《rolling in the deep》
由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲,歌曲的歌词和简谱由阿黛尔和保罗·伊普沃斯合作编写,音乐制作由保罗·艾普沃斯负责。这首歌收录在阿黛尔的第二张录音室专辑《21》中,并作为专辑的首支单曲由XL唱片公司于2010年11月29日发行。
歌曲歌词:英文
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare
See how I leave with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love they leave me breathless
I can't help feeling
We could have had it all
Rolling in the Deep
Your had my heart Inside of your hand
And you played it To the beat (Rolling in the deep)
Baby I have no story to be told
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Making a home down there as mine sure won't be shared
The scars of your love remind you of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love they leave me breathless
I can't help feeling
We could have had it all
Rolling in the Deep
Your had my heart inside of your hand
And you played it
To the beat
Could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
But you played it with your beating
Throw yourself through ever open door
Count your blessings to find what look for
Turn my sorrow into treasured gold
And pay me back in kind- You reap just what you sow
We could have had it all
We could have had it all yeah
It all
It all
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
And you played it to the beat
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart
Inside of your hand
But you played it
You played it
You played it
You played it to the beat
译文
我心中燃起了一股火焰
那温度将我从黑暗解救
我终于看清你了
继续将我出卖然后放弃自己的全部赤裸的留在你的心中
看我怎样将你从我的记忆里逐一脱离
不要低估我将会做些什么
我心中燃起了一股火焰
那温度将我从黑暗解救
你的爱所留给我的伤痛,让我想起了我们
让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切
你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸
我甚至已失去知觉
我们本应幸福的
在黑暗中翻滚
你曾把我的心捏在手里
然后玩弄它
宝贝我已无话可说
可我知道你的思绪缠绕着你
在绝望的深处想着我
在你绝望的深处,我不再和你分担
你的爱所留给我的伤痛,让我想起了我们
让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切
你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸
我甚至已失去知觉
从每一扇开着的门中穿越
希望你能找到你想要的
把我的悲伤化作“财富“
让你知道什么事种瓜得瓜种豆得豆
但你欺骗了我
欺骗了我
欺骗了我
欺骗了全部的我
② 绝命逃亡成龙演员表
绝地逃亡演员表角色介绍
绝地逃亡演员表班尼·布莱克剧照图片角色名称:班尼·布莱克演员:成龙角色介绍:
香港探员,跟踪黑老大维克多·王长达十年有余。期间,为了搜寻维克多·王的犯罪证据,他还在不知不觉中被卷入一场“吉丽计中计”中,同时,被卷入这起危险事件中的还有他的侄女白舒。
绝地逃亡演员表白舒剧照图片角色名称:白舒演员:范冰冰角色介绍:
香港探员班尼·布莱克的侄女,因班尼·布莱克的缘故而被卷入一场“吉丽计中计”中,危险一触即发……
绝地逃亡演员表康纳Connor剧照图片角色名称:康纳Connor演员:约翰尼·诺克斯维尔角色介绍:
赌博高手,阴差阳错中误打误撞做了香港探员班尼·布莱克的搭档,并与班尼·布莱克两人一起卷入了一场“吉丽计中计”中。
绝地逃亡演员表黑帮成员剧照图片角色名称:黑帮成员演员:张蓝心角色介绍:
黑帮成员,专门负责追击班尼·布莱克。
绝地逃亡演员表警员剧照图片角色名称:警员演员:施诗角色介绍:
既是警界新星,又是班尼·布莱克的得力助手。作为班尼的后援军,她为班尼提供了许多有利情报,帮助班尼完成工作。
③ 成龙的“绝命逃亡”的片头曲叫什么名字啊
绝命逃亡的主题曲是《明明白白我的心》,翻自成龙同名旧作。1991年版由李宗盛作词作曲,成龙和陈淑桦演唱,收录于成龙首张国语大碟《第一次》中。现在作为绝命逃亡的主题曲被成龙与女歌手魏允熙重新演绎。
明明白白我的心
明明白白我的心渴望一份真感情
曾经为爱伤透了心为什么甜蜜的梦容易醒
你有一双温柔的眼晴你有善解人意的心灵
如果你愿意请让我靠近我想你会明白我的心
星光灿烂风儿轻最是寂寞女儿心
告别旧日恋情把那创伤抚平不再流泪到天明
我明明白白你的心渴望一份真感情
我曾经为爱伤透了心为什么甜蜜的梦容易醒
明明白白我的心渴望一份真感情
曾经为爱伤透了心为什么甜蜜的梦容易醒
你有一双温柔的眼晴你有善解人意的心灵
如果你愿意请让我靠近你的心事有我愿意听
星光灿烂风儿轻最是寂寞女儿心
告别旧日恋情把那创伤抚平不再流泪到天明
我明明白白你的心渴望一份真感情
我曾经为爱伤透了心为什么甜蜜的梦容易醒
明明白白我的心渴望一份真感情
曾经为爱伤透了心为什么甜蜜的梦容易醒
你有一双温柔的眼晴你有善解人意的心灵
如果你愿意请让我靠近你的心事有我愿意听
星光灿烂风儿轻最是寂寞女儿心
告别旧日恋情把那创伤抚平不再流泪到天明
明明白白我的心渴望一份真感情
曾经为爱伤透了心为什么甜蜜的梦容易醒
④ 成龙已经到了退休年纪,为什么还在拍戏
可以从两个方面回答这个问题。
1.成龙本身
总的来说啊,还是大哥对电影产业的热爱,所以,大哥才能拍这么多电影
⑤ 电影绝命逃亡成龙演的,中间在内蒙古晚上唱歌的名字叫什么
阿黛尔的
⑥ 电影《绝命逃亡》片尾成龙晕倒后开始播放花絮时的英文歌是什么
《My own two feet》 Zachary Kibbee 专辑:Little Clocks
⑦ 成龙是从几岁开始习武
“大哥”,华人电影圈的明星们看到成龙,总是这么亲切地称呼他。上世纪70年代,成龙以武师身份进入电影圈,开创了具有自己独特风格的动作电影,并将中国功夫成功带入好莱坞。40余年累积的影响力和人脉资源,奠定了成龙大哥的江湖地位。在第19届上海国际电影节上,成龙再次来到电影节专设的“成龙动作电影周”。在资本甜蜜拥抱电影的时期,作为类型片的功夫电影将何去何从?听听“大哥”怎么说。