系副教授、表演教研室主任。主講課程:演員藝術語言基本技巧。
李立宏嗓音渾厚深沉,具有智者的韻味,其配音的人物與其聲音絲絲入扣,渾然一體,得到業內廣泛好評。他的戲路非常廣泛,配的角色或憨厚或精明,或奸詐或真誠,不拘一格,每一個角色都被他演繹得入木三分,為原作畫龍點睛。2011年,李立宏擔任主要配音演員的美國譯製片《阿凡達》獲得14屆華表獎優秀譯製片獎,這個獎是李立宏多年來藝術成就最好見證。李立宏畢業後一直留校工作,很早就進入中央電視台譯制部參加配音工作,後一直在北京參與各種配音工作,是北京資歷很深的配音演員,塑造過成千上萬個膾炙人口的經典角色。