导航:首页 > 参演人物 > 电影桥配音演员劳力

电影桥配音演员劳力

发布时间:2023-07-27 14:44:12

⑴ 动画片花木兰的配音演员

动画片花木兰的配音演员:

1、成龙-李翔

2、陈佩斯-木须

3、许晴-花木兰

4、叶蓓-花木兰(唱歌)

5、张潮-尧

6、郭政建-宁(对白)

7、 张涵予-宁(唱歌)

8、邵锋-金宝

9、李建义-单于

10、劳力-花弧

11、冯宪珍-花婆婆

12、唐纪琛-媒婆

13、党同义-老祖宗

14、田二喜-赐福

15、周志强-皇帝

16、李立宏-将军

17、郑建初-花李氏

(1)电影桥配音演员劳力扩展阅读:

《花木兰》该片改编自中国民间乐府诗《木兰辞》,讲述了替父从军抗击匈奴的隋朝女将花木兰的战争爱情故事。花木兰替父从军的故事,小时候听长辈说,上学后听老师讲,花木兰在大家心里的印象大多是勇敢朴实,又有孝心的一个女英雄。

但迪士尼的这版动画片却带来了一个不一样的花木兰。该片的花木兰可爱活泼、聪明调皮,而且她替父从军不仅出于孝心,同时她还是想证明自己。这些性格影片也通过富有中国风情的动画一一表现出来。

迪斯尼公司为了使影片具有鲜明的东方风情,特别派出一组创作人员赴中国大陆进行实地考察和研究。他们的足迹遍布北京、大同、西安、洛阳、敦煌等文化名城,参观各地博物馆、美术馆,还曾亲临嘉峪关感受长城的壮美,收集了大量的资料。

⑵ 你知道我们国家有哪些著名配音演员他们都配过哪些影片的声音

李梓 (1930.12.23-) 女配音演员。

原籍河北栾城,生于石家庄。中学时 代在北平求学。1948年赴山东解放区 、入华东大学。1952年 肄业于山东大 学艺术系。后任上海电影制片厂演员 ,1954年任译制片配音演员,是中国 影协第四届理 事。曾为《音乐之声》 、《白夜》、《阴谋与爱情》、《被 侮辱与被迫害的人》、《红与黑》、 《红 菱艳》、《红色宣传员》、《简 爱》、《巴黎圣母院》、《望乡》、 《叶塞尼娅》、《英俊少年》、《 啊 ,野麦岭》等三百余部译制片配音。 还曾为《居里夫人》、《安娜·卡列 尼娜》等外国电视连续剧 配音。

丁建华 (1953-) 女配音演员。

山东诸城人。高中毕业。1971年参加 中国人民解放军海军东海舰队文工团 任演员。1976年任上海 电影译制厂配 音演员。先后为《追捕》、《远山的 呼唤》、《安重根击毙伊滕博文》、 《卡桑德拉大 桥》、《情暖童心》、 《昏迷》、《细雨梦回》、《莫斯科 之恋》、《无头骑士》、《茜茜公主 》等 百余部外国影片配音。

刘广宁 (1939.1.27-) 女配音演员。

原籍福州,生于香港。1959年上海第 四女子中学高中毕业,次年入上海电 影译制厂任配音演员,是中国影协第 三、四届理事。曾为《叶塞尼娅》、 《绝唱》、《吟公主》、《生死恋》 、《白衣少女》、《大篷车》、《望 乡》、《苔丝》、 《尼罗河上的惨 案》等近三百部译制片配音。还曾为 《天云山传奇》、《沙鸥》、《胭脂 》、《夜上海》等国产片、电视剧配 音,并参加广播剧演播

乔榛 (1942.11.17-) 配音演员、译制片导演

上海人。1965年毕业于上海戏剧学院 表演系,同年入上海电影制片厂任演 员。 1975年任上海电影译制厂演员 、导演。1984至1986年任该厂厂长。 曾担任《魂断蓝桥》、《叶塞尼娅》 、《美人计》、《生死恋》、《红衣 主教》、《寅次郎的故事》、《安娜 ·卡列尼娜》等二百余部译制片的主 要配音演员,并任《坎贝尔王国》、 《罗宾汉》、《湖畔奏鸣曲》、《三 十九级台阶》等十余部译制片导演。 其中《追捕》、《苔丝》、《国家利 益》分别获1979、1982、1983年文化 部优秀外国译制片奖。1980年后曾主 演《珊瑚岛上的死光》、《R4之谜》 等故事片。

陈汝斌

1932年生于北京市。1950年调入东影演员科任配音演员。40多年来曾为《复活》、《被开垦的处女地》、《静静的顿河》、《蝴蝶梦》、《舞台生涯》、《神秘的黄玫瑰》等近500部外国影片配音。还曾在国产故事片《地下尖兵》、《兵临城下》、《寂静的山林》、《黄英姑》等多部影片中担任主要角色。并曾担任译制片导演、演员剧团团长、译制片分厂厂长等职。

尚华

1922年,一个啼声嘹亮的男婴出生在山东省黄县的一户普通人家中。从商的父亲尚勉臣欣喜异常,为 了将来男孩能子承父业,他前思后想为儿子取名“尚乃忠”。固执的父亲当然没能料到,成年后的乃忠并 没有成为一个精明的商人,反倒在另一个艺术领域中叱咤了大半个世纪。 尚乃忠的青年时期,正逢国内战乱不断,但丝毫没有影响他对于京剧艺术的痴迷。即便随着父母颠沛 流离到哈尔滨当了一家五金店的学徒,仍然经常独自一人偷闲跑到戏院里过把瘾。“一定要当个演员”这 样的梦想,就这样悄悄地在一个少年人的心中萌动着…… 19岁跟随全家来到上海落户后,尚乃忠第一次违拗了父亲的意愿,弃商从文偷偷报名考进了当时的上 海现代电影话剧演员专校。他在这所私立学校中潜心攻读,刻苦学习语言、表演等一系列课程,像一块干 渴的海绵汲取着艺术的养料。 毕业后,尚乃忠如愿开始了自己的话剧表演生涯。从1942年到解放初期,这一干便是八年。在这青春 放飞又略显艰辛的艺术旅途中,他辗转于京津沪各剧社之间,参加了《雷雨》、《原野》、《林则徐》等 诸多著名剧目的演出。很快他便成了剧社的主要演员。但是,固执的父亲对于家里出来这样一个“戏子” ,感到颜面无光,每每回到家中,尚乃忠最不忍见到的就是父亲痛惋的目光。考虑良久,乃忠遂给自己取 了一个艺名“小臣”。最终,为了避免大家误解他为“陈先生”,又给自己正式取了一个名字——尚华。

向隽殊 (1925.4.7-) 女配音演员。

原名徐佩华。原籍四川巫山,生于北 京。1943年就读于北平京华美术学院 音乐系。1949年入华北大学文艺部戏 剧科学习,结业后任东北电影制片厂 译制片配音演员。是中国影协第五届 理事、第六届全国人大代表。先后参 加近三百部影片的配音。其中有影片 《复活》、《静静的顿河》、《战争 与和平》、《舞台生涯》、《人证》 、《蝴蝶梦》等,以及外国电视连续 剧《女奴》、《石人圈》等。此外, 还曾为《冰山上的来客》、《杜十娘 》等许多国产影片的女主角配音。19 57年于文化部1949-1955年优秀影片 评奖中获个人一等奖。1981年获金鸡 奖配音演员特别奖。

曹雷 (1940-) 女演员,译制片导演、演员。

浙江浦江人。1962年毕业于上海戏剧 学院表演系。1965年入上海电影演员 剧团任演员,先后在《金沙江畔》、 《年青的一代》等影片中扮演主要角 色。1982年起任上海电影译制厂配音 演员兼译制导演,先后为《非凡的艾 玛》、《爱德华大夫》、《国家利益 》、《最后一班地铁》、《蒲田进行 曲》、《姊妹坡》等外国故事影片的 女主角配音,并担任《斯巴达克斯》 、《战争与和平》、《靡菲斯特》、 《看得见风景的房间》、《柏林之恋 》等外国故事片的译制导演。其中《 国家利益》、《斯巴达克斯》、《靡 菲斯特》等影片曾获广播电影电视部 优秀译制片奖。还曾为《鹰冠庄园》 、《画家的女儿》等外国电视连续剧 的女主角配音。

孙敖 男 (1932--)

长春电影制片厂一级配音、演员。1932年出生在北京。1951年到中央电影局表演艺术研究所学习,1956年调到长影厂当演员。当演员期间,他曾在影片《三进山城》(饰王翻译官)等十余部影片中扮演不同个性的人物;从事配声工作以来,为400多部外国片、200多部国产片配音。如《永恒的爱情》中的哈迈德、《蝴蝶梦》中的德温特先生、《两个人的车站》中的普拉米·谢尔盖维奇、《斯特凡大公》中的大公、《疯狂的贵族》中的萨吕斯特、《独立与死亡》中的佩德罗皇帝、《诱拐报道》中的古屋数男、《杀人狂》中的夏邱、《警告》中的季米特洛夫等男主角,均由他配音。其中,《永恒的爱情》、《蝴蝶梦》、《两个人的车站》均获文化部优秀译制片奖。

李真 女 (1935--)

长春电影制片厂配音演员兼译制导演。1935年生于北京市。1958年考入长影厂,参加了第一期演员培 训班学习毕业后到长影演员剧团从事译制片配音工作参与创作的作品至今已超过300部集。其代表作有《 两个人的车站》(苏),为女主角薇拉配音,该片获文化部优秀配音而获中国电影表演艺术学会奖;参加 配音的还有:《岸》(苏)、《爱情与女王》(美)、《邦斯舅舅》(英)等。此外,还担任了《寅次朗 的故事》(日)、《稻草人》(苏、又译“丑八怪”)、100集电视剧《卞卡》(墨西哥)的译制导演。 1988年被文化部评为“尖子”演员。现为中国电影家协会会员。

沈晓谦

沈晓谦是80年代中期加入上译的,也可以说他赶上了上译最后的辉煌时期,曾经有人说沈晓谦的音色比较像已故的邱岳峰老师,感觉在一些词句上也许有些类似,但整体感觉不是很像。沈晓谦的音色也是哑哑的那种,比较适合配坏人的角色。

赵慎之

有谁会忘记《望乡》里阿崎婆那充满孤独和辛酸的声音呢?为阿崎婆配音的就是赵慎之。赵慎之与苏秀是70年代以后公认的专门为老太太角色配音的高手

杨成纯

杨成纯曾担任过上海电影译制厂的厂长,他的声音冷峻潇洒,与邱岳峰的风格相似。代表作品有《追捕》中的矢村、《野鹅敢死队》中的“军师”、《海狼》、《逃往雅典娜》中大卫·尼文扮演的角色以及电视剧《加里森敢死队》中的卡西诺等等。杨成纯80年代末举家前往美国定居,现在在美国一家华人电台工作。

童自荣

上海电影译制厂配音演员,生于1944年,1966年毕业于上海戏剧学院话剧表演系,1973年开 始从事电影配音工作,为中外影视作品千余部配音,其中担任主要角色的约三百部。

邱岳峰

(1922—1980)原籍福建福州,生于黑龙江呼伦贝尔。早年就读于福建高级工业职业学校,北京 外国语专科学校。1942年后相继在天津大亚剧团、艺风剧团、上海影人联合剧团、天旅剧团、国艺剧团、北京紫竹林剧团任演员。1950年后任上海电影制厂译制片组、上海电影译制片厂配音演员。善于以具有丰 富表情的不同声音再现银幕形象。曾为《伟大的公民 》、《安娜·卡列尼娜》、《警察与小偷》、《科伦上尉》、《白夜》、《第四十一》、《红菱艳》、《 悲惨世界》、《简爱》、《凡尔杜先生》、《大独裁者》等二百余部外国影片配音。

毕克 (1931.7.21-) 配音演员、译制片导演。

原名毕德泉,又名德全。山东济南人 。1948年蚌埠崇正中学肄业。1950年 后在上海金鸡旅行剧团 、广西宜山地 委文工团话剧队任演员。1952年后在 上海电影制片厂翻译片组、上海电影 译制厂任配音 演员、导演、艺委会副 主任。先后为《海之歌》、《白痴》 、《仅次于上帝的人》、《阴谋与爱 情》 、《警察局长的自白》、《苦海 余生》、《卡桑德拉大桥》、《尼罗 河惨案》、《阳光下的罪恶》、《 拿 破仑在奥斯特里茨战役》、《老枪》 、《追捕》等约五百部译制片配音。 还为多部国产美术片、科 教片配音。 后兼任译制片导演,执导了《兆治酒 馆》、《铁面人》、《老枪》、《罪 行始末》、《总 统轶事》、《威尼斯 面包师的儿子》、《远山的呼唤》等 译制影片,其中《远山的呼唤》获文 化部 1981年优秀外国译制片奖。

⑶ 电影花木兰演职员表

2020年电影《花木兰》,演职员表如下:

刘亦菲饰花木兰/花军,甄子丹饰董荣,巩俐饰仙娘,李连杰饰皇帝,李截饰步利可汗,安柚鑫饰陈洪辉,赵家玲饰花李氏,郑佩佩饰媒婆,唐莎娜饰花秀,袁文忠饰霍强,Jun Yu饰蟋蟀,黄谷悦饰田岭,唐辰瀛饰老姚,道阿·茂阿饰孙波,温明娜饰引荐人。

尼尔森·李饰丞相,饶雪晶饰童年木兰,袁之正饰Duba Tegin,Owen Kwong饰高级军官,Arka Das饰Red Fez,乌特卡什·安邦德卡尔饰Skatch,Jen Sung饰Kilifu Tegin,Hoon Lee饰村长。

King Lau饰Bati Tegin,R.J. O'Young饰年轻士兵,Jenson Cheng饰Tulugui Tegin,Maynard Bagang饰皇帝的仆人,Anton Rufino饰柔然勇士。

加里·扬饰Garrison Commander,Adrian Dev饰Red Fire Rouran,Vincent Feng饰隆伟,Chun Kiu Zhao饰孩子,Paul Yen饰朝廷大臣。

Daniel Joseph Cruz饰御前待卫/柔然武士/Tung's Battalion,Cindy Choi饰村民,Jay Neal饰年轻的柔然武士。

迪士尼公司版《花木兰》演员表如下:

花木兰,配音:温明娜(原声)、许晴(国语)、叶蓓(演唱)。备注:代父从军,女英雄。

木须,配音:艾迪·墨菲(原声)、陈佩斯(国语)。备注:花家祖宗派去保佑木兰的神龙。

单于,配音:米盖尔·弗尔(原声)、李建义(国语)。备注:北方匈奴头领,想要征服中原。

尧,配音:哈维·费斯特恩(原声)、张潮(国语)。备注:与木兰同行的战友之一。

花妈妈,配音:Freda Foh Shen、郑建初(国语)。备注:花木兰的母亲。

花婆婆,配音:琼·弗瑞(原声)、冯宪珍(国语)。备注:花木兰的奶奶。

赐福,配音:吴汉章、田二喜(国语)。备注:皇帝身边的大臣。

媒婆,配音:米瑞安·玛格莱斯(原声)、唐纪琛(国语)。备注:帮助木兰出嫁的媒婆。

皇帝,配音:森田则之(原声)、周志强(国语)。备注:隋朝皇帝。

花弧,配音:吴顺泰(原声)、劳力(国语)。备注:花木兰的父亲。

将军,配音:James Shigeta(原声)、李立宏(国语)。备注:李翔的父亲。

老祖宗,配音:竹井乔治(原声)、党同义(国语)。备注:花木兰家的祖宗。

金宝,配音:Jerry Tondo(原声)、邵锋(国语)。备注:与木兰同行的战友之一。

宁,配音:Gedde Watanabe(原声)、郭政建(国语)、张涵予(演唱)。备注:与木兰同行的战友之一。

李翔,配音:黄荣亮(原声)、成龙(国语)。备注:木兰的上级,后与木兰相恋并结为连理。

⑷ 电影《桥》的故事,工程师惨死,原型闹乌龙,歌词姑娘变朋友

说到关于“桥”的电影,你会想到哪些?可能有好多,比如《卡桑德拉大桥》等,

说到关于“炸桥”的电影,你也许会想到《奇袭》,但可能还有更多人第一印象都是那部南斯拉夫电影《桥》。

也许你已经忘记了很多《桥》的细节,但你可能很难忘记那个熟悉的旋律:啊,朋友,再见,啊,朋友,再见,啊,朋友再见吧再见吧再见吧…..

关于这座“桥”还有很多故事:

一、《桥》的原型们

先说这座桥,游击队要炸掉的桥是真实存在的,就在前南斯拉夫黑山共和国境内,名字叫塔拉河峡谷大桥,是欧洲比较著名的大桥。

这座桥建于1940年,1942年被游击队炸毁,1946年二战结束后修复通车,因此电影《桥》的故事并非虚构,而是取材于真实 历史 事件。

不过,稍微有点区别的是,在 历史 上游击队炸毁这座桥是为了阻击入侵的意大利军队,德国人压根没进入到这个区域。

在战争中为了阻击敌人炸毁重要桥梁的案例比比皆是,比如我国在抗战时就为了阻止日寇先后炸毁了惠通桥以及刚刚建成通车的钱塘江大桥。

随着近些年我国出国游旅客的增多,很多人也都慕名来到塔拉河峡谷大桥瞻仰,但有些无奈的是,很多游客甚至包括权威媒体都弄错了一件事,闹了个乌龙。

在如今的塔拉河峡谷大桥的桥头立有一座雕像,这座雕像是为了纪念南斯拉夫民族英雄博日达尔·祖季奇的,由于他牺牲于二战,同时雕像又被立在塔拉河峡谷大桥桥头,因此很多人包括媒体都认为他就是电影《桥》中游击队指挥官“老虎”的原型。

事实上,这是一个大乌龙,博日达尔·祖季奇并不是参与炸桥的游击队员,甚至也不是铁托的部下,他是南斯拉夫王国国防军的一名中尉,在抗击意大利军队入侵时,他抵制上级的命令拒绝投降,率领自己的部下死战到底壮烈牺牲,其英勇事迹甚至得到了对手的尊敬和赞誉。由于祖季奇的家乡就在塔拉河峡谷,因此他的家人为他在桥头立了这座雕像,实际上这位南斯拉夫民族英雄并没有参与炸桥,更不可能是“老虎”的原型。

真正参与炸桥的人在桥头那座纪念碑上,这座纪念碑就是为了纪念当年参与炸桥的一位工程师亚乌克维奇,当年他曾是塔拉河峡谷大桥的建造工程师之一,在他的帮助下,南斯拉夫游击队成功炸毁了桥梁。

不过,亚乌克维奇并没有像电影里的“工程师”那样舍身炸桥,他是在炸桥事件数月后被意大利军队逮捕,侵略者痛恨亚乌克维奇将桥炸毁,他们在桥上残忍地杀害了亚乌克维奇,所以电影里那么拍工程师的结局也是有真实事迹可寻。

二、《啊!朋友再见》翻译乌龙

《桥》留给中国观众很多有意思的误会,比如,这部电影其实早于《瓦尔特保卫萨拉热窝》拍摄两年,但在我国译制的顺序是《桥》在后面。《瓦尔特保卫萨拉热窝》拍摄于1972年,译制于1973年,《桥》拍摄于1969年,译制于1977年,《桥》本来是内参片,当年为了欢迎铁托访华才拿出来公映。

因为《瓦尔特保卫萨拉热窝》成名在前,因此很多观众都以为《桥》是那部电影的续集,毕竟两部电影在演员上也是有很多重复,笔者当年也曾犯过糊涂。

有意思的是,有些观众犯糊涂的时间更长,他们始终认为“老虎”是“瓦尔特”的另一个外号。

更大的乌龙可能就是那首人人会唱的歌曲《啊!朋友再见》,曾经大家都一度以为这是南斯拉夫歌曲,是为了歌颂游击队上战场的,有点儿“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”的味道。

事实上,全拧了。《啊!朋友再见》首先是一首意大利游击队的歌,因为意大利和南斯拉夫有着千丝万缕的联系,因此南斯拉夫游击队也会唱,而在电影中,首先唱这首歌的也是一位意大利人扎瓦多尼。

其次,按照意大利语翻译的话,Bella是姑娘的意思,也就是说这首歌其实应该叫《啊!再见了,美丽的姑娘》,这和片中的台词也是对应的,班比诺曾经和搭档扎瓦多尼开玩笑要去意大利佛罗伦萨找姑娘,这首歌也是他们俩唱的。

有意思的是,当年配音时,这首歌是直接由配音演员配唱的,分别是给扎瓦多尼配音的侯冠群和给班比诺配音的李连生,他们俩对着录音机学会了,然后在配音时唱了出来,没想到这首歌成了不朽经典。

当然,我们也知道,并不是当年的翻译不知道这首歌的原意,只是为了影片的意境才做了修改,笔者认为,这个改编很棒,不论是对于歌曲本身还是对于电影本身以及观众,都是一次很好的再创作。

三、《桥》并非一部战争片

《桥》的故事很简单,基本上和我国拍摄的《奇袭》剧情是大体相似的,为了阻止敌人通过那座关键的大桥,游击队必须在指定时间内炸毁桥梁,为此他们将付出鲜血和生命的代价。

但和《奇袭》这部战争片或军事片不同的是,《桥》的导演克尔瓦瓦茨认为,《桥》应该不属于战争和军事电影,而是一部关于人性描写的作品。

在《桥》中,战斗过程基本上可以归属于抗德神剧一类,游击队员总有打不完的子弹和随手可得的装备,敌人总是那么“听指挥”,扔手榴弹就像和迪希商量好了一样,力道、高度恰到好处让迪希接到再反杀,活脱脱一副接力赛的样子。

因此要是为了看战斗场面,《桥》真没有什么多少可看性,笔者认为《桥》的经典主要在于人性、悬念和牺牲。

人性,班比诺牺牲前高喊“扎瓦多尼”的画面看哭了多少人,即使是最好的朋友,扎瓦多尼还是要炸死他,这是该片最催泪的一个片段,即使如今再看,听到班比诺那绝望的哭喊,看到扎瓦多尼亲手杀死搭档的痛苦,再想起之前两人有说有笑要一起去佛罗伦萨找姑娘的片段,确实容易让人潸然泪下。

当然,对于我们来说,配音演员李连生功不可没,据说他当时配到这段时抑制不住地哭了,配音结束后他和给扎瓦多尼配音的侯冠群抱在一起,两个配音演员为了自己的角色哭了一场。

悬念,《桥》中最让人印象深刻的反派不再是霍夫曼博士,而是猫头鹰考斯,他在片中贡献了很多笑点和转折,比如他审问游击队员的那场戏活像一段单口相声:“请你把手放下吧,女人的内心我总是捉摸不透”。

然后在游击队员要集体杀青的时候,猫头鹰又突然成了游击队员,而且杀了一帮德国兵,按照常理,这不能有反转了吧。

没想到,居然还能再反转一次,猫头鹰还是反派,这让人实在有些烧脑。有意思的是,据说当年国内电影配音字幕上是不显示给反派配音的演员姓名的,但猫头鹰却破例了。

牺牲,影片最后,工程师用生命炸毁了自己心爱的桥,这个结局不仅是致敬原型亚乌克维奇,也是在致敬那些为了民族解放牺牲的人们,这些牺牲里有战士也有工程师,当然还有那座“好桥”。

让人遗憾的是,桥炸了,还能修复,可国家没了又该怎么办呢?克尔瓦瓦茨导演去世前一直不能理解的就是南斯拉夫的消失。而我们作为看客,重看《桥》和《瓦尔特保卫萨拉热窝》时同样别有一番滋味在心头。

⑸ 北京电影制片厂的译制经典

1瓦尔特保卫萨拉热窝南斯拉夫 1973年
译制导演:凌子风 马尔路 剧本翻译:潘耀华安天青 周如雁 录音:郑春雨
配音演员:鲁非王炳彧雷明于蓝葛存壮
2 山村女教师越南1973年
译制导演:潘文展 剧本翻译:程兰江 录音:孙裕民
配音演员:邱丽莉方辉
3 小火车站 越南 1973年
译制导演:潘文展 剧本翻译:潘耀华 程兰江 录音:郑春雨
配音演员:劳力方辉
4 桥 南斯拉夫 1977年
译制导演:张铮剧本翻译:潘耀华 录音:郑春雨
配音演员:谭天谦霍庄关长珠 吴素琴
5 我过去的朋友罗马尼亚1973年
译制导演:张铮 剧本翻译:潘耀华 夏明箴 录音:郑春雨
配音演员:于绍康霍庄张桂兰于立文
6玛丽娅墨西哥 1973年
译制导演:张铮 张桂兰 剧本翻译:韩传增 柳小培 潘耀华 录音:郑春雨
配音演员:张桂兰 谭天谦 莽一萍凌元
7 姆拉托 墨西哥 1973年
译制导演:张桂兰 剧本翻译:柳小培 潘耀华 录音:郑春雨
配音演员:谭天谦朱玉荣
8 爆炸 罗马尼亚 1973年
译制导演:张桂兰 剧本翻译:李家渔王澍霍庄录音:郑春雨
配音演员:于立文李长乐劳力 史宽李百万
9 冰雪之门日本1977年
译制导演:张桂兰 剧本翻译:王瑞山王澍 录音:兰福安 桂枝林
配音演员:张桂兰 彭铭燕 朱玉荣 劳力 雷明
10沸腾的生活罗马尼亚 1977年
译制导演:张桂兰 剧本翻译:裘珠逖 王澍 录音:兰福安 傅英杰
配音演员:鲁非 谭天谦 朱玉荣
11 大象音乐会 苏联 1977年
译制导演:张桂兰 剧本翻译:王澍
配音演员:谭天谦 朱玉荣韩廷琦李连生
12 战地情 美国 1988年
译制导演:张桂兰 朱玉荣 剧本翻译:杨树正
配音演员:谭天谦李如平张桂兰
13 痛苦的选择法国1989年
译制导演:张桂兰 剧本翻译:马放袁媛录音:吴凌
配音演员:车晓彤谭天谦 朱玉荣齐杰
14 浪峰上的爱 美国 1989年
译制导演:许同均 剧本翻译:蒋奔宁
配音演员:彭河周庆瑜徐燕田 二喜
15 电视杀手 法国 1989年
译制导演:张华郑建初剧本翻译:袁文强
配音演员:张涵予徐涛徐燕郑建初
16 截击偷天人 美国 1989年
译制导演:许同均 剧本翻译:朱晓婷录音:魏学义李利晶
配音演员:周庆瑜张长水彭河 盖文革
17 桔梗花 朝鲜 1989年
译制导演:张华 剧本翻译:徐春日
配音演员:张桂兰 朱玉荣 齐杰
18 太空险航 美国 1989年
译制导演:朱玉荣 剧本翻译:李洁修 录音:耒启箴
配音演员:谭天谦 张桂兰蔡明曹翠芬
19 天堂窃情 美国 1990年
译制导演:朱玉荣 剧本翻译:文迪
配音演员:谭天谦 蔡明 车晓彤
20 无处藏身 美国 1989年
译制导演:朱玉荣 剧本翻译:赖秋云 录音:吕宪昌
配音演员:张桂兰 袁鹤禄鲍国安车晓彤
21 天使在人间 美国 1990年
译制导演:史林剧本翻译:舒豫 录音:刘士达
配音演员:张桂兰 谭天谦
22 梦境 美国 1990年
译制导演:朱玉荣 剧本翻译:王定一录音:兰福安柯虎
配音演员:张桂兰 谭天谦 于立文
23 阿姆斯特丹的水鬼荷兰、法国 1990年
译制导演:张桂兰 剧本翻译:袁文强 录音:孙裕民王漪
配音演员:朱玉荣 谭天谦 车晓彤
24 美女与狮子 法国 1991年
译制导演:朱玉荣 剧本翻译:文明 录音:魏学义
配音演员:张桂兰 齐杰 车晓彤江庚辰
25 女歌星与“间谍” 中国香港、日本 1991年
译制导演:朱玉荣 录音:孙裕民
配音演员:李野墨张桂兰 于希茜 江庚辰
26 红衣女郎 美国 1991年
译制导演:张桂兰 剧本翻译:裘翠定 录音:李伯江
配音演员:谭天谦 李野墨 朱玉荣刘小华
27 猛警恶匪 美国 1992年
译制导演:朱玉荣 剧本翻译:裘翠定
配音演员:李野墨 齐杰 张桂兰
28 走投无路 美国 1992年
译制导演:张桂兰 剧本翻译:裘翠定
配音演员:李易朱玉荣 冯福全 江庚辰
29泰坦尼克号美国 1998年
译制导演:朱玉荣 剧本翻译:朱晓婷(上海电影译制厂翻译)录音:陈飞关键
配音演员:徐小青曲敬国芒莱 刘之玲李志新方子春党同义

⑹ 上海电影译制厂的艺术家

(1922.4-1980.3),男。1950年3月进入上海电影制片厂翻译片组,任配音演员、译制导演。
主要配音作品
《简·爱》、《红菱艳》、《大独裁者》、《大闹天宫》、《不屈的城》、《彼得大帝》、《伟大的公民》、《卡塔琳的婚姻》、《做贼心虚》、《证据》、《木屋的村子》、《法官》、《警察与小偷》等。
译制导演作品
《白衣少女》《解放了的土地》、《生活的创造》、《魔椅》、《称心如意》、《三合一》等。
代表作品
《简·爱》-罗切斯特
《红菱艳》-莱蒙托夫
《警察与小偷》-小偷
《大独裁者》-兴格尔和理发师
《凡尔杜先生》-凡尔杜
《尼罗河上的惨案》—瑞斯上校
《追捕》—堂塔医生
获奖情况
《追捕》获文化部优秀译制片奖。 (1927.6-1992.12),男。二级导演。1950年9月进入上海电影制片厂翻译片组,任配音演员,译制导演。
主要配音作品
《红与黑》、《虎、虎、虎》、《在那些年代里》、《阿里巴巴与四十大盗》、《悲惨世界》、《孤星血泪》、《尼罗河上的惨案》、《政权·真理》、《苦海余生》、《安重根击毙伊藤博文》、《复仇》等。
主要导演作品
《追捕》、《黑郁金香》、《凡尔杜先生》、《水晶鞋与玫瑰花》、《萨拉丁》、《苦海余生》、《绝唱》、《新天方夜谭》、《卡桑德拉大桥》、《汤姆叔叔的小屋》、《一个酋长的胜利》等。
获奖情况
《追捕》获文化部优秀译制片奖。
《安重根击毙伊腾博文》获文化部优秀译制片奖。
《黑郁金香》获广播电影电视部1985年优秀译制片奖。
《斯巴达克斯》获1986、1987年优秀译制片奖。 1926年6月出生,女。1950年9月进入上海电影制片厂翻译片组,任配音演员,译制导演。
主要配音作品
《孤心血泪》、《红与黑》、《印度之行》、《故乡行》、《二十四只眼睛》、《国际女郎》、《情归巴黎》、《尼罗河上的惨案》、《彼得大帝》、《华丽的家族》、《为戴茜小姐开车》等。
译制导演作品
《虎口脱险》、《远山的呼唤》、《天鹅湖》、《解放了的土地》、《阴谋与爱情》、《雪橇》、《砂器》等。
代表作品
《孤星血泪》-哈维沙姆小姐
《望乡》-老板娘
《为戴茜小姐开车》-戴茜小姐
《华丽的家族》-女管家
《警察与小偷》-小偷妻子
《尼罗河上的惨案》-奥斯伯恩太太
获奖情况
《安重根击毙伊腾博文》获文化部优秀译制片奖
《啊!野麦岭》获文化部优秀译制片奖 (1928.2—2001.2)男。二级演员。1950年9月进入上海电影制片厂翻译片组,任配音演员,译制导演。
主要配音作品
《谋杀》、《里约的迷雾》、《英俊少年》、《没有陪嫁的新娘》、《春天交响曲》、《地震》、《随心所欲》、《钢铁是怎样炼成的》、《不屈的城》、《希望之路》、《爱国者》等。
译制导演作品
《真假萨卢》、《罗特的女儿》、《伦敦上空的鹰》、《报警记》、《珠宝奇案》、《海魔》、《不朽的人》、《他是谁》、《片山刑警在海岛》、《男子汉们》、《神射手》、《情系铁骑》等。
获奖情况
《国家利益》获文化部优秀译制片奖。
《斯巴达克斯》获1986、1987年优秀译制片奖。
《靡菲斯特》获1988年度优秀影片奖。
《随心所欲》获1989-1990年优秀译制片奖。 (1916.1—1986.4),男。1952年7月进入上海电影制片厂翻译片组,任译制导演。
主要译制导演作品
《棉桃》、《乌鸦与狐狸》、《飞向月宫》、《九月英雄》、《两亩地》、《官场斗法记》、《第六纵队》、《没有留下地址》、《逃亡者》、《唐·吉诃德》、《狐狸的下场》(动画片)、《林中运动会》(动画片)、《匈牙利革命摇篮》(纪录片)等。 (1917.9-1995.8),女。1950年2月进入上海电影制片厂翻译片组,任配音演员。
主要配音作品
《警察与小偷》、《王子复仇记》、《勇士的奇遇》、《三剑客》、《生的权利》、《社会中坚》等。 (1931.7—2001.3),原名毕德泉,又名德全,中国著名配音表演艺术家和译制导演。1950年3月进入上海电影制片厂翻译片组,任配音演员、译制导演。
主要配音作品
《追捕》《砂器》《远山的呼唤》《复仇》《尼罗河上的惨案》《车队》《鸳梦重温》《海狼》 (1925.1—2008.5),男。1950年7月进入上海电影译制厂,任配音演员。主要配音作品
《朱可夫》、《金环饰》、《水晶鞋和玫瑰花》、《追捕》、《蛇》、《卡桑德拉大桥》、《斯巴达克斯》、《巴黎圣母院》等。
代表作品
《追捕》-真由美的父亲
《蛇》-中情局局长
《水晶鞋和玫瑰花》-国王
《斯巴达克斯》-元老革拉古
《巴黎圣母院》-路易十一
《金环饰》-石元参吉
获奖情况
《追捕》获文化部优秀译制片奖。
《斯巴达克斯》获1986-1987年度优秀译制片奖。
《啊!野麦岭》获文化部优秀译制片奖。 (1922.5-2005.4),男。1950年8月进入上海电影制片厂翻译片组,任配音演员。
主要配音作品
《虎口脱险》、《冷酷的心》、《复仇》、《悲惨世界》、《追捕》、《爱德华大夫》、《加里森敢死队》、《老古玩店》、《孤行血泪》、《警察局长的自白》等。
代表作品
《虎口脱险》-史丹尼斯.纳伯尔-指挥家
《冷酷的心》-魔鬼胡安
《复仇》-巴特万
《悲惨世界》-沙威警长
《追捕》-长冈
《爱德华大夫》-心理学教授,彼得森医生的老师
《加里森敢死队》-“黄毛”
《老古玩店》-高利贷者奎尔 (1925.3.28-1998.5.20),生前为上海电影译制片厂著名配音演员,早年在北京崇德中学、北京中国大学法律系求学,1949年入华北人民革命大学学习,12月入东影翻译片组工作,1953年3月入上海电影制片厂翻译片组。
主要配音作品
《追捕》、《三剑客》、《被侮辱与被迫害的人》、《社会中坚》、《广岛之恋》、《海岸风雷》、《基度山伯爵》、《大篷车》、《虎口脱险》等。 (1920.9-1971.2),男。1950年11月进入上海电影制片厂翻译片组,任配音演员。
主要配音作品
《索那大》、《风暴》、《带翼的人》、《大墙后面》、《婴儿》、《冰海沉船》、《更高原则》、《智擒眼镜蛇》、《大生意》、《运虎记》、《第一提琴手》(动画片)、《生日》(动画片)、《摩尔人的遗嘱》(动画片)等。 1925出生,女。1951年2月进入上海电影制片厂翻译片组,担任配音演员。1984年离休。主要配音作品
《偷东西的喜鹊》、《带阁楼的房子》、《鬼魂西行》、《神童》、《广岛之恋》、《望乡》、《英俊少年》、《尼罗河上的惨案》、《华丽的家族》、《蝙蝠》、《一个人的遭遇》等。
代表作品
《望乡》-阿崎婆
《蝙蝠》-女主人
《华丽的家族》-万表妻子
获奖情况
《安重根击毙伊腾博文》获文化部优秀译制片奖。
《啊!野麦岭》获文化部优秀译制片奖。
《苔丝》获文化部1982年优秀译制片奖。 1937.10出生,男。1952年12月进入上海电影制片厂翻译片组,任配音演员。1988.9离厂。
主要配音作品
《第六纵队》、《风山疑案》、《如此人生》、《初欢》、《不平凡的夏天》、《根据法律》、《祝你成功》、《科伦上尉》、《法官》、《家庭争执》等。 1933年10月出生,男。1952年12月进入上海电影制片厂翻译片组,任配音演员。
主要配音作品
《山中魔鬼变石头》、《雪撬》、《逃亡者》、《第六纵队》、《木屋的村子》、《狗熊拨牙》(动画片)等。 (1933.10-1987.12),男。1952年12月进入上海电影制片厂翻译片组,任配音演员。
主要配音作品
《雾都孤儿》、《我和爷爷》、《雪橇》、《风山疑案》、《忏悔》、《春风野火》、《为了苏维埃政权而斗争》、《一天的起点》、《战火中的少先队》等。
电影混录棚(400平方米)及配套录音机房,放映机房。该棚声音频响特性通过英国DOLBY公司论证,符合其标准。主要用于:
电影立体声SR,SR.D,DTS制式的混合录音制作。
高清电视DOLBY-E制式的混合录音制作。
电影.电视声音标准的鉴定。
主要设备:
◎ 美国EUPHONIX-System 5数字电影制作调音台
◎ 美国EUPHONIX-R1,48轨数字硬盘录音机
◎ Digidesign Pro Tools-HD3 音频工作站
◎ Tascam MMR8数字硬盘录音机
◎ Tascam DA98HR Hi8磁带录音机
◎ Magna Tech MR10035-6 35mm磁带录音机
◎ T.C. M-6000 音频效果处理器
◎ Lexicom 960L音频效果处理器
◎ Eventide Orivile音频效果处理器
◎ 德国Kinoton FP30EC-II电影同步放映机
◎ 比利时BARCO投影机
◎ DOREMI数字硬盘录像机
放映厅
小型电影放映厅,空间舒适宽敞,高品质的放映设备可进行SR,SR.D,DTS立体声及环绕声影片放映。 100平米强吸声标准电影语音车间,录制声音清晰自然,空间大,可多人同时录制。
主要设备:
◎ Yamaha DM2000调音台
◎ Digidesign Pro Tools-HD3 音频工作站
◎ T.C. M-6000 音频效果处理器
◎ DOREMI数字硬盘录像机
◎ Neumann u89,u87电容话筒等 大型宽敞的录音控制间便于后期制作,针对电视及多媒体。
主要设备:
◎ Yamaha DM2000调音台
◎ Digidesign Pro Tools-HD3 音频工作站
◎ DOREMI数字硬盘录像机
◎ Neumann u89,u87电容话筒等

⑺ 有谁知道南斯拉夫影片《桥》的主要配音演员是哪些人

:鲁非,雷明,劳力,侯冠群,关长珠
李连生,胡晓光,俞平,马尔路,

⑻ 长春电影制片厂译制片分厂的培养的配音演员

白景晟、白玫、碧辉、车轩、陈光廷、陈汝斌、陈占河、从连文、崔慕燕(崔睦宴)、崔隐、邓小鸥、方荧、高凤新、顾谦、郭玲、韩绍君、郝光、胡连华、黄世光、金毅、荆杰、李铧、李景超、李克己、李晓峰、李真、林美玉、刘柏弘、刘大航、刘斐、刘群、刘儒、刘雪婷、卢志平、鲁非、陆建艺、陆小雅、马静图、马陋夫、马玉玲、蒙纳、孟丽、欧阳儒秋、潘淑兰、潘耀华、彭勃、荣振东、宋保义、宋丽婕、苏荧、隋桂凤、孙含英、孙敖、孙佳禾、孙晓雯、孙忠志、汪宝生、王凤文、王洪涛、王健、王瑞、王书斌、王晓巍、王亚彪、尉骞、吴必克、吴代尧、吴静、吴永庆、向隽殊、肖南、谢遇春、徐丹、徐红岩、徐世彦、徐雁、杨培松、杨晓凡、叶琳琅、由长科、袁乃晨、苑小君(苑航丽)、张恩贵、张凤志、张桂兰、张慧君、张健佑、张民、张其昌、张声、张玉昆、张钟熙、赵双城、赵文瑜、赵子明、郑万玉、郑小君、周文彬、庄丰源、庄焰、邸世勋、高步、高荣第、田种玉、陈新资、亢仲武、张雷、郭易峰、陈红、王利军、郭金非、牟珈论、杨启天、黄玲、杜凤霞、刘增庆、赵宝华、任颐、杨洸、尹一青、迟志强、陈国军 王晓巍 马海燕

阅读全文

与电影桥配音演员劳力相关的资料

热点内容
喜宝电影音乐下载 浏览:182
韩国代表电影院 浏览:303
电影抗击完整版 浏览:254
一部电影网络播放权多少钱 浏览:545
伤城电影中文主题曲 浏览:232
迪士尼电影花木兰经典台词英文版 浏览:78
林正林电影大全电影 浏览:212
钢铁侠主角托尼最新电影 浏览:929
电影奥斯维辛大逃亡音乐的名称 浏览:854
女主角没腿的法国电影 浏览:665
几部励志的英文电影推荐 浏览:655
中文基督电影 浏览:356
电影院被摸 浏览:908
用图片合成电影胶片动画 浏览:682
电影配乐用古典音乐 浏览:110
李孟羲演过的电影大全在线观看 浏览:837
第一部配音电影下载 浏览:450
电影红星大道观后感 浏览:825
龙咁威2粤语电影完整版 浏览:735
社区国际电影节活动 浏览:802