⑴ 昨天湖南衛視采訪徐崢的那個節目叫什麼,然後說的下期采訪一個導演,下期采訪的那個導演導演的什麼電影
新聞當事人
⑵ 恐怖片導演詹姆斯溫的訪談
您好!中文名稱:電鋸驚魂
英文名稱:Saw
別名:你死我活/恐懼斗室
資源類型:DVDRip
版本:2CD
發行時間:2004年01月19日
電影導演:詹姆斯·溫 James Wan
電影演員:加利·艾爾維斯 Cary Elwes
丹尼·格洛弗 Danny Glover
迪娜·梅耶 Dina Meyer
莫妮卡·波特 Monica Potter
托賓·貝爾 Tobin Bell
內德·貝拉米 Ned Bellamy
麥克·巴特斯 Mike Butters
Alexandra Bokyun Chun
地區:美國
語言:英語
簡介:
不同於上個版本:2CD XVID AC3 5.1CH
導 演: 詹姆斯·溫 James Wan
主 演: 加利·艾爾維斯 Cary Elwes 丹尼·格洛弗 Danny Glover 迪娜·梅耶 Dina Meyer 莫妮卡·波特 Monica Potter 托賓·貝爾 Tobin Bell 內德·貝拉米 Ned Bellamy 麥克·巴特斯 Mike Butters Alexandra Bokyun Chun
上 映: 2004年01月19日 ( 美國 )
地 區: 美國 ( 拍攝地 )
對 白: 英語
評 分: 7.5/10( 7,668票 )
顏 色: 彩色
聲 音: Dolby Dolby Digital
時 長: 100 分鍾
類 型: 恐怖 驚秫
分 級: 英國:18 美國:R 美國:NC-17
字 幕: Srt外掛簡繁英 射手網提供中文字幕 點擊打開
劇情簡介:兩個只能活一個
年輕讓亞當(雷·溫納爾 飾)率先從昏迷中蘇醒過來,發現自己身處一間破敗的地下室內,兩手被銬在一段銹蝕的鐵水管上。頭部的巨痛一時還無法消去,眼睛卻已經開始逐漸適應這昏黃的燈光:在這間房子的對面,還銬著另外一個人:同樣是一位不知所措的被綁架者,羅倫斯·戈登(卡利·埃爾維斯 飾),在兩個人的中間有一具躺在血泊中的屍體,他的手裡握著一把三十八毫米口徑的手槍。
沒有人知道自己為什麼被綁架,更不明白自己為什麼會出現在這樣一個詭異的地方,沒有人知道自己接下來該做什麼,但兇手卻已將指示留給了他們。在那具屍體的手裡握著一部小型的采訪機,裡面錄著綁架者的指令:戈登必須在8個小時之內殺死他的難友,如果任務失敗,不僅兩個人仍然要死,而且戈登的妻子,艾莉森(莫妮卡·波特)和她的女兒也都難逃厄運。
綁架者的這些做法不禁讓戈登想起了警探泰普(丹尼·格勞沃)最近正在調查的一個兇手,這個精神變態的兇手喜歡將自己認為沒有珍惜的受害者綁架,讓他們在相互殘殺中體驗生命的價值。現在,他和亞當兩個人已經成為了兇手的棋子,面臨著和從前受害者相似的命運。
現在距離死亡的期限只有幾個小時了,可是雙方的實力對比又是如此懸殊:兇手似乎對他們了如指掌,而他們卻只知道他是一個綽號「鏈鋸」的精神分裂狂徒;兇手控制著兩個人和他們家人的命運,可他們能夠從現場獲得的蛛絲馬跡似乎都是兇手有意留下的;兇手用各種設備掌握著他們的行動,卻只給他們留下了兩只手鋸——它們不足以打開他們的手銬,卻完全可以碎肉斷骨……
必須克服恐懼心理,才能找出這個精心設計迷局中的漏洞,只有團結在一起,才能找出自救的方法,在這個貓鼠游戲扭轉劣勢,逃出生天!
⑶ 中央六套以前有個采訪導演的節目叫什麼
求中央六套播過的一部電影!
懸賞分:20 -
解決時間:2008-10-27 22:33
以前中央六套播過的一部電影,大體是講一個女的很有錢,後來失憶了,流落到一個很窮苦的人家,一個男的領養著好幾個孩子,那個女的是個嬌生慣養的小姐,一開始什麼都不會,後來他們生活在一起,她和那個男的也相愛了,後來她回復了記憶,也回到了自己以前的生活,最後就大團圓結局了。。。大概是這么個意思,是個外國的,好像是美國。。。有木有同學知道叫什麼吖?
中文名稱:小迷糊表錯情
英文名稱:Overboard
資源類型:DVDRip
發行時間:2000年12月07日
電影導演:加里·馬歇爾 Garry Marshall
電影演員:戈爾迪·霍恩 Goldie Hawn
庫爾特·拉塞爾 Kurt Russell
哈克特·埃利桑多 Hector Elizondo
凱瑟琳·赫爾蒙德 Katherine Helmond
地區:美國
語言:英語
簡介:
◎譯 名 小迷糊表錯情
◎片 名 Overboard
◎年 代 1987
◎地 區 美國
◎類 別 喜劇 愛情
◎語 言 英語
◎字 幕 暫無
◎ctrl1評分 6.1/10 (6,417 votes)
◎分 級 阿根廷:Atp 瑞典:Btl 英國:PG 美國:PG 智利:TE 芬蘭:K-10 西德:12
◎片 長 106 Min
◎導 演 Garry Marshall
◎編 劇 Leslie Dixon
◎主 演 Goldie Hawn .... Joanna Stayton/Annie Proffitt
Kurt Russell .... Dean Proffitt
Edward Herrmann .... Grant Stayton III
Katherine Helmond .... Edith Mintz
Michael G. Hagerty .... Billy Pratt (as Michael Hagerty)
Roddy McDowall .... Andrew
Jared Rushton .... Charlie Proffitt
Jeffrey Wiseman .... Joey Proffitt
Brian Price .... Travis Proffitt
Jamie Wild .... Greg Proffitt
Frank Campanella .... Captain Karl
Henry Alan Miller .... Dr. Norman Korman
Frank Buxton .... Wilbur Budd (Elk Cove)
Carol Williard .... Rose Budd (Elk Cove)
Doris Hess .... Adele Burbridge (Elk Cove)
◎文件格式 DivX + AC3
◎視頻尺寸 656 x 352
◎文件大小 1CD 1 x 20 x 35MB
編輯本段劇情簡介
本片是「麻雀變鳳凰」導演加里·馬歇爾於1987年所執導的電影,由戈爾迪·霍恩以及庫爾特·拉塞爾所主演。據說當時兩人就是因為這部電影而開始相戀的,影片敘述了一個身為四個孩子的單身父親迪恩(庫爾特·拉塞爾),他的職業是個木匠,一天他接到一個工作,到一艘豪華遊艇上幫該艇的女主人喬安娜(戈爾迪·霍恩)擴建鞋櫃,這個富家少婦因為有錢所以相當的勢利,對於迪恩的工作成品極盡挑剔之能事,又因和迪恩言語上起了沖突,所以在未付他薪資的情況下居然把迪恩給踢下船,讓迪恩氣急敗壞。 後來喬安娜為了撿拾掉落在甲板上的戒指而意外的落海,經人救起之後卻意外的喪失了記憶,在電視報導播出之後,喬安娜的風流先生一來受不了她的嬌縱個性,二來自己想去風流快活,居然在醫院中否認喬安娜是他的妻子,而迪恩在看到電視轉播之後,馬上認出喬安娜就是那位踢他下海,又沒付錢的勢利女主人,在沒有人去醫院指認她的情況之下,迪恩靈機一動,跑到醫院表示喬安娜就是他的老婆,而迪恩的目的就是要帶喬安娜回家,幫忙照顧那四位沒有保母願意照顧的頑皮兒子,順便一報當初喬安娜給他的羞辱。 本片的趣味性就在於
⑷ 求一篇對明星。演員或者導演的采訪。
看你這么急我只能現在發了-------不長,見諒。
時代周刊記者采訪著名導演Spike Lee :S是Spike Lee ,T:記者
題目:Spike Lee Remembers Michael Jackson
背景簡介:In 1996, Spike Lee — director of films from Do the Right Thing to Malcolm X to the recent documentary Kobe Doin' Work — traveled to Brazil with Michael Jackson to proce the music video for his controversial song "They Don't Care About Us." He talked to TIME about his experiences, Michael Jackson's legacy and having the Gloved One as a houseguest.
T:What's your favorite Michael Jackson song?
S:I was born in 1957; he was born in 1958. And so I grew up, literally, with Michael Jackson. We both reached adolescence at the same time. And I had a big Afro like he did, and I hoped that the girls would like me the way they liked Michael — but that wasn't happening. And you know, I loved him as a solo artist, but I have a special place in my heart for the stuff he did with the Jackson 5: "I'll Be There."
T:Do you remember the first time you heard it?
S:No. My memory's shot. I'm in Cannes, France, for a conference; I left dinner last night, got home, I turned on CNN and there it was — him being rushed to the hospital. I didn't go to bed the whole night. I just kept watching CNN. So it's a big, big, big, big loss for the world. And I'd like to make this comment: I've seen too many people talking about Michael like they knew exactly what he did. Let's celebrate his genius, his musicality, his gift, his talent, and leave the other stuff at least till he gets buried. Let's celebrate his life now. That's the way I feel.
T:I can hear Michael Jackson in the background right now.
S:Yeah, my friend is driving me to Monaco for dinner, and I went out to this store and bought Michael Jackson's greatest hits. So, as we got in the car I said, "This is our driving music!" Going from Cannes to Monaco, listening to the greatest hits of Michael.
T:What was he like when you worked with him on the video for "They Don't Care About Us?"
S:Michael was great. He had a sense of humor. He worked hard. People talk about how hard Kobe Bryant works; he didn't work harder than Michael Jackson. This is what I've come to learn. You know, I did a documentary on Kobe, I know him; Michael Jordan, I worked with him a little; Michael Jackson — when you love what you do that much, it's not work. So you can go longer and harder and faster and quicker because it's not a burden. You love what you're doing.
T:And did you talk to him on the set? Was he accessible?
S:Oh yeah! Michael was a citizen of the world. I said, "Mike, let's go to Brazil to do this." And he said, "Let's go, Spike!" And it's great when you work with people who say stuff like that — it's not a matter of budget. He wanted to do it? We were going!
T:Had you met him previous to that?
S:Yeah, I met him at dinners and stuff like that, but that was the most intimate time I had been with him. Can I tell you a quick story? Michael Jackson called me up and said, "Spike, I want meet you, I'm coming to New York." I said, "Well where you want to meet?" He says, "I want to come to your house." I live in Brooklyn! He wants to come to my house! So, Michael Jackson came to my house in Brooklyn, New York — this was when I was living in Fort Greene. And he said, I want you to direct a video for me. My new album's coming out, pick a song. So we listened to all the songs and I picked "Stranger in Moscow." And he said, I don't want you to do that one. And I said, "Michael, just tell me which one you want me to do! Why ask me to pick one?" And he laughed and he said he wanted me to do "They Don't Care About Us." That's how it happened.
T:How did he like Brooklyn?
S:Well, I nno if he'd ever been there before. We spent like two or three hours just talking. I mean, we're the same age. I'm less than a year older than him. To be honest, I dominated the conversation, because I was trying to really tell him how much impact he had on my life. And I could just not believe that Michael Jackson was sitting in my living room in Brooklyn, New York. It was amazing.
T:I just want to get back quickly to "I'll Be There." What sort of associations did you have with that song? What did it mean to you?
S:I just remember being young, loving that song, starting to get interested in girls; it was just that period of time. And here's the thing that I remember: growing up, as far as girls, everybody didn't like Michael. They liked Tito, they liked Jackie, they liked Jermaine — it was like the Beatles, the girls had their favorites. It was not always Michael, Michael, Michael.
T:Was he always your favorite Jackson?
S:Oh yeah. But I wasn't a girl though.
⑸ 魯豫有約采訪的導演 管虎 還有誰
姜文,張藝謀,石康,韓寒,王蒙,梁文道等等等
⑹ 導演卡梅隆說過的一段話,求出處。比如什麼采訪說文章里的
這個是卡梅隆 安東尼的原話!~這是對電影產業的發展說出的話!
⑺ 采訪導演要提的問題
請問製作一片電影需要多少資金?
⑻ 急急急急急急急急急急急急急!!!!!需要采訪一位導演,需要采訪稿一份~!!問題越多越深奧越好~!!
網路上資料少的導演,應該不是很出色吧
⑼ 張藝謀在采訪中談起對電影的看法,具體都說了什麼
有不少朋友對於電影都是非常感興趣的,為了能夠更好的研究電影,也做出了非常多的努力,而在這一個過程中,有很多人也會對一些著名的導演產生濃厚的興趣,張藝謀就是有很多朋友都非常感興趣的一個導演,而他在接受媒體采訪的時候,也說到了自己對於電影的看法。
有很多導演在拍攝影視作品的時候,只是為了能夠讓自己的思想進行傳播,但是卻由於表達手法的問題,導致很多觀眾難以理解,那麼在這種情況之下,不僅沒有辦法傳遞自己的思想,甚至會因此導致網友對於這個導演產生厭惡的情緒,那麼在未來他想要重新獲得大家的關注和喜愛,自然會變得更加困難,所以如果想要傳遞自己的想法,自然也會變得更加困難。
通過以上的了解我們就可以發現,雖然張藝謀所說的話非常簡單,但是卻是非常有道理,我們也希望張藝謀能夠越來越多地創造出優秀作品,讓我們的娛樂生活變得更為豐富。
⑽ 大魚海棠的導演訪談
《大魚.海棠》在法國接受蓬皮杜當代藝術中心導演訪談:
Questions for Tis & Breath from the festival organizers
1- Context of proction in China and presentation of Studio B & T
- How is B&T born? How do you differentiate from other Chinese studios?
9年前跟張春(Breath)認識的時候,我們都還在清華大學上學,我學鍋爐(熱能),他學平面設計。
由於提高熱力蒸汽機1%的效率並不能改變世界,所以我決定退學跟Breath一起創辦一家動畫電影公司,做我們心目中真正美好的電影,你知道,中國已經超過30年沒有讓我們滿意的動畫電影了。
於是B&T誕生了,我們只做我們心目中最美好的電影,我們追求完美,我想這就是我們的與眾不同之處。
- How many people are working in the studio?
25位全職,超過40位兼職。
- Special characteristics of the proction of this feature in the cartoon proction/instry in China?
製作高品質的動畫電影很艱難,因為中國已經很久沒有高品質的動畫電影面世。
- Do you feel that the animation instry is taking off in China right now? What future for the Chinese animation instry worldwide?
是的,由於政府政策大力推動的原因,動畫產業在中國欣欣向榮。但我們還需要耐心才能看到真正優秀的作品,未來的動畫大師們需要時間來成長。
我們希望B&T的作品能打動世界每一個民族的觀眾,我們希望大.海這部電影能成為中國動畫走向世界的一個起點。
2 Research
- Why having chosen the HAKKA culture as source of inspiration? Is Tis or Breath』s family from this part of China? Other reason?
中國的福建土樓有種夢一樣的神秘感,像是來自世外桃源。每一個土樓里居住的幾百戶人家都是同姓的一個家族,設想一下,數百年以前的一對夫妻為自己的子孫建造了一棟土樓,他們生在裡面,死在裡面,世代在裡面繁衍生息,最後子孫成群,這是一件多麼美好的事。土樓既是族人的家,也是他們的堡壘,既是歸宿,也是枷鎖。如今的很多客家人已經背井離鄉,到城市裡生活。
我跟張春並不是福建人,但我們對福建土樓的超現實感著迷,而且大.海本身就是一部關於家,關於自由的電影。
3 Writing
- Tis – this is your first feature film: what does that change for writing the script compared to a short film?
寫一部動畫短片劇本只要幾周時間,而我用了3年時間來構思和修改大.海的劇本。短片劇本就像個情人,送點禮物,鬼混一下就好。
而寫一部真正的電影比結婚還耗費精力,所以我不打算結婚,決定娶我的第一部電影長片做老婆。
- What were the steps to develop the short film to a feature film story?
第一,睡覺,做夢,直到做了一個讓你感到萬分激動的夢,醒來時把它記下來。
第二,最好是做很多個讓你感到萬分激動的夢,最好它們還能連在一起成為一部電影。
第三,聽上千首沒有歌詞的音樂,找到正確的感覺。
第四,忘掉所有你學過的編劇技巧,寫讓你自己興奮的東西。
4 Visuals
- What is the bias ( angle) for the graphics? it changes a lot from the short film ...
之前的短片是一個簡陋的作品,觀眾感到自己在欣賞一個作品,而如今我們不希望觀眾感到自己在欣賞一個作品,而是進入了一個夢。所以在畫面表現上我們竭盡全力,希望創造一個讓觀眾激動,嚮往的夢。
5 Character design
- We feel a strong influence of Japanese animation in the designs of the characters ... is this is a willingness from your part?
- If we say that some scenes in the screener reminds us of Spirited Away from Myazaki. What do you say?
Myazaki的作品我也非常喜歡,當初第一次看他的作品,我就很奇怪為什麼這位前輩作品裡很多具有想像力的東西跟我腦子里的如此相似,要知道,我們相差40多歲。我小時候看過許多西方童話,Myazaki在訪談里提到,他的作品也深受格列佛游記等西方童話的影響。2004年創作大.海的時候,我曾受到非常喜歡的一部西方童話《海的女兒》的影響,而Myazaki2008年公映的最近一部作品《懸崖上的金魚姬》,靈感也來自《海的女兒》。
我並不在意大家覺得我們像誰,我只關心我們創造的夢是否來源於我們靈魂深處,能否打動觀眾。在設計上,我們對中國的文化進行了深入的研究,發現日本的許多服飾和風格,實際上跟中國唐朝時的風格很相似,我們對此不會避諱。只要是美的,真實的,有根的,就能打動人。對我來說,我們大家都是一群仰望星空的孩子,無論是中國人日本人還是法國人,我們都會被靈魂中共有的情感打動。
6 storyboard
- Could you comment on the storyboard. What rhythm do you want to give to the film? You seem not to want to over-animate.
我們製作分鏡的宗旨是盡可能不讓觀眾感覺到鏡頭的存在。
因為整個故事的世界觀是全新創造的,為了讓觀眾相信我們創造的世界,我必須在講述故事的時候足夠地沉穩。因此我在製作分鏡的時候十分克制,不使用過多花哨的技巧,而是讓電影的鏡頭語言盡可能朴實,我希望讓創作者隱藏在電影的後面,看似波瀾不驚,最後卻深入骨髓。
7 colors
- What kind of colors? Saturated? Realistic? the final colors seem less clear and light as the colors of the short film.
我們希望創造一個充滿神秘感的世界,所以一切的用色和設計都要充滿「神秘感」。另外因為我們希望講述一個動人的故事,所以我們在色彩的設計上也希望能創造出浪漫的意境,並大量採用了中國特有的紅色。
Could you comment on it.
8 scoring / sound
- What kind of voices will you be looking for characters
我們計劃請專業的電影演員為角色配音,比如章子怡,斯琴高娃等,他們能更容易揣摩角色的內心。這部電影與其他動畫電影的不同之處在於我們要傳遞非常細膩的情感,這對於我們來說是一個挑戰。
- What style of music? What atmosphere?
我們計劃請坂本龍一為電影配樂,他的音樂充滿了情感,同時充滿了神秘感。
9 The animation technique
- What style of animation? How smooth? Are you using Flash? Or traditional 2D with 3D.
- If flash. Why using flash?
我們採用傳統2D和3D結合的方式來製作電影,幾個主要的角色採用2D,因為2D更容易表現細膩的情感。部分配角和全部場景採用3D,因為3D豐富的細節表現能讓觀眾更相信自己在經歷一個動人的夢。
10 Proction in China
- Could you explain the proction pipeline?
從創意,故事,整體製片計劃,到劇本,分鏡頭腳本,人物設計,場景設計,樣片,整個前期製作都由我和Breath領導整個團隊在工作室內部完成,在此時期內我們已經制定出整個中期流程的計劃,並培養出能把控質量的負責人。中期製作我們將把製作人數從20人擴大到60~80人,在工作室內部完成80%的製作,20%的製作會與北京其他製作公司一起完成。後期的音效製作我們會到法國來完成,音樂我們會邀請日本的作曲家坂本龍一來製作。
- Will the whole film be animated in your studio?
80%的核心製作部分在B&T內部完成,製作的高峰我們的全職人員會有60~80人。
- Is there a part of the film more complicated than the others?
從樣片和前期製作的20人擴大到60~80人的中期製作階段,整個製片管理對於我們來說是一個挑戰,崔蓓蓓將把與押井守導演製作《空中殺手》的經驗帶到製作《大.海》中來,確保我們按期完成製作。