1. 长春电影制片厂译制片分厂的建制沿革和历任领导名单
1948年秋组建译制片机构翻版组组长:袁乃晨
1950年翻译片科科长:鲍月千
1952年10月翻译片人员划归制作处分别组成导演组、翻译组和演员组
1955年初译制片翻译组划归编辑处
1956年4月译制片导演由艺术副厂长领导翻译人员在翻译组、配音演员在剧团组长:白景晟
不久,建立译制片处处长:徐明
1957年译制片处处长:张健
1958年6月复称译制片组组长:张其昌
1961年12月译制片组合并到演员剧团组长:刘水航
1962年12月成立译制片室主任:刘迟
1966年4月缩编为译制组组长:林白
1973年8月划归科教片室组长:尹广文
1981年划归综合片室组长:徐雁
1985年3月成立译制片厂厂长:陈汝斌
1987年4月改称译制片分厂厂长:陈汝斌
1988年10月译制片分厂厂长:荣振东
1991年9月译制片分厂厂长:刘雪婷
1995年4月译制片分厂厂长:金毅
1998年10月译制片分厂厂长:杜慧军
1999年10月改为译制片制作有限责任公司至今经理:杜慧军
2. 林白的介绍
林白(1923年11月20日—2014年3月4日),原名翟秀华,生于河南省郑州市。曾任鲁艺实验剧团演员,在延安饰演歌剧《白毛女》中的喜儿,是中国文艺史首个“白毛女”。在长影担任译制片导演期间,执导译制《好兵帅克》《舞台生涯》等。还是长影著名导演王家乙的夫人。12014年3月4日凌晨1时50分,长影著名译制片导演林白在长春去世,享年90岁。
3. 鏋楃櫧鐨勪汉鐗╀綔鍝
鎻愯捣鏋楃櫧锛屽氨蹇呴』瑕佹彁璧峰ス鐨勪笀澶銆侀暱褰卞凡鏁呰憲鍚嶅兼紨鐜嬪朵箼銆傚湪鏋楃櫧楗版紨鈥滃枩鍎库濈増姝屽墽銆婄櫧姣涘コ銆嬩腑锛岀帇瀹朵箼楗版紨绌嗕粊鏅恒
姝屽墽銆婄櫧姣涘コ銆嬪兼紨涔嬩竴姝ら》銆佺煡鍚嶆垙鍓у惰垝寮烘槸鐜嬪朵箼鍜屾灄鐧界殑鎴樺弸涔熸槸寤跺畨鐨勯偦灞咃紝浠栫殑濂冲効鑸掓檽楦e湪鍥炲繂鏂囩珷閲岃繖鏍峰啓閬擄紝鈥滅帇瀹朵箼鍙斿彅1940骞村簳鍒板欢瀹夐瞾鑹猴紝褰撴椂鏋楃櫧闃垮Ж鏃╁湪椴佽壓浜嗭紝浠栦滑鍦ㄩ瞾鑹虹浉璇嗐佺浉鐖扁︹︹
1948骞达紝鐜嬪朵箼涓庢灄鐧界浉缁ф潵鍒颁笢褰憋紙闀垮奖鍓嶈韩锛夛紝鐜嬪朵箼鍦ㄦ柊涓鍥界涓閮ㄦ晠浜嬬墖銆婃ˉ銆嬩腑楗版紨浜嗗伐浜鸿佹侊紝鏋楃櫧涔熷紑濮嬩簡鑷宸辩殑閾跺箷鐢熸动銆 鍦ㄥソ鎵掔紦闀垮奖闆嗗洟瀹樻柟寰鍗氫笂锛岃繙鍦ㄦ捣鍗楃殑闀垮奖钁楀悕鐢靛奖鑹烘湳瀹躲佸叏鍥借憲鍚嶄功娉曞跺氫繆鍗挎墭浜哄彂鏉ョ煭淇″瘎鎵樺搥鎬濓紝鈥滄儕闂诲櫓鑰椾紶鏉ワ紝鐥涘績涓嶅凡锛屾垜鍙堝け鍘讳竴浣嶇煡蹇冭佸弸锛屾垜鍦ㄩ暱褰卞伐浣滄湡闂达紝涓庡朵箼瀵兼紨鍙婃灄鐧戒簩浣嶅悎浣滃氶儴鎴忥紝鑷充粖鐗╂槸浜洪潪銆傛偧蹇垫灄鐧借佸愬愶紝姘稿瀭闈掑彶锛屽崈鍙や笉鏈斤紒鈥
鈥滄灄鐧借佷汉涓嶄粎鍙嬫ā鏄鏂颁腑鍥芥瓕鍓х殑濂犲熀浜轰箣涓锛屼篃鏄涓浣嶅崜瓒婄殑璇戝埗鐗囧兼紨銆傗濆綋澶╂潵鍙傚姞鍛婂埆鐨勫悏鏋楃渷鏂囧﹁壓鏈鐣岃仈鍚堜細涓诲腑灏圭埍缇よ淬
闀垮奖钁楀悕鐢靛奖鑹烘湳瀹躲佸叏鍥借憲鍚嶄功娉曞跺氫繆鍗匡紝褰辫瘎浜恒佸奖杩峰潎浠ヤ笉鍚屾柟寮忓悜鏋楃櫧琛ㄨ揪鎮煎康涔嬫儏銆
钁楀悕褰辫瘎浜哄彶鑸璇达紝鈥滃ぉ鍫傞噷鐨勭瑧澹帮紒濂藉叺甯呭厠锛侀暱璇戠壒鍒鐗涚殑涓や釜璇戝埗鐗囩簿鍝併備粠灏忓枩娆㈠埌澶э紝鐜板湪涔熷父鍚瀹冪殑鐢靛奖褰曢煶鍓杈戙備僵鏈嶆灄鑰佸お澶锛屾偧蹇垫灄鑰佸お澶锛屾灄鑰佸お澶锛岀湡鐨勮阿璋浣犫濄
瀵兼紨椤炬櫠琛ㄧず鈥滄灄鐧介樋濮ㄨ蛋濂斤紝澶╁爞鏈夌數褰扁濄傚緢澶氱綉鍙嬬敤鈥滄灄濂跺ザ璧板ソ鈥濇潵鎮煎康杩欎綅鑰佽壓鏈瀹躲
4. 长春电影制片厂译制片分厂的主要作品
历年获奖作品如下:
1、《舞台生涯》(美国)1979年获文化部优秀译制片奖
翻译:潘耀华 译制导演:林 白
配音演员:陈汝斌 向隽殊 赵双城 吴永庆
2、《永恒的爱情》(巴基斯坦)1980年获文化部优秀译制片奖
翻译:潘耀华 译制导演:李景超
配音演员:向隽殊 孙 敖 肖 南 白 玫
3、《妈妈的生日》1981年获文化部优秀译制片奖
翻译:吴代尧 译制导演:肖 南
配音演员:李 铧 刘柏弘 赵文瑜 潘淑兰
4、《神秘的黄玫瑰》(罗马尼亚)1982年获文化部优秀译制片奖
翻译:傅佩珩 译制导演:陈汝斌
配音演员: 陈汝斌 徐 雁 向隽殊 孙 敖
5、《金牌》(菲律宾)1983年获文化部优秀译制片奖
翻译:潘耀华 译制导演:林白
配音演员:刘柏弘 徐 丹 徐 雁 李 真
6、《寅次郎的故事-浪花之恋》(日本)1984年获文化部优秀译制片奖
翻译:吴代尧 译制导演:陈汝斌
配音演员:徐 丹 向隽殊 刘柏弘 张玉昆
7、《弗兰西丝》(美国) 1985年获广播电影电视部优秀译制片奖
翻译:张 杲 任珊珊 译制导演:肖 南
配音演员:刘雪婷 孙佳禾 潘淑兰 张玉昆
8、《两个人的车站》(苏联)1986年获广播电影电视部优秀译制片奖
翻译:尹广文 译制导演:肖 南
配音演员:李 真 孙 敖 吴永庆 马玉玲
9、《罗马假日》(美国) 1987年获广播电影电视部优秀译制片奖
翻译:申葆青 译制导演:肖 南
配音演员:陆建艺 金 毅 胡连华
10、《魔窟寻谍》(美国) 1990年获广播电影电视部优秀译制片奖
翻译: 张 杲 译制导演:徐 雁 王 瑞
配音演员:胡连华 刘大航 金 毅 王瑞
11、《阴谋的代价》(法国) 1991年获广播电影电视部优秀译制片奖
翻译:周开金 译制导演:徐 雁 赵文瑜
配音演员:陆建艺 吴永庆 王 瑞 胡连华
12、《月夜》(意大利) 1992年获广播电影电视部优秀译制片奖
翻译:赵国志 译制导演:赵文瑜
配音演员:胡连华 邓小鸥 徐 丹 刘雪婷
13、《超胆侠》(美国) 2003年获第9届中国电影华表奖优秀译制片奖提名
翻译:杜桂敏 译制导演:刘大航
配音演员:崔晓冬 孟 丽 胡连华 王利军
14、《马达加斯加2》2009年获第13届中国电影华表奖优秀译制片奖提名
翻译:李 红 译制导演:王晓巍
配音演员:林依轮 何 炅 秦海璐 刘大航
15、《马达加斯加3》2013年获第15届中国电影华表奖优秀译制片奖
翻译:李红 崔晓东 译制导演:王晓巍
配音演员:孟令军 王淼 郭金非 刘大航